申命記 17-20
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional)
牲若有疵勿獻為祭
17 「凡有殘疾,或有什麼惡病的牛羊,你都不可獻給耶和華你的神,因為這是耶和華你神所憎惡的。
2 「在你們中間,在耶和華你神所賜你的諸城中,無論哪座城裡,若有人,或男或女,行耶和華你神眼中看為惡的事,違背了他的約, 3 去侍奉敬拜別神,或拜日頭,或拜月亮,或拜天象,是主不曾吩咐的, 4 有人告訴你,你也聽見了,就要細細地探聽。果然是真,準有這可憎惡的事行在以色列中, 5 你就要將行這惡事的男人或女人拉到城門外,用石頭將他打死。 6 要憑兩三個人的口做見證將那當死的人治死,不可憑一個人的口做見證將他治死。 7 見證人要先下手,然後眾民也下手將他治死。這樣,就把那惡從你們中間除掉。
訟事難斷須請示
8 「你城中若起了爭訟的事,或因流血,或因爭競,或因毆打,是你難斷的案件,你就當起來,往耶和華你神所選擇的地方, 9 去見祭司利未人並當時的審判官,求問他們,他們必將判語指示你。 10 他們在耶和華所選擇的地方指示你的判語,你必照著他們所指教你的一切話謹守遵行。 11 要按他們所指教你的律法,照他們所斷定的去行。他們所指示你的判語,你不可偏離左右。 12 若有人擅敢不聽從那侍立在耶和華你神面前的祭司,或不聽從審判官,那人就必治死。這樣,便將那惡從以色列中除掉。 13 眾百姓都要聽見害怕,不再擅敢行事。
立王必以神揀選
14 「到了耶和華你神所賜你的地,得了那地居住的時候,若說:『我要立王治理我,像四圍的國一樣』, 15 你總要立耶和華你神所揀選的人為王。必從你弟兄中立一人,不可立你弟兄以外的人為王。 16 只是王不可為自己加添馬匹,也不可使百姓回埃及去,為要加添他的馬匹,因耶和華曾吩咐你們說:『不可再回那條路去。』 17 他也不可為自己多立妃嬪,恐怕他的心偏邪,也不可為自己多積金銀。
18 「他登了國位,就要將祭司利未人面前的這律法書為自己抄錄一本, 19 存在他那裡,要平生誦讀,好學習敬畏耶和華他的神,謹守遵行這律法書上的一切言語和這些律例, 20 免得他向弟兄心高氣傲,偏左偏右,離了這誡命。這樣,他和他的子孫便可在以色列中,在國位上年長日久。
利未人之業
18 「祭司利未人和利未全支派必在以色列中無份無業,他們所吃用的,就是獻給耶和華的火祭和一切所捐的。 2 他們在弟兄中必沒有產業,耶和華是他們的產業,正如耶和華所應許他們的。 3 祭司從百姓所當得的份乃是這樣:凡獻牛或羊為祭的,要把前腿和兩腮並脾胃給祭司; 4 初收的五穀、新酒和油,並初剪的羊毛,也要給他。 5 因為耶和華你的神從你各支派中將他揀選出來,使他和他子孫永遠奉耶和華的名侍立、侍奉。
6 「利未人無論寄居在以色列中的哪一座城,若從那裡出來,一心願意到耶和華所選擇的地方, 7 就要奉耶和華他神的名侍奉,像他眾弟兄利未人侍立在耶和華面前侍奉一樣。 8 除了他賣祖父產業所得的以外,還要得一份祭物與他們同吃。
勿從異邦惡俗
9 「你到了耶和華你神所賜之地,那些國民所行可憎惡的事,你不可學著行。 10 你們中間不可有人使兒女經火,也不可有占卜的、觀兆的、用法術的、行邪術的、 11 用迷術的、交鬼的、行巫術的、過陰的, 12 凡行這些事的都為耶和華所憎惡。因那些國民行這可憎惡的事,所以耶和華你的神將他們從你面前趕出。 13 你要在耶和華你的神面前做完全人。 14 因你所要趕出的那些國民都聽信觀兆的和占卜的,至於你,耶和華你的神從來不許你這樣行。
許以興起先知
15 「耶和華你的神要從你們弟兄中間給你興起一位先知像我,你們要聽從他。 16 正如你在何烈山大會的日子求耶和華你神一切的話,說:『求你不再叫我聽見耶和華我神的聲音,也不再叫我看見這大火,免得我死亡』, 17 耶和華就對我說:『他們所說的是。 18 我必在他們弟兄中間給他們興起一位先知像你,我要將當說的話傳給他,他要將我一切所吩咐的都傳給他們。 19 誰不聽他奉我名所說的話,我必討誰的罪。
待假先知之例
20 『若有先知擅敢託我的名說我所未曾吩咐他說的話,或是奉別神的名說話,那先知就必治死。』 21 你心裡若說:『耶和華所未曾吩咐的話,我們怎能知道呢?』 22 先知託耶和華的名說話,所說的若不成就,也無效驗,這就是耶和華所未曾吩咐的,是那先知擅自說的,你不要怕他。
設立逃城
19 「耶和華你神將列國之民剪除的時候,耶和華你神也將他們的地賜給你,你接著住他們的城邑並他們的房屋, 2 就要在耶和華你神所賜你為業的地上分定三座城, 3 要將耶和華你神使你承受為業的地分為三段,又要預備道路,使誤殺人的都可以逃到那裡去。
4 「誤殺人的逃到那裡可以存活,定例乃是這樣:凡素無仇恨,無心殺了人的, 5 就如人與鄰舍同入樹林砍伐樹木,手拿斧子一砍,本想砍下樹木,不料,斧頭脫了把,飛落在鄰舍身上,以至於死,這人逃到那些城的一座城,就可以存活。 6 免得報血仇的心中火熱追趕他,因路遠就追上,將他殺死;其實他不該死,因為他與被殺的素無仇恨。 7 所以我吩咐你說,要分定三座城。 8 耶和華你神若照他向你列祖所起的誓擴張你的境界,將所應許賜你列祖的地全然給你, 9 你若謹守遵行我今日所吩咐的這一切誡命,愛耶和華你的神,常常遵行他的道,就要在這三座城之外,再添三座城, 10 免得無辜之人的血流在耶和華你神所賜你為業的地上,流血的罪就歸於你。
11 「若有人恨他的鄰舍,埋伏著起來擊殺他,以至於死,便逃到這些城的一座城, 12 本城的長老就要打發人去,從那裡帶出他來,交在報血仇的手中,將他治死。 13 你眼不可顧惜他,卻要從以色列中除掉流無辜血的罪,使你可以得福。
勿移界址
14 「在耶和華你神所賜你承受為業之地,不可挪移你鄰舍的地界,那是先人所定的。
證者唯一不能定讞
15 「人無論犯什麼罪,作什麼惡,不可憑一個人的口做見證,總要憑兩三個人的口做見證才可定案。 16 若有凶惡的見證人起來,見證某人作惡, 17 這兩個爭訟的人就要站在耶和華面前,和當時的祭司並審判官面前, 18 審判官要細細地查究。若見證人果然是作假見證的,以假見證陷害弟兄, 19 你們就要待他如同他想要待的弟兄。這樣,就把那惡從你們中間除掉。 20 別人聽見都要害怕,就不敢在你們中間再行這樣的惡了。 21 你眼不可顧惜,要以命償命,以眼還眼,以牙還牙,以手還手,以腳還腳。
可免戰者
20 「你出去與仇敵爭戰的時候,看見馬匹、車輛,並有比你多的人民,不要怕他們,因為領你出埃及地的耶和華你神與你同在。 2 你們將要上陣的時候,祭司要到百姓面前宣告, 3 說:『以色列人哪,你們當聽!你們今日將要與仇敵爭戰,不要膽怯,不要懼怕戰兢,也不要因他們驚恐。 4 因為耶和華你們的神與你們同去,要為你們與仇敵爭戰,拯救你們。』 5 官長也要對百姓宣告說:『誰建造房屋,尚未奉獻,他可以回家去,恐怕他陣亡,別人去奉獻。 6 誰種葡萄園,尚未用所結的果子,他可以回家去,恐怕他陣亡,別人去用。 7 誰聘定了妻,尚未迎娶,他可以回家去,恐怕他陣亡,別人去娶。』 8 官長又要對百姓宣告說:『誰懼怕膽怯,他可以回家去,恐怕他弟兄的心消化,和他一樣。』 9 官長對百姓宣告完了,就當派軍長率領他們。
攻城先告以和
10 「你臨近一座城,要攻打的時候,先要對城裡的民宣告和睦的話。 11 他們若以和睦的話回答你,給你開了城,城裡所有的人都要給你效勞,服侍你。 12 若不肯與你和好,反要與你打仗,你就要圍困那城。 13 耶和華你的神把城交付你手,你就要用刀殺盡這城的男丁。 14 唯有婦女、孩子、牲畜和城內一切的財物,你可以取為自己的掠物。耶和華你神把你仇敵的財物賜給你,你可以吃用。 15 離你甚遠的各城,不是這些國民的城,你都要這樣待他。 16 但這些國民的城,耶和華你神既賜你為業,其中凡有氣息的,一個不可存留, 17 只要照耶和華你神所吩咐的,將這赫人、亞摩利人、迦南人、比利洗人、希未人、耶布斯人都滅絕淨盡, 18 免得他們教導你們學習一切可憎惡的事,就是他們向自己神所行的,以致你們得罪耶和華你們的神。
19 「你若許久圍困,攻打所要取的一座城,就不可舉斧子砍壞樹木。因為你可以吃那樹上的果子,不可砍伐。田間的樹木豈是人,叫你糟蹋嗎? 20 唯獨你所知道不是結果子的樹木,可以毀壞、砍伐,用以修築營壘,攻擊那與你打仗的城,直到攻塌了。
Deuteronomy 17-20
King James Version
17 Thou shalt not sacrifice unto the Lord thy God any bullock, or sheep, wherein is blemish, or any evilfavouredness: for that is an abomination unto the Lord thy God.
2 If there be found among you, within any of thy gates which the Lord thy God giveth thee, man or woman, that hath wrought wickedness in the sight of the Lord thy God, in transgressing his covenant,
3 And hath gone and served other gods, and worshipped them, either the sun, or moon, or any of the host of heaven, which I have not commanded;
4 And it be told thee, and thou hast heard of it, and enquired diligently, and, behold, it be true, and the thing certain, that such abomination is wrought in Israel:
5 Then shalt thou bring forth that man or that woman, which have committed that wicked thing, unto thy gates, even that man or that woman, and shalt stone them with stones, till they die.
6 At the mouth of two witnesses, or three witnesses, shall he that is worthy of death be put to death; but at the mouth of one witness he shall not be put to death.
7 The hands of the witnesses shall be first upon him to put him to death, and afterward the hands of all the people. So thou shalt put the evil away from among you.
8 If there arise a matter too hard for thee in judgment, between blood and blood, between plea and plea, and between stroke and stroke, being matters of controversy within thy gates: then shalt thou arise, and get thee up into the place which the Lord thy God shall choose;
9 And thou shalt come unto the priests the Levites, and unto the judge that shall be in those days, and enquire; and they shall shew thee the sentence of judgment:
10 And thou shalt do according to the sentence, which they of that place which the Lord shall choose shall shew thee; and thou shalt observe to do according to all that they inform thee:
11 According to the sentence of the law which they shall teach thee, and according to the judgment which they shall tell thee, thou shalt do: thou shalt not decline from the sentence which they shall shew thee, to the right hand, nor to the left.
12 And the man that will do presumptuously, and will not hearken unto the priest that standeth to minister there before the Lord thy God, or unto the judge, even that man shall die: and thou shalt put away the evil from Israel.
13 And all the people shall hear, and fear, and do no more presumptuously.
14 When thou art come unto the land which the Lord thy God giveth thee, and shalt possess it, and shalt dwell therein, and shalt say, I will set a king over me, like as all the nations that are about me;
15 Thou shalt in any wise set him king over thee, whom the Lord thy God shall choose: one from among thy brethren shalt thou set king over thee: thou mayest not set a stranger over thee, which is not thy brother.
16 But he shall not multiply horses to himself, nor cause the people to return to Egypt, to the end that he should multiply horses: forasmuch as the Lord hath said unto you, Ye shall henceforth return no more that way.
17 Neither shall he multiply wives to himself, that his heart turn not away: neither shall he greatly multiply to himself silver and gold.
18 And it shall be, when he sitteth upon the throne of his kingdom, that he shall write him a copy of this law in a book out of that which is before the priests the Levites:
19 And it shall be with him, and he shall read therein all the days of his life: that he may learn to fear the Lord his God, to keep all the words of this law and these statutes, to do them:
20 That his heart be not lifted up above his brethren, and that he turn not aside from the commandment, to the right hand, or to the left: to the end that he may prolong his days in his kingdom, he, and his children, in the midst of Israel.
18 The priests the Levites, and all the tribe of Levi, shall have no part nor inheritance with Israel: they shall eat the offerings of the Lord made by fire, and his inheritance.
2 Therefore shall they have no inheritance among their brethren: the Lord is their inheritance, as he hath said unto them.
3 And this shall be the priest's due from the people, from them that offer a sacrifice, whether it be ox or sheep; and they shall give unto the priest the shoulder, and the two cheeks, and the maw.
4 The firstfruit also of thy corn, of thy wine, and of thine oil, and the first of the fleece of thy sheep, shalt thou give him.
5 For the Lord thy God hath chosen him out of all thy tribes, to stand to minister in the name of the Lord, him and his sons for ever.
6 And if a Levite come from any of thy gates out of all Israel, where he sojourned, and come with all the desire of his mind unto the place which the Lord shall choose;
7 Then he shall minister in the name of the Lord his God, as all his brethren the Levites do, which stand there before the Lord.
8 They shall have like portions to eat, beside that which cometh of the sale of his patrimony.
9 When thou art come into the land which the Lord thy God giveth thee, thou shalt not learn to do after the abominations of those nations.
10 There shall not be found among you any one that maketh his son or his daughter to pass through the fire, or that useth divination, or an observer of times, or an enchanter, or a witch.
11 Or a charmer, or a consulter with familiar spirits, or a wizard, or a necromancer.
12 For all that do these things are an abomination unto the Lord: and because of these abominations the Lord thy God doth drive them out from before thee.
13 Thou shalt be perfect with the Lord thy God.
14 For these nations, which thou shalt possess, hearkened unto observers of times, and unto diviners: but as for thee, the Lord thy God hath not suffered thee so to do.
15 The Lord thy God will raise up unto thee a Prophet from the midst of thee, of thy brethren, like unto me; unto him ye shall hearken;
16 According to all that thou desiredst of the Lord thy God in Horeb in the day of the assembly, saying, Let me not hear again the voice of the Lord my God, neither let me see this great fire any more, that I die not.
17 And the Lord said unto me, They have well spoken that which they have spoken.
18 I will raise them up a Prophet from among their brethren, like unto thee, and will put my words in his mouth; and he shall speak unto them all that I shall command him.
19 And it shall come to pass, that whosoever will not hearken unto my words which he shall speak in my name, I will require it of him.
20 But the prophet, which shall presume to speak a word in my name, which I have not commanded him to speak, or that shall speak in the name of other gods, even that prophet shall die.
21 And if thou say in thine heart, How shall we know the word which the Lord hath not spoken?
22 When a prophet speaketh in the name of the Lord, if the thing follow not, nor come to pass, that is the thing which the Lord hath not spoken, but the prophet hath spoken it presumptuously: thou shalt not be afraid of him.
19 When the Lord thy God hath cut off the nations, whose land the Lord thy God giveth thee, and thou succeedest them, and dwellest in their cities, and in their houses;
2 Thou shalt separate three cities for thee in the midst of thy land, which the Lord thy God giveth thee to possess it.
3 Thou shalt prepare thee a way, and divide the coasts of thy land, which the Lord thy God giveth thee to inherit, into three parts, that every slayer may flee thither.
4 And this is the case of the slayer, which shall flee thither, that he may live: Whoso killeth his neighbour ignorantly, whom he hated not in time past;
5 As when a man goeth into the wood with his neighbour to hew wood, and his hand fetcheth a stroke with the axe to cut down the tree, and the head slippeth from the helve, and lighteth upon his neighbour, that he die; he shall flee unto one of those cities, and live:
6 Lest the avenger of the blood pursue the slayer, while his heart is hot, and overtake him, because the way is long, and slay him; whereas he was not worthy of death, inasmuch as he hated him not in time past.
7 Wherefore I command thee, saying, Thou shalt separate three cities for thee.
8 And if the Lord thy God enlarge thy coast, as he hath sworn unto thy fathers, and give thee all the land which he promised to give unto thy fathers;
9 If thou shalt keep all these commandments to do them, which I command thee this day, to love the Lord thy God, and to walk ever in his ways; then shalt thou add three cities more for thee, beside these three:
10 That innocent blood be not shed in thy land, which the Lord thy God giveth thee for an inheritance, and so blood be upon thee.
11 But if any man hate his neighbour, and lie in wait for him, and rise up against him, and smite him mortally that he die, and fleeth into one of these cities:
12 Then the elders of his city shall send and fetch him thence, and deliver him into the hand of the avenger of blood, that he may die.
13 Thine eye shall not pity him, but thou shalt put away the guilt of innocent blood from Israel, that it may go well with thee.
14 Thou shalt not remove thy neighbour's landmark, which they of old time have set in thine inheritance, which thou shalt inherit in the land that the Lord thy God giveth thee to possess it.
15 One witness shall not rise up against a man for any iniquity, or for any sin, in any sin that he sinneth: at the mouth of two witnesses, or at the mouth of three witnesses, shall the matter be established.
16 If a false witness rise up against any man to testify against him that which is wrong;
17 Then both the men, between whom the controversy is, shall stand before the Lord, before the priests and the judges, which shall be in those days;
18 And the judges shall make diligent inquisition: and, behold, if the witness be a false witness, and hath testified falsely against his brother;
19 Then shall ye do unto him, as he had thought to have done unto his brother: so shalt thou put the evil away from among you.
20 And those which remain shall hear, and fear, and shall henceforth commit no more any such evil among you.
21 And thine eye shall not pity; but life shall go for life, eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot.
20 When thou goest out to battle against thine enemies, and seest horses, and chariots, and a people more than thou, be not afraid of them: for the Lord thy God is with thee, which brought thee up out of the land of Egypt.
2 And it shall be, when ye are come nigh unto the battle, that the priest shall approach and speak unto the people,
3 And shall say unto them, Hear, O Israel, ye approach this day unto battle against your enemies: let not your hearts faint, fear not, and do not tremble, neither be ye terrified because of them;
4 For the Lord your God is he that goeth with you, to fight for you against your enemies, to save you.
5 And the officers shall speak unto the people, saying, What man is there that hath built a new house, and hath not dedicated it? let him go and return to his house, lest he die in the battle, and another man dedicate it.
6 And what man is he that hath planted a vineyard, and hath not yet eaten of it? let him also go and return unto his house, lest he die in the battle, and another man eat of it.
7 And what man is there that hath betrothed a wife, and hath not taken her? let him go and return unto his house, lest he die in the battle, and another man take her.
8 And the officers shall speak further unto the people, and they shall say, What man is there that is fearful and fainthearted? let him go and return unto his house, lest his brethren's heart faint as well as his heart.
9 And it shall be, when the officers have made an end of speaking unto the people that they shall make captains of the armies to lead the people.
10 When thou comest nigh unto a city to fight against it, then proclaim peace unto it.
11 And it shall be, if it make thee answer of peace, and open unto thee, then it shall be, that all the people that is found therein shall be tributaries unto thee, and they shall serve thee.
12 And if it will make no peace with thee, but will make war against thee, then thou shalt besiege it:
13 And when the Lord thy God hath delivered it into thine hands, thou shalt smite every male thereof with the edge of the sword:
14 But the women, and the little ones, and the cattle, and all that is in the city, even all the spoil thereof, shalt thou take unto thyself; and thou shalt eat the spoil of thine enemies, which the Lord thy God hath given thee.
15 Thus shalt thou do unto all the cities which are very far off from thee, which are not of the cities of these nations.
16 But of the cities of these people, which the Lord thy God doth give thee for an inheritance, thou shalt save alive nothing that breatheth:
17 But thou shalt utterly destroy them; namely, the Hittites, and the Amorites, the Canaanites, and the Perizzites, the Hivites, and the Jebusites; as the Lord thy God hath commanded thee:
18 That they teach you not to do after all their abominations, which they have done unto their gods; so should ye sin against the Lord your God.
19 When thou shalt besiege a city a long time, in making war against it to take it, thou shalt not destroy the trees thereof by forcing an axe against them: for thou mayest eat of them, and thou shalt not cut them down (for the tree of the field is man's life) to employ them in the siege:
20 Only the trees which thou knowest that they be not trees for meat, thou shalt destroy and cut them down; and thou shalt build bulwarks against the city that maketh war with thee, until it be subdued.
Deuteronomy 17-20
New King James Version
Various Instructions
17 “You (A)shall not sacrifice to the Lord your God a bull or sheep which has any [a]blemish or defect, for that is an [b]abomination to the Lord your God.
2 (B)“If there is found among you, within any of your [c]gates which the Lord your God gives you, a man or a woman who has been wicked in the sight of the Lord your God, (C)in transgressing His covenant, 3 who has gone and served other gods and worshiped them, either (D)the sun or moon or any of the host of heaven, (E)which I have not commanded, 4 (F)and it is told you, and you hear of it, then you shall inquire diligently. And if it is indeed true and certain that such an [d]abomination has been committed in Israel, 5 then you shall bring out to your gates that man or woman who has committed that wicked thing, and (G)shall stone (H)to death that man or woman with stones. 6 Whoever is deserving of death shall be put to death on the testimony of two or three (I)witnesses; he shall not be put to death on the testimony of one witness. 7 The hands of the witnesses shall be the first against him to put him to death, and afterward the hands of all the people. So you shall put away the evil from among (J)you.
8 (K)“If a matter arises which is too hard for you to judge, between degrees of guilt for bloodshed, between one judgment or another, or between one punishment or another, matters of controversy within your gates, then you shall arise and go up to the (L)place which the Lord your God chooses. 9 And (M)you shall come to the priests, the Levites, and (N)to the judge there in those days, and inquire of them; (O)they shall pronounce upon you the sentence of judgment. 10 You shall do according to the sentence which they pronounce upon you in that place which the Lord chooses. And you shall be careful to do according to all that they order you. 11 According to the sentence of the law in which they instruct you, according to the judgment which they tell you, you shall do; you shall not turn aside to the right hand or to the left from the sentence which they pronounce upon you. 12 Now (P)the man who acts presumptuously and will not heed the priest who stands to minister there before the Lord your God, or the judge, that man shall die. So you shall put away the evil from Israel. 13 (Q)And all the people shall hear and fear, and no longer act presumptuously.
Principles Governing Kings
14 “When you come to the land which the Lord your God is giving you, and possess it and dwell in it, and say, (R)‘I will set a king over me like all the nations that are around me,’ 15 you shall surely set a king over you (S)whom the Lord your God chooses; one (T)from among your brethren you shall set as king over you; you may not set a foreigner over you, who is not your brother. 16 But he shall not multiply (U)horses for himself, nor cause the people (V)to return to Egypt to multiply horses, for (W)the Lord has said to you, (X)‘You shall not return that way again.’ 17 Neither shall he multiply wives for himself, lest his heart turn away; nor shall he greatly multiply silver and (Y)gold for himself.
18 “Also it shall be, when he sits on the throne of his kingdom, that he shall write for himself a copy of this law in a book, from the one (Z)before the priests, the Levites. 19 And (AA)it shall be with him, and he shall read it all the days of his life, that he may learn to fear the Lord his God and be careful to observe all the words of this law and these statutes, 20 that his heart may not [e]be lifted above his brethren, that he (AB)may not turn aside from the commandment to the right hand or to the left, and that he may [f]prolong his days in his kingdom, he and his children in the midst of Israel.
The Portion of the Priests and Levites
18 “The priests, the Levites—all the tribe of Levi—shall have [g]no part nor (AC)inheritance with Israel; they shall eat the offerings of the Lord made by fire, and His portion. 2 Therefore they shall have no inheritance among their brethren; the Lord is their inheritance, as He said to them.
3 “And this shall be the priest’s (AD)due[h] from the people, from those who offer a sacrifice, whether it is bull or sheep: they shall give to the priest the shoulder, the cheeks, and the stomach. 4 (AE)The firstfruits of your grain and your new wine and your oil, and the first of the fleece of your sheep, you shall give him. 5 For (AF)the Lord your God has chosen him out of all your tribes (AG)to stand to minister in the name of the Lord, him and his sons forever.
6 “So if a Levite comes from any of your [i]gates, from where he (AH)dwells among all Israel, and comes with all the desire of his mind (AI)to the place which the Lord chooses, 7 then he may serve in the name of the Lord his God (AJ)as all his brethren the Levites do, who stand there before the Lord. 8 They shall have equal (AK)portions to eat, besides what comes from the sale of his inheritance.
Avoid Wicked Customs
9 “When you come into the land which the Lord your God is giving you, (AL)you shall not learn to follow the [j]abominations of those nations. 10 There shall not be found among you anyone who makes his son or his daughter (AM)pass[k] through the fire, (AN)or one who practices witchcraft, or a soothsayer, or one who interprets omens, or a sorcerer, 11 (AO)or one who conjures spells, or a medium, or a spiritist, or (AP)one who calls up the dead. 12 For all who do these things are [l]an abomination to the Lord, and (AQ)because of these abominations the Lord your God drives them out from before you. 13 You shall be [m]blameless before the Lord your God. 14 For these nations which you will dispossess listened to soothsayers and diviners; but as for you, the Lord your God has not [n]appointed such for you.
A New Prophet Like Moses
15 (AR)“The Lord your God will raise up for you a Prophet like me from your midst, from your brethren. Him you shall hear, 16 according to all you desired of the Lord your God in Horeb (AS)in the day of the assembly, saying, (AT)‘Let me not hear again the voice of the Lord my God, nor let me see this great fire anymore, lest I die.’
17 “And the Lord said to me: (AU)‘What they have spoken is good. 18 (AV)I will raise up for them a Prophet like you from among their brethren, and (AW)will put My words in His mouth, (AX)and He shall speak to them all that I command Him. 19 (AY)And it shall be that whoever will not hear My words, which He speaks in My name, I will require it of him. 20 But (AZ)the prophet who presumes to speak a word in My name, which I have not commanded him to speak, or (BA)who speaks in the name of other gods, that prophet shall die.’ 21 And if you say in your heart, ‘How shall we know the word which the Lord has not spoken?’— 22 (BB)when a prophet speaks in the name of the Lord, (BC)if the thing does not happen or come to pass, that is the thing which the Lord has not spoken; the prophet has spoken it (BD)presumptuously; you shall not be afraid of him.
Three Cities of Refuge(BE)
19 “When the Lord your God (BF)has cut off the nations whose land the Lord your God is giving you, and you dispossess them and dwell in their cities and in their houses, 2 (BG)you shall separate three cities for yourself in the midst of your land which the Lord your God is giving you to possess. 3 You shall prepare roads for yourself, and divide into three parts the territory of your land which the Lord your God is giving you to inherit, that any manslayer may flee there.
4 “And (BH)this is the case of the manslayer who flees there, that he may live: Whoever kills his neighbor [o]unintentionally, not having hated him in time past— 5 as when a man goes to the woods with his neighbor to cut timber, and his hand swings a stroke with the ax to cut down the tree, and the head slips from the handle and strikes his neighbor so that he dies—he shall flee to one of these cities and live; 6 (BI)lest the avenger of blood, while his anger is hot, pursue the manslayer and overtake him, because the way is long, and kill him, though he was not deserving of death, since he had not hated the victim in time past. 7 Therefore I command you, saying, ‘You shall separate three cities for yourself.’
8 “Now if the Lord your God (BJ)enlarges your territory, as He swore to (BK)your fathers, and gives you the land which He promised to give to your fathers, 9 and if you keep all these commandments and do them, which I command you today, to love the Lord your God and to walk always in His ways, (BL)then you shall add three more cities for yourself besides these three, 10 (BM)lest innocent blood be shed in the midst of your land which the Lord your God is giving you as an inheritance, and thus guilt of bloodshed be upon you.
11 “But (BN)if anyone hates his neighbor, lies in wait for him, rises against him and strikes him mortally, so that he dies, and he flees to one of these cities, 12 then the elders of his city shall send and bring him from there, and deliver him over to the hand of the avenger of blood, that he may die. 13 (BO)Your eye shall not pity him, (BP)but you shall [p]put away the guilt of innocent blood from Israel, that it may go well with you.
Property Boundaries
14 (BQ)“You shall not remove your neighbor’s landmark, which the men of old have set, in your inheritance which you will inherit in the land that the Lord your God is giving you to possess.
The Law Concerning Witnesses
15 (BR)“One witness shall not rise against a man concerning any iniquity or any sin that he commits; by the mouth of two or three witnesses the matter shall be established. 16 If a false witness (BS)rises against any man to testify against him of wrongdoing, 17 then both men in the controversy shall stand before the Lord, (BT)before the priests and the judges who serve in those days. 18 And the judges shall make careful inquiry, and indeed, if the witness is a false witness, who has testified falsely against his brother, 19 (BU)then you shall do to him as he thought to have done to his brother; so (BV)you shall put away the evil from among you. 20 (BW)And those who remain shall hear and fear, and hereafter they shall not again commit such evil among you. 21 (BX)Your eye shall not pity: (BY)life shall be for life, eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot.
Principles Governing Warfare
20 “When you go out to battle against your enemies, and see (BZ)horses and chariots and people more numerous than you, do not be (CA)afraid of them; for the Lord your God is (CB)with you, who brought you up from the land of Egypt. 2 So it shall be, when you are on the verge of battle, that the priest shall approach and speak to the people. 3 And he shall say to them, ‘Hear, O Israel: Today you are on the verge of battle with your enemies. Do not let your heart faint, do not be afraid, and do not tremble or be terrified because of them; 4 for the Lord your God is He who goes with you, (CC)to fight for you against your enemies, to save you.’
5 “Then the officers shall speak to the people, saying: ‘What man is there who has built a new house and has not (CD)dedicated it? Let him go and return to his house, lest he die in the battle and another man dedicate it. 6 Also what man is there who has planted a vineyard and has not eaten of it? Let him go and return to his house, lest he die in the battle and another man eat of it. 7 (CE)And what man is there who is betrothed to a woman and has not married her? Let him go and return to his house, lest he die in the battle and another man marry her.’
8 “The officers shall speak further to the people, and say, (CF)‘What man is there who is fearful and fainthearted? Let him go and return to his house, [q]lest the heart of his brethren faint like his heart.’ 9 And so it shall be, when the officers have finished speaking to the people, that they shall make captains of the armies to lead the people.
10 “When you go near a city to fight against it, (CG)then proclaim an offer of peace to it. 11 And it shall be that if they accept your offer of peace, and open to you, then all the people who are found in it shall be placed under tribute to you, and serve you. 12 Now if the city will not make peace with you, but war against you, then you shall besiege it. 13 And when the Lord your God delivers it into your hands, (CH)you shall strike every male in it with the edge of the sword. 14 But the women, the little ones, (CI)the livestock, and all that is in the city, all its spoil, you shall plunder for yourself; and (CJ)you shall eat the enemies’ plunder which the Lord your God gives you. 15 Thus you shall do to all the cities which are very far from you, which are not of the cities of these nations.
16 “But (CK)of the cities of these peoples which the Lord your God gives you as an inheritance, you shall let nothing that breathes remain alive, 17 but you shall utterly destroy them: the Hittite and the Amorite and the Canaanite and the Perizzite and the Hivite and the Jebusite, just as the Lord your God has commanded you, 18 lest (CL)they teach you to do according to all their [r]abominations which they have done for their gods, and you (CM)sin against the Lord your God.
19 “When you besiege a city for a long time, while making war against it to take it, you shall not destroy its trees by wielding an ax against them; if you can eat of them, do not cut them down to use in the siege, for the tree of the field is man’s food. 20 Only the trees which you know are not trees for food you may destroy and cut down, to build siegeworks against the city that makes war with you, until it is subdued.
Footnotes
- Deuteronomy 17:1 Lit. evil thing
- Deuteronomy 17:1 detestable thing
- Deuteronomy 17:2 towns
- Deuteronomy 17:4 detestable thing
- Deuteronomy 17:20 become proud
- Deuteronomy 17:20 continue long in his kingdom
- Deuteronomy 18:1 no portion
- Deuteronomy 18:3 right
- Deuteronomy 18:6 towns
- Deuteronomy 18:9 detestable acts
- Deuteronomy 18:10 Be burned as an offering to an idol
- Deuteronomy 18:12 detestable
- Deuteronomy 18:13 Lit. perfect
- Deuteronomy 18:14 allowed you to do so
- Deuteronomy 19:4 ignorantly, lit. without knowledge
- Deuteronomy 19:13 purge the blood of the innocent
- Deuteronomy 20:8 So with MT, Tg.; Sam., LXX, Syr., Vg. lest he make his brother’s heart faint
- Deuteronomy 20:18 detestable things
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.