玛拉基书 3:7-9
Chinese New Version (Simplified)
当纳十分之一
7 “从你们列祖的日子以来,你们就偏离了我的律例而不遵守。现在你们要转向我,我就必转向你们。你们还问:‘我们要怎样回转呢?’ 8 人怎可抢夺 神之物呢?你们却抢夺属我之物,竟还问:‘我们抢夺了你的甚么呢?’就是抢夺了当纳的十分之一和当献的祭物。 9 你们要受严厉的咒诅,因你们全国的人都抢夺了属我之物。”
Read full chapter
Malachi 3:7-9
New International Version
7 Ever since the time of your ancestors you have turned away(A) from my decrees and have not kept them. Return(B) to me, and I will return to you,”(C) says the Lord Almighty.
“But you ask,(D) ‘How are we to return?’
8 “Will a mere mortal rob(E) God? Yet you rob me.
“But you ask, ‘How are we robbing you?’
“In tithes(F) and offerings. 9 You are under a curse(G)—your whole nation—because you are robbing me.
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.