民數記 9
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
逾越節
9 以色列人離開埃及後第二年的一月,耶和華在西奈曠野對摩西說: 2 「以色列人要在指定的時間守逾越節, 3 就是在一月十四日黃昏按照有關的律例和典章守逾越節。」 4 於是,摩西吩咐以色列人守逾越節。 5 一月十四日黃昏,以色列人照耶和華對摩西的吩咐,在西奈山守逾越節。
6 可是,有幾個人因碰到死屍而不潔淨,不能在那天守逾越節,他們就來見摩西和亞倫, 7 說:「我們不過因碰到死屍而不潔淨,為什麼不准我們跟其他以色列人一起在指定的時間向耶和華獻供物?」 8 摩西說:「你們等一下,我要去聽聽耶和華對這事有什麼吩咐。」
9 耶和華對摩西說: 10 「你把以下條例告訴以色列人。
「如果你們或你們的子孫中有人因為碰了死屍而不潔淨,或是出了遠門,可以改期為耶和華守逾越節。 11 他們可以在二月十四日黃昏守逾越節,要配無酵餅和苦菜一起吃逾越節的羊羔。 12 食物不可留到天明,也不可折斷羊羔的一根骨頭。要遵守逾越節的一切律例。 13 如果有人是潔淨的,又沒有出遠門,卻不守逾越節,要將他從民中剷除。他不在指定的時間向耶和華獻供物,就必須自負罪責。 14 如果寄居在你們中間的外族人也想為耶和華守逾越節,他們也要遵守這些律例和典章。不論是外族人還是以色列人,都要遵守同樣的律例。」
雲彩遮蓋會幕
15 安放約櫃的聖幕支起來那天,雲彩遮蓋了它。當晚,雲彩整夜像火焰一般。 16 之後,每天如此:白天雲彩遮蓋聖幕,晚上雲彩像火。 17 雲彩什麼時候從聖幕上升起,以色列人就啟行;雲彩在哪裡停下來,以色列人就在哪裡安營。 18 他們無論啟行還是安營,都遵照耶和華的吩咐。雲彩在聖幕上停留多久,他們就安營多久。 19 有時雲彩在聖幕上停留多日,他們就遵照耶和華的吩咐安營多日。 20 有時雲彩在聖幕上只停留幾天,他們就遵照耶和華的吩咐只安營幾天。隨後再照耶和華的吩咐啟行。 21 有時雲彩整夜停留在聖幕上,到早晨才升起,他們就早晨才啟行。不管白天黑夜,雲彩一升起,他們就啟行。 22 不管是兩天、一個月或是一年,只要雲彩停留在聖幕上,以色列人就安營不動;雲彩一升起,他們就啟行。 23 他們遵照耶和華的吩咐安營,也遵照耶和華的吩咐啟行。他們遵行耶和華藉摩西吩咐的話。
Brojevi 9
Biblija: suvremeni hrvatski prijevod
Druga Pasha
9 Prvog mjeseca druge godine nakon što su izašli iz Egipta, BOG je rekao Mojsiju u Sinajskoj pustinji: 2 »Neka Izraelci slave Pashu u određeno vrijeme. 3 Slavite je u suton četrnaestog dana ovog mjeseca, u određeno vrijeme, u skladu sa svim pashalnim uredbama i običajima.«
4 Tako je Mojsije rekao Izraelcima da proslave Pashu 5 i oni su je proslavili u Sinajskoj pustinji u suton četrnaestog dana prvoga mjeseca. Izraelci su učinili sve kao što je BOG zapovjedio Mojsiju.
6 No neki od njih nisu mogli slaviti Pashu tog dana jer su bili nečisti zbog dodira s mrtvacem.
Zato su toga istog dana došli Mojsiju i Aronu 7 pa im rekli: »Postali smo nečisti zbog dodira s mrtvacem, ali zašto bi nam se branilo da s ostalim Izraelcima prinesemo žrtvu BOGU u vrijeme koje je određeno za to?«
8 Mojsije im je rekao: »Pričekajte ovdje dok ne saznam što BOG kaže da morate činiti.«
9 Tada je BOG rekao Mojsiju: 10 »Reci Izraelcima: Ako vi ili vaši potomci budete nečisti zbog dodira s mrtvacem, ili ako budete na putu, ipak možete slaviti Pashu u čast BOGU. 11 Slavite je u suton četrnaestog dana drugoga mjeseca. Jedite pashalnu životinju s beskvasnim kruhom i gorkim biljem. 12 Njezino meso ne smijete ostaviti do jutra i ne smijete joj slomiti nijednu kost. Držite do svih pashalnih uredbi. 13 Ako je osoba čista i nije na putu pa ne proslavi Pashu, neka se odstrani iz svog naroda jer nije prinijela BOGU žrtvu u određeno vrijeme. Mora snositi posljedice svoga grijeha.
14 Ako stranac, koji živi s vama, želi slaviti Pashu u čast BOGA, neka to čini prema pashalnim uredbama i običajima. Ista uredba vrijedi za stranca i za rođenog Izraelca.«
Oblak nad Svetim šatorom
(Izl 40,34-38)
15 Onoga dana kad je podignut Sveti šator, to jest Šator saveza, prekrio ga je oblak. Od večeri do jutra oblak je nad Svetim šatorom izgledao kao vatra. 16 Tako je bilo stalno: preko dana ga je prekrivao oblak koji je noću izgledao kao vatra. 17 Kad god bi se oblak podigao sa Šatora, Izraelci su kretali na put. Gdje god bi se oblak spustio, ondje su se utaborili Izraelci. 18 Na BOŽJU su zapovijed Izraelci kretali na put i na njegovu su zapovijed postavljali tabor. Dokle god bi oblak stajao nad Svetim šatorom, ostajali su u taboru. 19 Ako bi oblak dugo vremena stajao nad Svetim šatorom, Izraelci su se držali BOŽJEG naloga i nisu kretali na put. 20 Ponekad bi oblak bio nad Svetim šatorom samo nekoliko dana. U skladu s BOŽJOM zapovijedi, ostajali su u taboru, a zatim su na njegovu zapovijed kretali na put. 21 Ponekad bi oblak stajao samo od večeri do jutra, a kad bi se ujutro podigao, kretali su na put. Ako bi oblak stajao samo jedan dan i jednu noć, čim bi se podigao, kretali su na put. 22 Bez obzira na to je li oblak stajao nad Svetim šatorom dva dana ili mjesec dana ili godinu dana, Izraelci su ostajali utaboreni i nisu kretali na put. No čim bi se podigao, kretali su na put. 23 Na BOŽJU su zapovijed postavljali tabor i na BOŽJU su zapovijed kretali na put. Držali su se BOŽJEG naloga, onako kako im ga je Bog dao preko Mojsija.
Numbers 9
New King James Version
The Second Passover(A)
9 Now the Lord spoke to Moses in the Wilderness of Sinai, in the first month of the second year after they had come out of the land of Egypt, saying: 2 “Let the children of Israel keep (B)the Passover at its appointed (C)time. 3 On the fourteenth day of this month, [a]at twilight, you shall [b]keep it at its appointed time. According to all its [c]rites and ceremonies you shall keep it.” 4 So Moses told the children of Israel that they should keep the Passover. 5 And (D)they kept the Passover on the fourteenth day of the first month, at twilight, in the Wilderness of Sinai; according to all that the Lord commanded Moses, so the children of Israel did.
6 Now there were certain men who were (E)defiled by a human corpse, so that they could not keep the Passover on that day; (F)and they came before Moses and Aaron that day. 7 And those men said to him, “We became defiled by a human corpse. Why are we kept from presenting the offering of the Lord at its appointed time among the children of Israel?”
8 And Moses said to them, “Stand still, that (G)I may hear what the Lord will command concerning you.”
9 Then the Lord spoke to Moses, saying, 10 “Speak to the children of Israel, saying: ‘If anyone of you or your [d]posterity is unclean because of a corpse, or is far away on a journey, he may still keep the Lord’s Passover. 11 On (H)the fourteenth day of the second month, at twilight, they may keep it. They shall (I)eat it with unleavened bread and bitter herbs. 12 (J)They shall leave none of it until morning, (K)nor break one of its bones. (L)According to all the [e]ordinances of the Passover they shall keep it. 13 But the man who is clean and is not on a journey, and ceases to keep the Passover, that same person (M)shall be cut off from among his people, because he (N)did not bring the offering of the Lord at its appointed time; that man shall (O)bear his sin.
14 ‘And if a stranger [f]dwells among you, and would keep the Lord’s Passover, he must do so according to the rite of the Passover and according to its ceremony; (P)you shall have one [g]ordinance, both for the stranger and the native of the land.’ ”
The Cloud and the Fire(Q)
15 Now (R)on the day that the tabernacle was raised up, the cloud (S)covered the tabernacle, the tent of the Testimony; (T)from evening until morning it was above the tabernacle like the appearance of fire. 16 So it was always: the cloud covered it by day, and the appearance of fire by night. 17 Whenever the cloud (U)was [h]taken up from above the tabernacle, after that the children of Israel would journey; and in the place where the cloud settled, there the children of Israel would pitch their tents. 18 At the [i]command of the Lord the children of Israel would journey, and at the command of the Lord they would camp; (V)as long as the cloud stayed above the tabernacle they remained encamped. 19 Even when the cloud continued long, many days above the tabernacle, the children of Israel (W)kept the charge of the Lord and did not journey. 20 So it was, when the cloud was above the tabernacle a few days: according to the command of the Lord they would remain encamped, and according to the command of the Lord they would journey. 21 So it was, when the cloud remained only from evening until morning: when the cloud was taken up in the morning, then they would journey; whether by day or by night, whenever the cloud was taken up, they would journey. 22 Whether it was two days, a month, or a year that the cloud remained above the tabernacle, the children of Israel (X)would remain encamped and not journey; but when it was taken up, they would journey. 23 At the command of the Lord they remained encamped, and at the command of the Lord they journeyed; they (Y)kept the charge of the Lord, at the command of the Lord by the hand of Moses.
Footnotes
- Numbers 9:3 Lit. between the evenings
- Numbers 9:3 observe
- Numbers 9:3 statutes
- Numbers 9:10 descendants
- Numbers 9:12 statutes
- Numbers 9:14 As a resident alien
- Numbers 9:14 statute
- Numbers 9:17 lifted up
- Numbers 9:18 Lit. mouth
Biblija: suvremeni hrvatski prijevod (SHP) © 2019 Bible League International
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
