Add parallel Print Page Options

派遣探子進迦南(A)

13 耶和華吩咐摩西說: 「你要派人去窺探我所賜給以色列人的迦南地;每個父系支派要派一個人,是他們中間的族長。」 摩西就遵照耶和華的指示,從巴蘭曠野差派他們去;他們都是以色列人中的領袖。 這是他們的名字:

呂便支派的,撒刻的兒子沙母亞

西緬支派的,何利的兒子沙法

猶大支派的,耶孚尼的兒子迦勒

以薩迦支派的,約色的兒子以迦

以法蓮支派的,的兒子何西阿[a]

便雅憫支派的,拉孚的兒子帕提

10 西布倫支派的,梭底的兒子迦疊

11 約瑟支派,就是瑪拿西支派的,穌西的兒子迦底

12 支派的,基瑪利的兒子亞米利

13 亞設支派的,米迦勒的兒子西帖

14 拿弗他利支派的,縛西的兒子拿比

15 迦得支派的,瑪基的兒子臼利

16 這些是摩西差派去窺探那地之人的名字。摩西的兒子何西阿約書亞

17 摩西差派他們去窺探迦南地,對他們說:「你們上到尼革夫[b]那裏,上到山區去, 18 看看那地如何:住那裏的百姓是強是弱,是多是少, 19 他們所住的地是好是壞,所住的城鎮是營地還是堡壘, 20 那地是肥沃還是貧瘠,當中有樹木沒有。你們要放膽,把那地的果子帶些回來。」那時正是葡萄初熟的季節。

21 他們上去窺探那地,從的曠野到利合,直到哈馬口 22 他們從尼革夫上去,到了希伯崙。在那裏有亞衲族的亞希幔人、示篩人和撻買人。希伯崙的建造比埃及瑣安早七年。 23 他們到了以實各谷,從那裏砍下葡萄樹枝,上面有一掛葡萄,兩個人用槓抬着,又帶了一些石榴和無花果。 24 以色列人從那裏砍下一掛葡萄,所以那地方就叫以實各谷

探子的報告

25 他們窺探那地四十天之後,就回來了。 26 他們來到巴蘭曠野的加低斯摩西亞倫,以及以色列全會眾那裏,向他們和全會眾報告,又把那地的果子給他們看。 27 他們告訴摩西說:「我們到了你派我們去的那地,果然是流奶與蜜之地;這就是那地的果子。 28 但是住那地的百姓很強悍,城鎮又大又堅固,我們也在那裏看見了亞衲族人。 29 亞瑪力人住在尼革夫人、耶布斯人和亞摩利人住在山區;迦南人住在沿海一帶和約旦河旁。」

30 迦勒摩西面前安撫百姓,說:「我們立刻上去得那地吧!我們必能征服它。」 31 但那些和他同去的人卻說:「我們不能上去攻打那些百姓,因為他們比我們強大。」 32 於是探子中有人向以色列人散佈有關所窺探之地的謠言,說:「我們所走過、所窺探之地是吞沒居民之地,並且我們在那裏所看見的百姓都身材高大。 33 我們在那裏看見巨人,就是巨人中的亞衲族人。我們在自己眼中像蚱蜢一樣,而在他們眼中,我們也確是這樣。」

Footnotes

  1. 13.8 「何西阿」和何西阿先知同名;下同。
  2. 13.17 「尼革夫」是音譯,意思是「曠野乾旱的地方」,指「南方之地」;本卷書下同。

Exploring Canaan

13 The Lord said to Moses, “Send some men to explore(A) the land of Canaan,(B) which I am giving to the Israelites.(C) From each ancestral tribe(D) send one of its leaders.”

So at the Lord’s command Moses sent them out from the Desert of Paran. All of them were leaders of the Israelites.(E) These are their names:

from the tribe of Reuben, Shammua son of Zakkur;

from the tribe of Simeon, Shaphat son of Hori;

from the tribe of Judah, Caleb son of Jephunneh;(F)

from the tribe of Issachar, Igal son of Joseph;

from the tribe of Ephraim, Hoshea son of Nun;(G)

from the tribe of Benjamin, Palti son of Raphu;

10 from the tribe of Zebulun, Gaddiel son of Sodi;

11 from the tribe of Manasseh (a tribe of Joseph), Gaddi son of Susi;

12 from the tribe of Dan, Ammiel son of Gemalli;

13 from the tribe of Asher, Sethur son of Michael;

14 from the tribe of Naphtali, Nahbi son of Vophsi;

15 from the tribe of Gad, Geuel son of Maki.

16 These are the names of the men Moses sent to explore(H) the land. (Moses gave Hoshea son of Nun(I) the name Joshua.)(J)

17 When Moses sent them to explore Canaan,(K) he said, “Go up through the Negev(L) and on into the hill country.(M) 18 See what the land is like and whether the people who live there are strong or weak, few or many. 19 What kind of land do they live in? Is it good or bad? What kind of towns do they live in? Are they unwalled or fortified? 20 How is the soil? Is it fertile or poor? Are there trees in it or not? Do your best to bring back some of the fruit of the land.(N)” (It was the season for the first ripe grapes.)(O)

21 So they went up and explored the land from the Desert of Zin(P) as far as Rehob,(Q) toward Lebo Hamath.(R) 22 They went up through the Negev and came to Hebron,(S) where Ahiman, Sheshai and Talmai,(T) the descendants of Anak,(U) lived. (Hebron had been built seven years before Zoan in Egypt.)(V) 23 When they reached the Valley of Eshkol,[a](W) they cut off a branch bearing a single cluster of grapes. Two of them carried it on a pole between them, along with some pomegranates(X) and figs.(Y) 24 That place was called the Valley of Eshkol because of the cluster of grapes the Israelites cut off there. 25 At the end of forty days(Z) they returned from exploring the land.(AA)

Report on the Exploration

26 They came back to Moses and Aaron and the whole Israelite community at Kadesh(AB) in the Desert of Paran.(AC) There they reported to them(AD) and to the whole assembly and showed them the fruit of the land.(AE) 27 They gave Moses this account: “We went into the land to which you sent us, and it does flow with milk and honey!(AF) Here is its fruit.(AG) 28 But the people who live there are powerful, and the cities are fortified and very large.(AH) We even saw descendants of Anak(AI) there.(AJ) 29 The Amalekites(AK) live in the Negev; the Hittites,(AL) Jebusites(AM) and Amorites(AN) live in the hill country;(AO) and the Canaanites(AP) live near the sea and along the Jordan.(AQ)

30 Then Caleb(AR) silenced the people before Moses and said, “We should go up and take possession of the land, for we can certainly do it.”

31 But the men who had gone up with him said, “We can’t attack those people; they are stronger than we are.”(AS) 32 And they spread among the Israelites a bad report(AT) about the land they had explored. They said, “The land we explored devours(AU) those living in it. All the people we saw there are of great size.(AV) 33 We saw the Nephilim(AW) there (the descendants of Anak(AX) come from the Nephilim). We seemed like grasshoppers(AY) in our own eyes, and we looked the same to them.”

Footnotes

  1. Numbers 13:23 Eshkol means cluster; also in verse 24.