民数记 34
Chinese New Version (Traditional)
迦南地的境界
34 耶和華對摩西說: 2 “你要吩咐以色列人說:‘你們進了迦南地的時候,歸你們作產業的迦南地及它的四境就是以下這些地區。 3 你們南面的地區要從尋的曠野,貼著以東邊界;你們的南界要從鹽海東面的盡頭起; 4 你們的邊界要轉到亞克拉濱坡的南邊,經過尋,直達加低斯.巴尼亞的南邊,又出到哈薩.亞達,過到押們; 5 你們的邊界要從押們轉到埃及河,直達到海。
6 “‘西界方面,你們有大海和海岸;這要作你們的西界。
7 “‘你們的北界如下:從大海起畫界,直到何珥山; 8 從何珥山起畫界,直到哈馬口,使邊界直到西達達; 9 這邊界再伸到西斐崙,直到哈薩.以難;這要作你們的北界。
10 “‘你們要從哈薩.以難,畫到示番為東界。 11 這邊界要從示番下到亞延東面的利比拉;這邊界要繼續伸展直達基尼烈湖的東邊。 12 這邊界要下到約旦河,直到鹽海。這要作你們的土地四周的邊界。’”
13 摩西吩咐以色列人說:“這就是你們要抽籤承受為業之地,是耶和華吩咐給九個半支派的; 14 因為流本子孫的支派和迦得子孫的支派,按著父家已經取得了產業,瑪拿西的半個支派也取得了產業; 15 這兩個半支派已經在耶利哥對面,約旦河東岸,向日出之地得了產業。”
監管分地的人員
16 耶和華對摩西說: 17 “這是要把地業分配給你們的人的名字:以利亞撒祭司和嫩的兒子約書亞。 18 你們又要從每支派中選出一個領袖,來幫助分配地業。 19 這些人的名字是:猶大支派有耶孚尼的兒子迦勒。 20 西緬子孫的支派有亞米忽的兒子示母利。 21 便雅憫支派有基斯倫的兒子以利達。 22 但子孫的支派有一個領袖,是約利的兒子布基。 23 約瑟的後裔,瑪拿西子孫的支派有一個領袖,是以弗的兒子漢聶。 24 以法蓮子孫的支派有一個領袖,是拾弗但的兒子基母利。 25 西布倫子孫的支派有一個領袖,是帕納的兒子以利撒番。 26 以薩迦子孫的支派有一個領袖,是阿散的兒子帕鐵。 27 亞設子孫的支派有一個領袖,是示羅米的兒子亞希忽。 28 拿弗他利子孫的支派有一個領袖,是亞米忽的兒子比大黑。” 29 這些人,就是耶和華所吩咐,把產業分給迦南地的以色列人的。
民數記 34
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
迦南的疆域
34 耶和華對摩西說: 2 「你把以下指示告訴以色列人。
「你們進入賜給你們作產業的迦南後,你們四境的疆界如下。
3 「南部疆界從荀曠野沿著以東邊界延伸,東起死海的盡頭, 4 往南至亞克拉濱坡南面,經荀直到加低斯·巴尼亞南面,再延伸至哈薩·亞達,經押們, 5 轉向埃及河,直到地中海。
6 「西部以地中海為界。
7 「北部疆界從地中海開始直到何珥山, 8 再到哈馬口,經西達達、 9 西斐崙直到哈薩·以難。
10 「東部疆界從哈薩·以難一直劃到示番, 11 往南到亞延東面的利比拉,再往南到基尼烈湖東岸。 12 然後沿約旦河南下直到死海。這是你們國土四面的疆界。」
13 摩西又對以色列人說:「這就是耶和華吩咐用抽籤的方式分給你們九個半支派的土地。 14 呂便支派和迦得支派已經按著宗族得到了他們的土地,瑪拿西半個支派也得到了土地。 15 這兩個半支派的土地在耶利哥對面的約旦河東岸。」
分地的首領
16 耶和華對摩西說: 17 「負責給你們分地的是以利亞撒祭司和嫩的兒子約書亞。 18 每支派要選出一位首領來協助分地。
19 「以下是這些首領的名字:
猶大支派耶孚尼的兒子迦勒,
20 西緬支派亞米忽的兒子示姆利,
21 便雅憫支派基斯倫的兒子以利達,
22 但支派約利的兒子布基,
23 約瑟之子瑪拿西支派以弗的兒子漢聶,
24 以法蓮支派拾弗但的兒子基姆利,
25 西布倫支派帕納的兒子以利撒番,
26 以薩迦支派阿散的兒子帕鐵,
27 亞設支派示羅米的兒子亞希忽,
28 拿弗他利支派亞米忽的兒子比達黑。」
29 這些是奉耶和華之命在迦南給以色列人分產業的首領。
民数记 34
Chinese New Version (Simplified)
迦南地的境界
34 耶和华对摩西说: 2 “你要吩咐以色列人说:‘你们进了迦南地的时候,归你们作产业的迦南地及它的四境就是以下这些地区。 3 你们南面的地区要从寻的旷野,贴着以东边界;你们的南界要从盐海东面的尽头起; 4 你们的边界要转到亚克拉滨坡的南边,经过寻,直达加低斯.巴尼亚的南边,又出到哈萨.亚达,过到押们; 5 你们的边界要从押们转到埃及河,直达到海。
6 “‘西界方面,你们有大海和海岸;这要作你们的西界。
7 “‘你们的北界如下:从大海起画界,直到何珥山; 8 从何珥山起画界,直到哈马口,使边界直到西达达; 9 这边界再伸到西斐仑,直到哈萨.以难;这要作你们的北界。
10 “‘你们要从哈萨.以难,画到示番为东界。 11 这边界要从示番下到亚延东面的利比拉;这边界要继续伸展直达基尼烈湖的东边。 12 这边界要下到约旦河,直到盐海。这要作你们的土地四周的边界。’”
13 摩西吩咐以色列人说:“这就是你们要抽签承受为业之地,是耶和华吩咐给九个半支派的; 14 因为流本子孙的支派和迦得子孙的支派,按着父家已经取得了产业,玛拿西的半个支派也取得了产业; 15 这两个半支派已经在耶利哥对面,约旦河东岸,向日出之地得了产业。”
监管分地的人员
16 耶和华对摩西说: 17 “这是要把地业分配给你们的人的名字:以利亚撒祭司和嫩的儿子约书亚。 18 你们又要从每支派中选出一个领袖,来帮助分配地业。 19 这些人的名字是:犹大支派有耶孚尼的儿子迦勒。 20 西缅子孙的支派有亚米忽的儿子示母利。 21 便雅悯支派有基斯伦的儿子以利达。 22 但子孙的支派有一个领袖,是约利的儿子布基。 23 约瑟的后裔,玛拿西子孙的支派有一个领袖,是以弗的儿子汉聂。 24 以法莲子孙的支派有一个领袖,是拾弗但的儿子基母利。 25 西布伦子孙的支派有一个领袖,是帕纳的儿子以利撒番。 26 以萨迦子孙的支派有一个领袖,是阿散的儿子帕铁。 27 亚设子孙的支派有一个领袖,是示罗米的儿子亚希忽。 28 拿弗他利子孙的支派有一个领袖,是亚米忽的儿子比大黑。” 29 这些人,就是耶和华所吩咐,把产业分给迦南地的以色列人的。
Numbers 34
New International Version
Boundaries of Canaan
34 The Lord said to Moses, 2 “Command the Israelites and say to them: ‘When you enter Canaan,(A) the land that will be allotted to you as an inheritance(B) is to have these boundaries:(C)
3 “‘Your southern side will include some of the Desert of Zin(D) along the border of Edom. Your southern boundary will start in the east from the southern end of the Dead Sea,(E) 4 cross south of Scorpion Pass,(F) continue on to Zin and go south of Kadesh Barnea.(G) Then it will go to Hazar Addar and over to Azmon,(H) 5 where it will turn, join the Wadi of Egypt(I) and end at the Mediterranean Sea.
6 “‘Your western boundary will be the coast of the Mediterranean Sea.(J) This will be your boundary on the west.(K)
7 “‘For your northern boundary,(L) run a line from the Mediterranean Sea to Mount Hor(M) 8 and from Mount Hor to Lebo Hamath.(N) Then the boundary will go to Zedad, 9 continue to Ziphron and end at Hazar Enan. This will be your boundary on the north.
10 “‘For your eastern boundary,(O) run a line from Hazar Enan to Shepham. 11 The boundary will go down from Shepham to Riblah(P) on the east side of Ain(Q) and continue along the slopes east of the Sea of Galilee.[a](R) 12 Then the boundary will go down along the Jordan and end at the Dead Sea.
“‘This will be your land, with its boundaries on every side.’”
13 Moses commanded the Israelites: “Assign this land by lot(S) as an inheritance.(T) The Lord has ordered that it be given to the nine and a half tribes, 14 because the families of the tribe of Reuben, the tribe of Gad and the half-tribe of Manasseh have received their inheritance.(U) 15 These two and a half tribes have received their inheritance east of the Jordan across from Jericho, toward the sunrise.”
16 The Lord said to Moses, 17 “These are the names of the men who are to assign the land for you as an inheritance: Eleazar the priest and Joshua(V) son of Nun. 18 And appoint one leader from each tribe to help(W) assign the land.(X) 19 These are their names:(Y)
Caleb(Z) son of Jephunneh,
from the tribe of Judah;(AA)
20 Shemuel son of Ammihud,
from the tribe of Simeon;(AB)
21 Elidad son of Kislon,
from the tribe of Benjamin;(AC)
22 Bukki son of Jogli,
the leader from the tribe of Dan;
23 Hanniel son of Ephod,
the leader from the tribe of Manasseh(AD) son of Joseph;
24 Kemuel son of Shiphtan,
the leader from the tribe of Ephraim(AE) son of Joseph;
25 Elizaphan son of Parnak,
the leader from the tribe of Zebulun;(AF)
26 Paltiel son of Azzan,
the leader from the tribe of Issachar;
27 Ahihud son of Shelomi,
the leader from the tribe of Asher;(AG)
28 Pedahel son of Ammihud,
the leader from the tribe of Naphtali.”
29 These are the men the Lord commanded to assign the inheritance to the Israelites in the land of Canaan.(AH)
Footnotes
- Numbers 34:11 Hebrew Kinnereth
Numbers 34
King James Version
34 And the Lord spake unto Moses, saying,
2 Command the children of Israel, and say unto them, When ye come into the land of Canaan; (this is the land that shall fall unto you for an inheritance, even the land of Canaan with the coasts thereof:)
3 Then your south quarter shall be from the wilderness of Zin along by the coast of Edom, and your south border shall be the outmost coast of the salt sea eastward:
4 And your border shall turn from the south to the ascent of Akrabbim, and pass on to Zin: and the going forth thereof shall be from the south to Kadeshbarnea, and shall go on to Hazaraddar, and pass on to Azmon:
5 And the border shall fetch a compass from Azmon unto the river of Egypt, and the goings out of it shall be at the sea.
6 And as for the western border, ye shall even have the great sea for a border: this shall be your west border.
7 And this shall be your north border: from the great sea ye shall point out for you mount Hor:
8 From mount Hor ye shall point out your border unto the entrance of Hamath; and the goings forth of the border shall be to Zedad:
9 And the border shall go on to Ziphron, and the goings out of it shall be at Hazarenan: this shall be your north border.
10 And ye shall point out your east border from Hazarenan to Shepham:
11 And the coast shall go down from Shepham to Riblah, on the east side of Ain; and the border shall descend, and shall reach unto the side of the sea of Chinnereth eastward:
12 And the border shall go down to Jordan, and the goings out of it shall be at the salt sea: this shall be your land with the coasts thereof round about.
13 And Moses commanded the children of Israel, saying, This is the land which ye shall inherit by lot, which the Lord commanded to give unto the nine tribes, and to the half tribe:
14 For the tribe of the children of Reuben according to the house of their fathers, and the tribe of the children of Gad according to the house of their fathers, have received their inheritance; and half the tribe of Manasseh have received their inheritance:
15 The two tribes and the half tribe have received their inheritance on this side Jordan near Jericho eastward, toward the sunrising.
16 And the Lord spake unto Moses, saying,
17 These are the names of the men which shall divide the land unto you: Eleazar the priest, and Joshua the son of Nun.
18 And ye shall take one prince of every tribe, to divide the land by inheritance.
19 And the names of the men are these: Of the tribe of Judah, Caleb the son of Jephunneh.
20 And of the tribe of the children of Simeon, Shemuel the son of Ammihud.
21 Of the tribe of Benjamin, Elidad the son of Chislon.
22 And the prince of the tribe of the children of Dan, Bukki the son of Jogli.
23 The prince of the children of Joseph, for the tribe of the children of Manasseh, Hanniel the son of Ephod.
24 And the prince of the tribe of the children of Ephraim, Kemuel the son of Shiphtan.
25 And the prince of the tribe of the children of Zebulun, Elizaphan the son of Parnach.
26 And the prince of the tribe of the children of Issachar, Paltiel the son of Azzan.
27 And the prince of the tribe of the children of Asher, Ahihud the son of Shelomi.
28 And the prince of the tribe of the children of Naphtali, Pedahel the son of Ammihud.
29 These are they whom the Lord commanded to divide the inheritance unto the children of Israel in the land of Canaan.
民数记 34
Chinese New Version (Traditional)
迦南地的境界
34 耶和華對摩西說: 2 “你要吩咐以色列人說:‘你們進了迦南地的時候,歸你們作產業的迦南地及它的四境就是以下這些地區。 3 你們南面的地區要從尋的曠野,貼著以東邊界;你們的南界要從鹽海東面的盡頭起; 4 你們的邊界要轉到亞克拉濱坡的南邊,經過尋,直達加低斯.巴尼亞的南邊,又出到哈薩.亞達,過到押們; 5 你們的邊界要從押們轉到埃及河,直達到海。
6 “‘西界方面,你們有大海和海岸;這要作你們的西界。
7 “‘你們的北界如下:從大海起畫界,直到何珥山; 8 從何珥山起畫界,直到哈馬口,使邊界直到西達達; 9 這邊界再伸到西斐崙,直到哈薩.以難;這要作你們的北界。
10 “‘你們要從哈薩.以難,畫到示番為東界。 11 這邊界要從示番下到亞延東面的利比拉;這邊界要繼續伸展直達基尼烈湖的東邊。 12 這邊界要下到約旦河,直到鹽海。這要作你們的土地四周的邊界。’”
13 摩西吩咐以色列人說:“這就是你們要抽籤承受為業之地,是耶和華吩咐給九個半支派的; 14 因為流本子孫的支派和迦得子孫的支派,按著父家已經取得了產業,瑪拿西的半個支派也取得了產業; 15 這兩個半支派已經在耶利哥對面,約旦河東岸,向日出之地得了產業。”
監管分地的人員
16 耶和華對摩西說: 17 “這是要把地業分配給你們的人的名字:以利亞撒祭司和嫩的兒子約書亞。 18 你們又要從每支派中選出一個領袖,來幫助分配地業。 19 這些人的名字是:猶大支派有耶孚尼的兒子迦勒。 20 西緬子孫的支派有亞米忽的兒子示母利。 21 便雅憫支派有基斯倫的兒子以利達。 22 但子孫的支派有一個領袖,是約利的兒子布基。 23 約瑟的後裔,瑪拿西子孫的支派有一個領袖,是以弗的兒子漢聶。 24 以法蓮子孫的支派有一個領袖,是拾弗但的兒子基母利。 25 西布倫子孫的支派有一個領袖,是帕納的兒子以利撒番。 26 以薩迦子孫的支派有一個領袖,是阿散的兒子帕鐵。 27 亞設子孫的支派有一個領袖,是示羅米的兒子亞希忽。 28 拿弗他利子孫的支派有一個領袖,是亞米忽的兒子比大黑。” 29 這些人,就是耶和華所吩咐,把產業分給迦南地的以色列人的。
民數記 34
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
迦南的疆域
34 耶和華對摩西說: 2 「你把以下指示告訴以色列人。
「你們進入賜給你們作產業的迦南後,你們四境的疆界如下。
3 「南部疆界從荀曠野沿著以東邊界延伸,東起死海的盡頭, 4 往南至亞克拉濱坡南面,經荀直到加低斯·巴尼亞南面,再延伸至哈薩·亞達,經押們, 5 轉向埃及河,直到地中海。
6 「西部以地中海為界。
7 「北部疆界從地中海開始直到何珥山, 8 再到哈馬口,經西達達、 9 西斐崙直到哈薩·以難。
10 「東部疆界從哈薩·以難一直劃到示番, 11 往南到亞延東面的利比拉,再往南到基尼烈湖東岸。 12 然後沿約旦河南下直到死海。這是你們國土四面的疆界。」
13 摩西又對以色列人說:「這就是耶和華吩咐用抽籤的方式分給你們九個半支派的土地。 14 呂便支派和迦得支派已經按著宗族得到了他們的土地,瑪拿西半個支派也得到了土地。 15 這兩個半支派的土地在耶利哥對面的約旦河東岸。」
分地的首領
16 耶和華對摩西說: 17 「負責給你們分地的是以利亞撒祭司和嫩的兒子約書亞。 18 每支派要選出一位首領來協助分地。
19 「以下是這些首領的名字:
猶大支派耶孚尼的兒子迦勒,
20 西緬支派亞米忽的兒子示姆利,
21 便雅憫支派基斯倫的兒子以利達,
22 但支派約利的兒子布基,
23 約瑟之子瑪拿西支派以弗的兒子漢聶,
24 以法蓮支派拾弗但的兒子基姆利,
25 西布倫支派帕納的兒子以利撒番,
26 以薩迦支派阿散的兒子帕鐵,
27 亞設支派示羅米的兒子亞希忽,
28 拿弗他利支派亞米忽的兒子比達黑。」
29 這些是奉耶和華之命在迦南給以色列人分產業的首領。
民数记 34
Chinese New Version (Simplified)
迦南地的境界
34 耶和华对摩西说: 2 “你要吩咐以色列人说:‘你们进了迦南地的时候,归你们作产业的迦南地及它的四境就是以下这些地区。 3 你们南面的地区要从寻的旷野,贴着以东边界;你们的南界要从盐海东面的尽头起; 4 你们的边界要转到亚克拉滨坡的南边,经过寻,直达加低斯.巴尼亚的南边,又出到哈萨.亚达,过到押们; 5 你们的边界要从押们转到埃及河,直达到海。
6 “‘西界方面,你们有大海和海岸;这要作你们的西界。
7 “‘你们的北界如下:从大海起画界,直到何珥山; 8 从何珥山起画界,直到哈马口,使边界直到西达达; 9 这边界再伸到西斐仑,直到哈萨.以难;这要作你们的北界。
10 “‘你们要从哈萨.以难,画到示番为东界。 11 这边界要从示番下到亚延东面的利比拉;这边界要继续伸展直达基尼烈湖的东边。 12 这边界要下到约旦河,直到盐海。这要作你们的土地四周的边界。’”
13 摩西吩咐以色列人说:“这就是你们要抽签承受为业之地,是耶和华吩咐给九个半支派的; 14 因为流本子孙的支派和迦得子孙的支派,按着父家已经取得了产业,玛拿西的半个支派也取得了产业; 15 这两个半支派已经在耶利哥对面,约旦河东岸,向日出之地得了产业。”
监管分地的人员
16 耶和华对摩西说: 17 “这是要把地业分配给你们的人的名字:以利亚撒祭司和嫩的儿子约书亚。 18 你们又要从每支派中选出一个领袖,来帮助分配地业。 19 这些人的名字是:犹大支派有耶孚尼的儿子迦勒。 20 西缅子孙的支派有亚米忽的儿子示母利。 21 便雅悯支派有基斯伦的儿子以利达。 22 但子孙的支派有一个领袖,是约利的儿子布基。 23 约瑟的后裔,玛拿西子孙的支派有一个领袖,是以弗的儿子汉聂。 24 以法莲子孙的支派有一个领袖,是拾弗但的儿子基母利。 25 西布伦子孙的支派有一个领袖,是帕纳的儿子以利撒番。 26 以萨迦子孙的支派有一个领袖,是阿散的儿子帕铁。 27 亚设子孙的支派有一个领袖,是示罗米的儿子亚希忽。 28 拿弗他利子孙的支派有一个领袖,是亚米忽的儿子比大黑。” 29 这些人,就是耶和华所吩咐,把产业分给迦南地的以色列人的。
Numbers 34
New International Version
Boundaries of Canaan
34 The Lord said to Moses, 2 “Command the Israelites and say to them: ‘When you enter Canaan,(A) the land that will be allotted to you as an inheritance(B) is to have these boundaries:(C)
3 “‘Your southern side will include some of the Desert of Zin(D) along the border of Edom. Your southern boundary will start in the east from the southern end of the Dead Sea,(E) 4 cross south of Scorpion Pass,(F) continue on to Zin and go south of Kadesh Barnea.(G) Then it will go to Hazar Addar and over to Azmon,(H) 5 where it will turn, join the Wadi of Egypt(I) and end at the Mediterranean Sea.
6 “‘Your western boundary will be the coast of the Mediterranean Sea.(J) This will be your boundary on the west.(K)
7 “‘For your northern boundary,(L) run a line from the Mediterranean Sea to Mount Hor(M) 8 and from Mount Hor to Lebo Hamath.(N) Then the boundary will go to Zedad, 9 continue to Ziphron and end at Hazar Enan. This will be your boundary on the north.
10 “‘For your eastern boundary,(O) run a line from Hazar Enan to Shepham. 11 The boundary will go down from Shepham to Riblah(P) on the east side of Ain(Q) and continue along the slopes east of the Sea of Galilee.[a](R) 12 Then the boundary will go down along the Jordan and end at the Dead Sea.
“‘This will be your land, with its boundaries on every side.’”
13 Moses commanded the Israelites: “Assign this land by lot(S) as an inheritance.(T) The Lord has ordered that it be given to the nine and a half tribes, 14 because the families of the tribe of Reuben, the tribe of Gad and the half-tribe of Manasseh have received their inheritance.(U) 15 These two and a half tribes have received their inheritance east of the Jordan across from Jericho, toward the sunrise.”
16 The Lord said to Moses, 17 “These are the names of the men who are to assign the land for you as an inheritance: Eleazar the priest and Joshua(V) son of Nun. 18 And appoint one leader from each tribe to help(W) assign the land.(X) 19 These are their names:(Y)
Caleb(Z) son of Jephunneh,
from the tribe of Judah;(AA)
20 Shemuel son of Ammihud,
from the tribe of Simeon;(AB)
21 Elidad son of Kislon,
from the tribe of Benjamin;(AC)
22 Bukki son of Jogli,
the leader from the tribe of Dan;
23 Hanniel son of Ephod,
the leader from the tribe of Manasseh(AD) son of Joseph;
24 Kemuel son of Shiphtan,
the leader from the tribe of Ephraim(AE) son of Joseph;
25 Elizaphan son of Parnak,
the leader from the tribe of Zebulun;(AF)
26 Paltiel son of Azzan,
the leader from the tribe of Issachar;
27 Ahihud son of Shelomi,
the leader from the tribe of Asher;(AG)
28 Pedahel son of Ammihud,
the leader from the tribe of Naphtali.”
29 These are the men the Lord commanded to assign the inheritance to the Israelites in the land of Canaan.(AH)
Footnotes
- Numbers 34:11 Hebrew Kinnereth
Numbers 34
King James Version
34 And the Lord spake unto Moses, saying,
2 Command the children of Israel, and say unto them, When ye come into the land of Canaan; (this is the land that shall fall unto you for an inheritance, even the land of Canaan with the coasts thereof:)
3 Then your south quarter shall be from the wilderness of Zin along by the coast of Edom, and your south border shall be the outmost coast of the salt sea eastward:
4 And your border shall turn from the south to the ascent of Akrabbim, and pass on to Zin: and the going forth thereof shall be from the south to Kadeshbarnea, and shall go on to Hazaraddar, and pass on to Azmon:
5 And the border shall fetch a compass from Azmon unto the river of Egypt, and the goings out of it shall be at the sea.
6 And as for the western border, ye shall even have the great sea for a border: this shall be your west border.
7 And this shall be your north border: from the great sea ye shall point out for you mount Hor:
8 From mount Hor ye shall point out your border unto the entrance of Hamath; and the goings forth of the border shall be to Zedad:
9 And the border shall go on to Ziphron, and the goings out of it shall be at Hazarenan: this shall be your north border.
10 And ye shall point out your east border from Hazarenan to Shepham:
11 And the coast shall go down from Shepham to Riblah, on the east side of Ain; and the border shall descend, and shall reach unto the side of the sea of Chinnereth eastward:
12 And the border shall go down to Jordan, and the goings out of it shall be at the salt sea: this shall be your land with the coasts thereof round about.
13 And Moses commanded the children of Israel, saying, This is the land which ye shall inherit by lot, which the Lord commanded to give unto the nine tribes, and to the half tribe:
14 For the tribe of the children of Reuben according to the house of their fathers, and the tribe of the children of Gad according to the house of their fathers, have received their inheritance; and half the tribe of Manasseh have received their inheritance:
15 The two tribes and the half tribe have received their inheritance on this side Jordan near Jericho eastward, toward the sunrising.
16 And the Lord spake unto Moses, saying,
17 These are the names of the men which shall divide the land unto you: Eleazar the priest, and Joshua the son of Nun.
18 And ye shall take one prince of every tribe, to divide the land by inheritance.
19 And the names of the men are these: Of the tribe of Judah, Caleb the son of Jephunneh.
20 And of the tribe of the children of Simeon, Shemuel the son of Ammihud.
21 Of the tribe of Benjamin, Elidad the son of Chislon.
22 And the prince of the tribe of the children of Dan, Bukki the son of Jogli.
23 The prince of the children of Joseph, for the tribe of the children of Manasseh, Hanniel the son of Ephod.
24 And the prince of the tribe of the children of Ephraim, Kemuel the son of Shiphtan.
25 And the prince of the tribe of the children of Zebulun, Elizaphan the son of Parnach.
26 And the prince of the tribe of the children of Issachar, Paltiel the son of Azzan.
27 And the prince of the tribe of the children of Asher, Ahihud the son of Shelomi.
28 And the prince of the tribe of the children of Naphtali, Pedahel the son of Ammihud.
29 These are they whom the Lord commanded to divide the inheritance unto the children of Israel in the land of Canaan.
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.