Add parallel Print Page Options

记以色列人由兰塞起行至伯亚什亭

33 以色列人按着军队,在摩西亚伦的手下出埃及地所行的路程[a]记在下面。 摩西遵着耶和华的吩咐记载他们所行的路程,其路程乃是这样: 正月十五日,就是逾越节的次日,以色列人从兰塞起行,在一切埃及人眼前昂然无惧地出去。 那时,埃及人正葬埋他们的长子,就是耶和华在他们中间所击杀的,耶和华也败坏他们的神。

以色列人从兰塞起行,安营在疏割 疏割起行,安营在旷野边的以倘 以倘起行,转到比哈希录,是在巴力洗分对面,就在密夺安营。 比哈希录对面起行,经过海中到了书珥旷野,又在伊坦的旷野走了三天的路程,就安营在玛拉 玛拉起行,来到以琳以琳有十二股水泉,七十棵棕树,就在那里安营。 10 以琳起行,安营在海边。 11 海边起行,安营在的旷野。 12 的旷野起行,安营在脱加 13 脱加起行,安营在亚录 14 亚录起行,安营在利非订,在那里百姓没有水喝。 15 利非订起行,安营在西奈的旷野。 16 西奈的旷野起行,安营在基博罗哈他瓦 17 基博罗哈他瓦起行,安营在哈洗录 18 哈洗录起行,安营在利提玛 19 利提玛起行,安营在临门帕烈 20 临门帕烈起行,安营在立拿 21 立拿起行,安营在勒撒 22 勒撒起行,安营在基希拉他 23 基希拉他起行,安营在沙斐山。 24 沙斐山起行,安营在哈拉大 25 哈拉大起行,安营在玛吉希录 26 玛吉希录起行,安营在他哈 27 他哈起行,安营在他拉 28 他拉起行,安营在密加 29 密加起行,安营在哈摩拿 30 哈摩拿起行,安营在摩西录 31 摩西录起行,安营在比尼亚干 32 比尼亚干起行,安营在曷哈及甲 33 曷哈及甲起行,安营在约巴他 34 约巴他起行,安营在阿博拿 35 阿博拿起行,安营在以旬迦别 36 以旬迦别起行,安营在的旷野,就是加低斯 37 加低斯起行,安营在何珥山,以东地的边界。

38 以色列人出了埃及地后四十年,五月初一日,祭司亚伦遵着耶和华的吩咐上何珥山,就死在那里。 39 亚伦死在何珥山的时候年一百二十三岁。

40 住在迦南南地的迦南亚拉得王听说以色列人来了。

41 以色列人从何珥山起行,安营在撒摩拿 42 撒摩拿起行,安营在普嫩 43 普嫩起行,安营在阿伯 44 阿伯起行,安营在以耶亚巴琳摩押的边界。 45 以耶亚巴琳起行,安营在底本迦得 46 底本迦得起行,安营在亚门低比拉太音 47 亚门低比拉太音起行,安营在尼波对面的亚巴琳山里。 48 亚巴琳山起行,安营在摩押平原约旦河边,耶利哥对面。 49 他们在摩押平原沿约旦河边安营,从伯耶施末直到亚伯什亭

50 耶和华在摩押平原约旦河边,耶利哥对面,晓谕摩西说: 51 “你吩咐以色列人说:你们过约旦河进迦南地的时候, 52 就要从你们面前赶出那里所有的居民,毁灭他们一切錾成的石像和他们一切铸成的偶像,又拆毁他们一切的丘坛。 53 你们要夺那地,住在其中,因我把那地赐给你们为业。 54 你们要按家室拈阄,承受那地。人多的,要把产业多分给他们;人少的,要把产业少分给他们。拈出何地给何人,就要归何人。你们要按宗族的支派承受。 55 倘若你们不赶出那地的居民,所容留的居民就必做你们眼中的刺,肋下的荆棘,也必在你们所住的地上扰害你们。 56 而且我素常有意怎样待他们,也必照样待你们。”

Footnotes

  1. 民数记 33:1 或作:站口。下同。

Recounting Israel’s Journey

33 These are the journeys of the children of Israel, who went out of the land of Egypt with their armies under the hand of Moses and Aaron. Moses recorded the starting points of their journeys at the command of the Lord. These are their journeys according to their starting points.

They set out from Rameses in the first month, on the fifteenth day of the first month. On the day after the Passover the children of Israel went out with a high hand in the sight of all the Egyptians, because the Egyptians buried all their firstborn, whom the Lord had killed among them. Upon their gods the Lord executed judgments.

The children of Israel set out from Rameses and camped in Sukkoth.

They set out from Sukkoth and camped in Etham, which is on the edge of the wilderness.

They set out from Etham and turned to Pi Hahiroth, which is before Baal Zephon, and they camped before Migdol.

They set out from before Pi Hahiroth, and passed through the midst of the sea into the wilderness, and went three days’ journey in the Wilderness of Etham, and camped in Marah.

They set out from Marah, and came to Elim, and in Elim were twelve fountains of water and seventy palm trees, and they camped there.

10 They set out from Elim and camped by the Red Sea.

11 They set out from the Red Sea and camped in the Wilderness of Sin.

12 They set out from the Wilderness of Sin and camped in Dophkah.

13 They set out from Dophkah and camped in Alush.

14 They set out from Alush and camped at Rephidim, where there was no water for the people to drink.

15 They set out from Rephidim and camped in the Wilderness of Sinai.

16 They set out from the Wilderness of Sinai and camped at Kibroth Hattaavah.

17 They set out from Kibroth Hattaavah and camped at Hazeroth.

18 They set out from Hazeroth and camped in Rithmah.

19 They set out from Rithmah and camped at Rimmon Perez.

20 They set out from Rimmon Perez and camped in Libnah.

21 They set out from Libnah and camped at Rissah.

22 They set out from Rissah and camped in Kehelathah.

23 They set out from Kehelathah and camped at Mount Shepher.

24 They set out from Mount Shepher and camped in Haradah.

25 They set out from Haradah and camped in Makheloth.

26 They set out from Makheloth and camped at Tahath.

27 They set out from Tahath and camped at Terah.

28 They set out from Terah and camped in Mithkah.

29 They went from Mithkah and camped in Hashmonah.

30 They set out from Hashmonah and camped at Moseroth.

31 They set out from Moseroth and camped in Bene Jaakan.

32 They set out from Bene Jaakan and camped at Hor Haggidgad.

33 They set out from Hor Haggidgad and camped in Jotbathah.

34 They set out from Jotbathah and camped at Abronah.

35 They set out from Abronah and camped at Ezion Geber.

36 They set out from Ezion Geber and camped in the Wilderness of Zin, which is Kadesh.

37 They set out from Kadesh and camped at Mount Hor, at the edge of the land of Edom. 38 Aaron the priest went up onto Mount Hor at the word of the Lord and died there in the fortieth year after the children of Israel came out of the land of Egypt, in the first day of the fifth month. 39 Aaron was one hundred and twenty-three years old when he died on Mount Hor.

40 King Arad the Canaanite, who lived in the south in the land of Canaan, heard of the coming of the children of Israel.

41 They set out from Mount Hor and camped in Zalmonah.

42 They set out from Zalmonah and camped in Punon.

43 They set out from Punon and camped in Oboth.

44 They set out from Oboth and camped in Iye Abarim, on the border of Moab.

45 They set out from Iye Abarim and camped in Dibon Gad.

46 They set out from Dibon Gad and camped in Almon Diblathaim.

47 They set out from Almon Diblathaim and camped in the mountains of Abarim, before Nebo.

48 They set out from the mountains of Abarim and camped in the plains of Moab near Jordan of Jericho. 49 They camped by Jordan, from Beth Jeshimoth to Abel Shittim in the plains of Moab.

Instructions for Conquering Canaan

50 The Lord spoke to Moses in the plains of Moab by Jordan near Jericho, saying: 51 Speak to the children of Israel, and say to them: When you are crossing over Jordan into the land of Canaan, 52 then you will drive out all the inhabitants of the land from before you, and destroy all their carved images, and destroy all their molded images, and destroy all their high places, 53 and you will drive out the inhabitants of the land and dwell in it, because I have given you the land to inherit it. 54 You will possess the land by lot for an inheritance among your families, and to the larger you will give the larger inheritance, and to the smaller you will give the smaller inheritance. Every man’s inheritance will be in the place where his lot falls. By the tribes of your fathers you will inherit.

55 But if you do not drive out the inhabitants of the land from before you, then those whom you let remain will be like thorns in your eyes and thorns in your sides. They will show hostility to you in the land in which you live. 56 And what I had planned to do to them, I will do to you.