民数记 23:8-10
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
8 神没有咒诅的,我焉能咒诅?耶和华没有怒骂的,我焉能怒骂? 9 我从高峰看他,从小山望他,这是独居的民,不列在万民中。 10 谁能数点雅各的尘土?谁能计算以色列的四分之一?我愿如义人之死而死,我愿如义人之终而终。”
Read full chapter
Numbers 23:8-10
American Standard Version
8 How shall I curse, whom God hath not cursed?
And how shall I defy, whom Jehovah hath not defied?
9 For from the top of the rocks I see him,
And from the hills I behold him:
Lo, it is a people that dwelleth alone,
And shall not be reckoned among the nations.
10 Who can count the dust of Jacob,
[a]Or number the fourth part of Israel?
Let [b]me die the death of the righteous,
And let my last end be like his!
Footnotes
- Numbers 23:10 Hebrew Or, by number, the etc.
- Numbers 23:10 Hebrew my soul.
Numbers 23:8-10
New International Version
8 How can I curse
those whom God has not cursed?(A)
How can I denounce
those whom the Lord has not denounced?(B)
9 From the rocky peaks I see them,
from the heights I view them.(C)
I see a people who live apart
and do not consider themselves one of the nations.(D)
10 Who can count the dust of Jacob(E)
or number even a fourth of Israel?
Let me die the death of the righteous,(F)
and may my final end be like theirs!(G)”
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?)
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
