Add parallel Print Page Options

21 住南地的迦南亚拉得王,听说以色列人从亚他林路来,就和以色列人争战,掳了他们几个人。 以色列人向耶和华发愿说:“你若将这民交付我手,我就把他们的城邑尽行毁灭。” 耶和华应允了以色列人,把迦南人交付他们,他们就把迦南人和迦南人的城邑尽行毁灭。那地方的名便叫何珥玛[a]

火蛇与铜蛇

他们从何珥山起行,往海那条路走,要绕过以东地。百姓因这路难行,心中甚是烦躁, 就怨讟神和摩西说:“你们为什么把我们从埃及领出来,使我们死在旷野呢?这里没有粮,没有水,我们的心厌恶这淡薄的食物!” 于是耶和华使火蛇进入百姓中间,蛇就咬他们,以色列人中死了许多。 百姓到摩西那里,说:“我们怨讟耶和华和你,有罪了。求你祷告耶和华,叫这些蛇离开我们。”于是摩西为百姓祷告。 耶和华对摩西说:“你制造一条火蛇,挂在杆子上。凡被咬的,一望这蛇,就必得活。” 摩西便制造一条铜蛇,挂在杆子上。凡被蛇咬的,一望这铜蛇就活了。

民由阿伯起行至毗斯迦山

10 以色列人起行,安营在阿伯 11 又从阿伯起行,安营在以耶亚巴琳,与摩押相对的旷野,向日出之地。 12 从那里起行,安营在撒烈谷。 13 从那里起行,安营在亚嫩河那边。这亚嫩河是在旷野,从亚摩利的境界流出来的。原来亚嫩河是摩押的边界,在摩押亚摩利人搭界的地方。 14 所以《耶和华的战记》上说:“苏法哇哈伯亚嫩河的谷, 15 并向亚珥城众谷的下坡,是靠近摩押的境界。” 16 以色列人从那里起行,到了比珥[b]。从前耶和华吩咐摩西说:“招聚百姓,我好给他们水喝”,说的就是这井。 17 当时,以色列人唱歌说:“井啊,涌上水来!你们要向这井歌唱。 18 这井是首领和民中的尊贵人用圭用杖所挖所掘的。”以色列人从旷野往玛他拿去, 19 玛他拿拿哈列,从拿哈列巴末 20 巴末摩押地的谷,又到那下望旷野之毗斯迦的山顶。

击败亚摩利巴珊二王

21 以色列人差遣使者去见亚摩利人的王西宏,说: 22 “求你容我们从你的地经过。我们不偏入田间和葡萄园,也不喝井里的水,只走大道[c],直到过了你的境界。” 23 西宏不容以色列人从他的境界经过,就招聚他的众民出到旷野,要攻击以色列人,到了雅杂以色列人争战。 24 以色列人用刀杀了他,得了他的地,从亚嫩河到雅博河,直到亚扪人的境界,因为亚扪人的境界多有坚垒。 25 以色列人夺取这一切的城邑,也住亚摩利人的城邑,就是希实本希实本的一切乡村。 26 希实本亚摩利西宏的京城,西宏曾与摩押的先王争战,从他手中夺取了全地,直到亚嫩河。 27 所以那些作诗歌的说:“你们来到希实本,愿西宏的城被修造,被建立! 28 因为有火从希实本发出,有火焰出于西宏的城,烧尽摩押亚珥亚嫩河丘坛的祭司[d] 29 摩押啊,你有祸了!基抹的民哪,你们灭亡了!基抹的男子逃奔,女子被掳,交付亚摩利的王西宏 30 我们射了他们,希实本直到底本尽皆毁灭。我们使地变成荒场,直到挪法。这挪法直延到米底巴。” 31 这样,以色列人就住在亚摩利人之地。 32 摩西打发人去窥探雅谢以色列人就占了雅谢的镇市,赶出那里的亚摩利人。

33 以色列人转回,向巴珊去。巴珊和他的众民都出来,在以得来与他们交战。 34 耶和华对摩西说:“不要怕他。因我已将他和他的众民,并他的地,都交在你手中。你要待他像从前待住希实本亚摩利西宏一般。” 35 于是他们杀了他和他的众子,并他的众民,没有留下一个,就得了他的地。

Footnotes

  1. 民数记 21:3 “何珥玛”就是“毁灭”的意思。
  2. 民数记 21:16 “比珥”就是“井”的意思。
  3. 民数记 21:22 原文作:王道。
  4. 民数记 21:28 “祭司”原文作“主”。

아랏의 패배

21 가나안 남쪽 지방에 사는 아랏 왕은 이스라엘 백성이 아다림 길로 자기들에게 접근해 온다는 말을 듣고 그들을 공격하여 그들 가운데 몇 사람을 생포하였다.

그때 이스라엘 백성이 “만일 주께서 아랏 왕과 그의 백성을 정복 하도록 도와주신다면 우리가 그들과 그들의 성들을 완전히 섬멸해 버리겠습니다” 하고 여호와께 서약하였다.

여호와께서는 그들의 서약을 들으시고 가나안 사람들을 정복할 수 있도록 그들을 도와주셨다. 그래서 이스라엘 백성은 가나안 사람들과 그 성들을 완전히 소탕해 버렸는데 그 후로 그 곳을 [a]‘호르마’ 라고 불렀다.

놋뱀

이스라엘 백성은 에돔 땅을 돌아가려고 호르산을 떠나 홍해로 가는 길을 따라갔다. 그런데 길을 돌아가는 고생을 참지 못해

그들은 하나님과 모세를 원망하며 “왜 우리를 이집트에서 끌어내어 이 광야에서 죽이려 하시오? 여기는 먹을 것도 없고 마실 물도 없지 않소? 이제 이 지겨운 만나도 신물이 나서 못 먹겠소!” 하고 모세에게 불평하였다.

그때 여호와께서 그들 가운데 독사를 보내셨다. 그래서 많은 사람들이 독사에 물려 죽었다.

그러자 사람들이 모세에게 와서 “우리가 하나님과 당신을 원망하여 죄를 지었습니다. 제발 여호와께 기도하여 이 뱀들을 없애 주십시오” 하고 애걸하였다. 모세가 그들을 위해 기도하자

여호와께서 모세에게 “놋뱀을 만들어 장대에 매달아 뱀에 물린 자마다 그것을 보고 살게 하라” 하고 말씀하셨다.

그래서 모세는 놋뱀을 만들어 장대에 매달아 두었는데 뱀에 물린 자마다 그 놋뱀을 쳐다보고 살아났다.

호르산에서 모압까지

10 이스라엘 백성은 그 곳을 떠나 오봇에 가서 진을 쳤고

11 다시 오봇을 떠나 모압 동쪽 광야에 있는 이예 – 아바림에 진을 쳤으며

12 또 거기서 출발하여 세렛 골짜기로 가서 진을 쳤다.

13 그리고 그들은 다시 거기서 떠나 아모리 땅에서 뻗어 나온 광야의 아르논강 건너편에 진을 쳤다. 아르논강은 모압 땅과 아모리인의 땅 사이에 있는 모압의 경계선이었다.

14-15 그래서 여호와의 전쟁기에는 이렇게 적혀 있다. “수바의 와헵과 그 골짜기들, 아르논과 그 골짜기의 비탈은 아르 지방으로 뻗어 있고 모압의 경계에 닿았다.”

16 그 후에 이스라엘 백성은 거기서 [b]브엘로 갔다. 여호와께서는 그 곳에서 모세에게 “백성을 모아라. 내가 그들에게 물을 주겠다” 하고 말씀하셨다.

17-18 그때 이스라엘 백성이 이렇게 노래하 였다.

“우물물아 솟아나라!
이 물을 노래하세!
이것은 귀족들이 판 우물이요
백성의 지도자들이
홀과 지팡이로 판 우물이라네.”

그러고 나서 그들은 그 광야를 떠나 맛다나,

19 나할리엘, 바못을 거쳐

20 광야가 내려다보이는 비스가산 밑 모압 땅 계곡에 이르렀다.

시혼과 옥의 패배

21 이스라엘 백성은 여기서 아모리 왕 시혼에게 사람을 보내 이렇게 요청하였다.

22 “우리가 당신의 땅을 통과할 수 있도록 허락해 주십시오. 우리가 밭이나 포도원에 들어가지 않고 우물물도 마시지 않으며 당신의 땅을 다 지나갈 때까지 큰 길로만 가겠습니다.”

23 그러나 시혼왕은 이스라엘 백성이 자기 땅으로 지나가는 것을 거절하고 군대를 동원하여 광야의 야하스로 나와 이스라엘을 공격하였다.

24 그래서 이스라엘 백성은 그들을 대항하여 시혼왕과 많은 군사를 죽이고 아르논강에서부터 암몬 사람의 국경 지대인 얍복강까지 점령하였다. 그러나 암몬 사람의 국경이 너무 튼튼하여 그들은 더 이상 진격하지 못하였다.

25 이렇게 해서 이스라엘 백성은 아모리 사람의 모든 성을 점령하고 헤스본과 그 주변 부락에 살았는데

26 헤스본은 시혼왕의 수도였으며 시혼은 한때 모압 왕과 싸워 아르논강에 이르는 그의 모든 땅을 점령한 왕이었다.

27 그래서 시인들은 이렇게 노래하였다.

“시혼왕의 수도,
헤스본으로 오너라.
시혼의 성을 굳게 세워라.
28 “헤스본에서
시혼의 군대가 불같이 나와
모압의 아르성을 삼키며
아르논 고원의 주민들을
멸망시켰다!
29 “모압아,
네가 재난을 당하였구나!
그모스의 백성들아,
너희가 멸망하였구나!
너희 아들들은
도망하는 신세가 되었으며
너희 딸들은
아모리 사람의 왕 시혼에게
포로가 되었다.
30 “그러나 우리는 그들을 쳐서
헤스본에서 디본까지
멸망시켰으며
메드바에 이르는 노바까지
휩쓸어 버렸다.”

31 이렇게 해서 이스라엘 사람들은 아모리 사람의 땅에서 정착하게 되었다.

32 그리고 모세는 사람을 보내 야셀을 정찰하게 한 후에 그 주변 부락들을 점령하여 거기에 살고 있던 아모리 사람들을 쫓아내 버렸다.

33 그 후에 그들은 바산을 향하여 올라갔다. 그러자 바산 왕 옥이 군대를 거느리고 나와 에드레이에서 이스라엘군과 싸우려고 맞섰다.

34 그때 여호와께서 모세에게 “그를 두려워하지 말아라. 너는 그와 그의 군대를 이기고 그 땅을 점령하게 될 것이다. 그러므로 너는 헤스본에서 통치하던 아모리 사람의 왕 시혼에게 행한 것을 그에게도 행하라” 하고 말씀하셨다.

35 그래서 이스라엘군은 옥과 그의 아들들과 그의 군대를 하나도 남김없이 다 죽이고 그 땅을 점령하였다.

Footnotes

  1. 21:3 ‘완전히 멸한다’ 는 뜻.
  2. 21:16 ‘우물’ 이라는 뜻.