Font Size
民数记 19:8-10
Chinese New Version (Traditional)
民数记 19:8-10
Chinese New Version (Traditional)
8 那燒牛的人也要用水洗自己的衣服,並用水洗身,也必不潔淨到晚上。 9 要由一個潔淨的人收起母牛的灰,安放在營外潔淨的地方,為以色列會眾留作除污穢的水,這是除罪的。 10 那收起牛灰的人,要洗自己的衣服,必不潔淨到晚上。這要給以色列人和寄居在他們中間的外人,作永遠的定例。
Read full chapter
民数记 19:8-10
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
民数记 19:8-10
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
8 负责烧牛的人也要洗衣、沐浴,并且要等到傍晚才能洁净。 9 要由洁净的人把红母牛灰收起来,放在营外洁净的地方,用于给以色列会众制作除秽水,作除罪之用。 10 收起牛灰的人也要洗净衣服,等到傍晚才能洁净。以色列人和寄居的外族人都要永远遵行这定例。
Read full chapter
Chinese New Version (Traditional) (CNVT)
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB)
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.