民数记 18
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
祭司与利未人之职
18 耶和华对亚伦说:“你和你的儿子并你本族的人,要一同担当干犯圣所的罪孽,你和你的儿子也要一同担当干犯祭司职任的罪孽。 2 你要带你弟兄利未人,就是你祖宗支派的人前来,使他们与你联合,服侍你,只是你和你的儿子,要一同在法柜的帐幕前供职。 3 他们要守所吩咐你的,并守全帐幕,只是不可挨近圣所的器具和坛,免得他们和你们都死亡。 4 他们要与你联合,也要看守会幕,办理帐幕一切的事,只是外人不可挨近你们。 5 你们要看守圣所和坛,免得愤怒再临到以色列人。 6 我已将你们的弟兄利未人,从以色列人中拣选出来归耶和华,是给你们为赏赐的,为要办理会幕的事。 7 你和你的儿子要为一切属坛和幔子内的事一同守祭司的职任。你们要这样供职。我将祭司的职任给你们当做赏赐侍奉我。凡挨近的外人必被治死。”
祭司当得之物
8 耶和华晓谕亚伦说:“我已将归我的举祭,就是以色列人一切分别为圣的物,交给你经管。因你受过膏,把这些都赐给你和你的子孙,当做永得的份。 9 以色列人归给我至圣的供物,就是一切的素祭、赎罪祭、赎愆祭,其中所有存留不经火的,都为至圣之物,要归给你和你的子孙。 10 你要拿这些当至圣物吃,凡男丁都可以吃。你当以此物为圣。 11 以色列人所献的举祭并摇祭都是你的,我已赐给你和你的儿女,当做永得的份。凡在你家中的洁净人都可以吃。 12 凡油中、新酒中、五谷中至好的,就是以色列人所献给耶和华初熟之物,我都赐给你。 13 凡从他们地上所带来给耶和华初熟之物,也都要归于你。你家中的洁净人都可以吃。 14 以色列中一切永献的都必归于你。 15 他们所有奉给耶和华的,连人带牲畜,凡头生的,都要归给你。只是人头生的,总要赎出来,不洁净牲畜头生的也要赎出来。 16 其中在一月之外所当赎的,要照你所估定的价,按圣所的平,用银子五舍客勒赎出来(一舍客勒是二十季拉)。 17 只是头生的牛,或是头生的绵羊和山羊,必不可赎,都是圣的,要把它的血洒在坛上,把它的脂油焚烧,当做馨香的火祭献给耶和华。 18 它的肉必归你,像被摇的胸、被举的右腿归你一样。 19 凡以色列人所献给耶和华圣物中的举祭,我都赐给你和你的儿女,当做永得的份。这是给你和你的后裔,在耶和华面前作为永远的盐[a]约。” 20 耶和华对亚伦说:“你在以色列人的境内不可有产业,在他们中间也不可有份。我就是你的份,是你的产业。
十取其一归利未人
21 “凡以色列中出产的十分之一,我已赐给利未的子孙为业。因他们所办的是会幕的事,所以赐给他们为酬他们的劳。 22 从今以后,以色列人不可挨近会幕,免得他们担罪而死。 23 唯独利未人要办会幕的事,担当罪孽,这要做你们世世代代永远的定例。他们在以色列人中不可有产业。 24 因为以色列人中出产的十分之一,就是献给耶和华为举祭的,我已赐给利未人为业,所以我对他们说:在以色列人中不可有产业。”
25 耶和华吩咐摩西说: 26 “你晓谕利未人说:你们从以色列人中所取的十分之一,就是我给你们为业的,要再从那十分之一中取十分之一作为举祭献给耶和华。 27 这举祭要算为你们场上的谷,又如满酒榨的酒。 28 这样,你们从以色列人中所得的十分之一也要做举祭献给耶和华,从这十分之一中,将所献给耶和华的举祭归给祭司亚伦。 29 奉给你们的一切礼物,要从其中将至好的,就是分别为圣的,献给耶和华为举祭。 30 所以你要对利未人说:‘你们从其中将至好的举起,这就算为你们场上的粮,又如酒榨的酒。 31 你们和你们家属随处可以吃,这原是你们的赏赐,是酬你们在会幕里办事的劳。 32 你们从其中将至好的举起,就不致因这物担罪。你们不可亵渎以色列人的圣物,免得死亡。’”
Footnotes
- 民数记 18:19 “盐”即“不废坏”的意思。
Numbers 18
New English Translation
Responsibilities of the Priests
18 [a] The Lord said to Aaron, “You and your sons and your tribe[b] with you must bear the iniquity of the sanctuary,[c] and you and your sons with you must bear the iniquity of your priesthood.
2 “Bring with you your brothers, the tribe of Levi, the tribe of your father, so that they may join[d] with you and minister to you while[e] you and your sons with you are before the tent of the testimony. 3 They must be responsible to care for you and to care for the entire tabernacle. However, they must not come near the furnishings of the sanctuary and the altar, or both they and you will die. 4 They must join[f] with you, and they will be responsible for the care of the tent of meeting, for all the service of the tent, but no unauthorized person[g] may approach you. 5 You will be responsible for the care of the sanctuary and the care of the altar, so that there will be[h] no more wrath on the Israelites. 6 I myself have chosen[i] your brothers the Levites from among the Israelites. They are given to you as a gift from the Lord, to perform the duties[j] of the tent of meeting. 7 But you and your sons with you are responsible for your priestly duties, for everything at the altar and within the curtain. And you must serve. I give you the priesthood as a gift for service, but the unauthorized person who approaches must be put to death.”
The Portion of the Priests
8 The Lord spoke to Aaron, “See, I have given you the responsibility for my raised offerings; I have given all the holy things of the Israelites to you as your priestly portion[k] and to your sons as a perpetual ordinance. 9 Of all the most holy offerings reserved[l] from the fire this will be yours: Every offering of theirs, whether from every grain offering or from every purification offering or from every reparation offering which they bring to me, will be most holy for you and for your sons. 10 You are to eat it as a most holy offering; every male may eat it. It will be holy to you.
11 “And this is yours: the raised offering of their gift, along with all the wave offerings of the Israelites. I have given them to you and to your sons and daughters with you as a perpetual ordinance. Everyone who is ceremonially clean in your household may eat of it.
12 “All the best of the olive oil and all the best of the wine and of the wheat, the firstfruits of these things that they give to the Lord, I have given to you.[m] 13 And whatever first ripe fruit in their land they bring to the Lord will be yours; everyone who is ceremonially clean in your household may eat of it.
14 “Everything devoted[n] in Israel will be yours. 15 The firstborn of every womb which they present to the Lord, whether human or animal, will be yours. Nevertheless, the firstborn sons you must redeem,[o] and the firstborn males of unclean animals you must redeem. 16 And those that must be redeemed you are to redeem when they are a month old, according to your estimation, for five shekels of silver according to the sanctuary shekel (which is twenty gerahs). 17 But you must not redeem the firstborn of a cow or a sheep or a goat; they are holy. You must splash[p] their blood on the altar and burn their fat for an offering made by fire for a pleasing aroma to the Lord. 18 And their meat will be yours, just as the breast and the right hip of the raised offering is yours. 19 All the raised offerings of the holy things that the Israelites offer to the Lord, I have given to you, and to your sons and daughters with you, as a perpetual ordinance. It is a covenant of salt[q] forever before the Lord for you and for your descendants with you.”
Duties of the Levites
20 The Lord spoke to Aaron, “You will have no inheritance in their land, nor will you have any portion of property[r] among them—I am your portion and your inheritance among the Israelites. 21 See, I have given the Levites all the tithes in Israel for an inheritance, for their service that they perform—the service of the tent of meeting. 22 No longer may the Israelites approach the tent of meeting, or else they will bear their sin[s] and die. 23 But the Levites must perform the service[t] of the tent of meeting, and they must bear their iniquity.[u] It will be a perpetual ordinance throughout your generations that among the Israelites the Levites[v] have no inheritance.[w] 24 But I have given[x] to the Levites for an inheritance the tithes of the Israelites that are offered[y] to the Lord as a raised offering. That is why I said to them that among the Israelites they are to have no inheritance.”
Instructions for the Levites
25 The Lord spoke to Moses: 26 “You are to speak to the Levites, and you must tell them, ‘When you receive from the Israelites the tithe that I have given you from them as your inheritance, then you are to offer up[z] from it as a raised offering to the Lord a tenth of the tithe. 27 And your raised offering will be credited[aa] to you as though it were grain from the threshing floor or as new wine[ab] from the winepress. 28 Thus you are to offer up a raised offering to the Lord of all your tithes that you receive from the Israelites; and you must give the Lord’s raised offering from it to Aaron the priest. 29 From all your gifts you must offer up every raised offering due[ac] the Lord, from all the best of it, and the holiest part of it.’[ad]
30 “Therefore you will say to them,[ae] ‘When you offer up[af] the best of it, then it will be credited to the Levites as the product of the threshing floor and as the product of the winepress. 31 And you may[ag] eat it in any place, you and your household, because it is your wages for your service in the tent of meeting. 32 And you will bear no sin concerning it when you offer up the best of it. And you must not profane the holy things of the Israelites, or else you will die.’”[ah]
Footnotes
- Numbers 18:1 sn This chapter and the next may have been inserted here to explain how the priests are to function because in the preceding chapter Aaron’s position was affirmed. The chapter seems to fall into four units: responsibilities of priests (vv. 1-7), their portions (vv. 8-19), responsibilities of Levites (vv. 20-24), and instructions for Levites (vv. 25-32).
- Numbers 18:1 tn Heb “your father’s house.”
- Numbers 18:1 sn The responsibility for the sanctuary included obligations relating to any violation of the sanctuary. This was stated to forestall any further violations of the sanctuary. The priests were to pay for any ritual errors, primarily if any came too near. Since the priests and Levites come near all the time, they risk violating ritual laws more than any. So, with the great privileges come great responsibilities. The bottom line is that they were responsible for the sanctuary.
- Numbers 18:2 sn The verb forms a wordplay on the name Levi, and makes an allusion to the naming of the tribe Levi by Leah in the book of Genesis. There Leah hoped that with the birth of Levi her husband would be attached to her. Here, with the selection of the tribe to serve in the sanctuary, there is the wordplay again showing that the Levites will be attached to Aaron and the priests. The verb is יִלָּווּ (yillavu), which forms a nice wordplay with Levi (לֵוִי). The tribe will now be attached to the sanctuary. The verb is the imperfect with a vav (ו) that shows volitive sequence after the imperative, here indicating a purpose clause.
- Numbers 18:2 tn The clause is a circumstantial clause because the disjunctive vav (ו) is on a nonverb to start the clause.
- Numbers 18:4 tn Now the sentence uses the Niphal perfect with a vav (ו) consecutive from the same root לָוָה (lavah).
- Numbers 18:4 tn The word is “stranger, alien,” but it can also mean Israelites here.
- Numbers 18:5 tn The clause is a purpose clause, and the imperfect tense a final imperfect.
- Numbers 18:6 tn Heb “taken.”
- Numbers 18:6 tn The infinitive construct in this sentence is from עָבַד (ʿavad), and so is the noun that serves as its object: to serve the service.
- Numbers 18:8 tn This is an uncommon root. It may be connected to the word “anoint” as here (see RSV). But it may also be seen as an intended parallel to “perpetual due” (see Gen 47:22; Exod 29:28; Lev 6:11 [HT]).
- Numbers 18:9 tn Heb “from the fire.” It probably refers to those parts that were not burned.
- Numbers 18:12 tn This form may be classified as a perfect of resolve—he has decided to give them to them, even though this is a listing of what they will receive.
- Numbers 18:14 tn The “ban” (חֵרֶם, kherem) in Hebrew describes that which is exclusively the Lord’s, either for his sanctuary use, or for his destruction. It seems to refer to an individual’s devoting something freely to God.
- Numbers 18:15 tn The construction uses the infinitive absolute and the imperfect tense of the verb “to redeem” in order to stress the point—they were to be redeemed. N. H. Snaith suggests that the verb means to get by payment what was not originally yours, whereas the other root גָאַל (gaʾal) means to get back what was originally yours (Leviticus and Numbers [NCB], 268).
- Numbers 18:17 tn Or “throw, toss.”
- Numbers 18:19 sn Salt was used in all the offerings; its importance as a preservative made it a natural symbol for the covenant which was established by sacrifice. Even general agreements were attested by sacrifice, and the phrase “covenant of salt” speaks of such agreements as binding and irrevocable. Note the expression in Ezra 4:14, “we have been salted with the salt of the palace.” See further J. F. Ross, IDB 4:167.
- Numbers 18:20 tn The phrase “of property” is supplied as a clarification.
- Numbers 18:22 tn The Hebrew text uses the infinitive construct of the verb “to bear” with the preposition ל (lamed) to express the result of such an action. “To bear their sin” would mean that they would have to suffer the consequences of their sin.
- Numbers 18:23 tn The verse begins with the perfect tense of עָבַד (ʿavad) with vav (ו) consecutive, making the form equal to the instructions preceding it. As its object the verb has the cognate accusative “service.”
- Numbers 18:23 sn The Levites have the care of the tent of meeting, and so they are responsible for any transgressions against it.
- Numbers 18:23 tn Heb “they”; the referent (the Levites) has been supplied in the translation for clarity.
- Numbers 18:23 tn The Hebrew text uses both the verb and the object from the same root to stress the point: They will not inherit an inheritance. The inheritance refers to land.
- Numbers 18:24 tn The classification of the perfect tense here too could be the perfect of resolve, since this law is declaring what will be their portion—“I have decided to give.”
- Numbers 18:24 tn In the Hebrew text the verb has no expressed subject (although the “Israelites” is certainly intended), and so it can be rendered as a passive.
- Numbers 18:26 tn The verb in this clause is the Hiphil perfect with a vav (ו) consecutive; it has the same force as an imperfect of instruction: “when…then you are to offer up.”
- Numbers 18:27 tn The verb is חָשַׁב (khashav, “to reckon; to count; to think”); it is the same verb used for “crediting” Abram with righteousness. Here the tithe of the priests will be counted as if it were a regular tithe.
- Numbers 18:27 tn Heb “fullness,” meaning the fullness of the harvest, i.e., a full harvest.
- Numbers 18:29 tn The construction is “every raised offering of the Lord”; the genitive here is probably to be taken as a genitive of worth—the offering that is due the Lord.
- Numbers 18:29 tn Or “its hallowed thing.”
- Numbers 18:30 tn The wording of this verse is confusing; it may be that it is addressed to the priests, telling them how to deal with the offerings of the Levites.
- Numbers 18:30 tn The clause begins with the infinitive construct with its preposition and suffixed subject serving to indicate the temporal clause.
- Numbers 18:31 tn The verb is the perfect tense with vav (ו) consecutive; it functions as the equivalent of the imperfect of permission.
- Numbers 18:32 tn The final clause could also be rendered “in order that you do not die.” The larger section can also be interpreted differently; rather than take it as a warning, it could be taken as an assurance that when they do all of this they will not be profaning it and so will not die (R. K. Harrison, Numbers [WEC], 253).
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.