打探迦南

13 耶和华对摩西说: “你要派十二位首领,每个支派一位,去打探我要赐给以色列人的迦南。” 摩西就按耶和华的吩咐,从巴兰旷野派出了十二位首领。 他们的名字如下:吕便支派撒刻的儿子沙姆亚, 西缅支派何利的儿子沙法, 犹大支派耶孚尼的儿子迦勒, 以萨迦支派约色的儿子以迦, 以法莲支派嫩的儿子何西阿, 便雅悯支派拉孚的儿子帕提, 10 西布伦支派梭底的儿子迦叠, 11 约瑟的子孙、玛拿西支派稣西的儿子迦底, 12 但支派基玛利的儿子亚米利, 13 亚设支派米迦勒的儿子西帖, 14 拿弗他利支派缚西的儿子拿比, 15 迦得支派玛基的儿子臼利。 16 以上是摩西派去打探迦南的人,他称嫩的儿子何西阿为约书亚。

17 摩西派他们去打探迦南,并嘱咐说:“你们先去南地,然后再进山区, 18 打探那地方,看看那里的居民是强是弱,是多是少; 19 那地方是好是坏,人们住的是坚固的城池还是不设防的营地; 20 土地是肥沃还是贫瘠,有没有树木。尽量带些当地的果子回来。”当时是葡萄初熟的季节。

21 于是,他们从荀旷野一直打探到哈马口附近的利合。 22 他们经南地到达希伯仑。希伯仑城比埃及的锁安城还要早建七年,那里住着亚衲人的子孙亚希幔、示筛和挞买。 23 他们来到以实各谷,在那里砍下一根葡萄枝,上面有一串葡萄,由两个人用杠子抬着,又采了一些石榴和无花果。 24 因为他们在那里砍了一串葡萄,所以就称那地方为以实各[a]谷。

25 过了四十天,他们打探完毕,返回营地。 26 他们来到巴兰旷野的加低斯向摩西、亚伦和以色列全体会众汇报,把当地的果子给大家看。 27 他们对摩西说:“我们照你的指示打探了那地方,果然是奶蜜之乡,这些都是那里的果子。 28 但那里的居民很强悍,城邑又大又坚固。我们在那里还见到亚衲人的子孙。 29 亚玛力人住在南地,赫人、耶布斯人和亚摩利人住在山区,迦南人住在海边和约旦河沿岸。” 30 迦勒让站在摩西面前的民众安静,然后说:“我们立刻去占领那地方吧!我们必能取胜。” 31 跟他一起去打探的人却说:“我们不能去攻打那些人,他们比我们强大。” 32 他们还危言耸听,说:“我们去打探的地方是吞吃居民之地,我们看见的人个个身材高大。 33 我们在那里看见了亚衲人的子孙,他们是巨人的后裔,我们跟他们相比就像蚱蜢,他们看我们也像蚱蜢。”

Footnotes

  1. 13:24 以实各”意思是“一串”。

Leaders explore the land of Canaan

13 The Lord spoke to Moses: Send out men to explore the land of Canaan, which I’m giving to the Israelites. Send one man from each ancestral tribe, each a chief among them. So Moses sent them out from the Paran desert according to the Lord’s command. All the men were leaders among the Israelites. These are their names:

from the tribe of Reuben, Shammua, Zaccur’s son;

from the tribe of Simeon, Shaphat, Hori’s son;

from the tribe of Judah, Caleb, Jephunneh’s son;

from the tribe of Issachar, Igal, Joseph’s son;

from the tribe of Ephraim, Hoshea, Nun’s son;

from the tribe of Benjamin, Palti, Raphu’s son;

10 from the tribe of Zebulun, Gaddiel, Sodi’s son;

11 from the tribe of Joseph:

from the tribe of Manasseh, Gaddi, Susi’s son;

12 from the tribe of Dan, Ammiel, Gemalli’s son;

13 from the tribe of Asher, Sethur, Michael’s son;

14 from the tribe of Naphtali, Nahbi, Vophsi’s son;

15 from the tribe of Gad, Geuel, Machi’s son.

16 These are the names of the men whom Moses sent out to explore the land. Moses changed the name of Hoshea, Nun’s son, to Joshua.

17 When Moses sent them out to explore the land of Canaan, he said to them, “Go up there into the arid southern plain and into the mountains. 18 You must inspect the land. What is it like? Are the people who live in it strong or weak, few or many? 19 Is the land in which they live good or bad? Are the towns in which they live camps or fortresses? 20 Is the land rich or poor? Are there trees in it or not? Be courageous and bring back the land’s fruit.” It was the season of the first ripe grapes.

21 They went up and explored the land from the Zin desert to Rehob, near Lebo-hamath. 22 They went up into the arid southern plain and entered Hebron, where Ahiman, Sheshai, and Talmai, the descendants of the Anakites, lived. (Hebron was built seven years before Tanis[a] in Egypt.) 23 Then they entered the Cluster[b] ravine, cut down from there a branch with one cluster of grapes, and carried it on a pole between them. They also took pomegranates and figs. 24 That place was called the Cluster ravine because of the cluster of grapes that the Israelites cut down from there.

Report about the land of Canaan

25 They returned from exploring the land after forty days. 26 They went directly to Moses, Aaron, and the entire Israelite community in the Paran desert at Kadesh. They brought back a report to them and to the entire community and showed them the land’s fruit. 27 Then they gave their report: “We entered the land to which you sent us. It’s actually full of milk and honey, and this is its fruit. 28 There are, however, powerful people who live in the land. The cities have huge fortifications. And we even saw the descendants of the Anakites there. 29 The Amalekites live in the land of the arid southern plain; the Hittites, Jebusites, and Amorites live in the mountains; and the Canaanites live by the sea and along the Jordan.”

30 Now Caleb calmed the people before Moses and said, “We must go up and take possession of it, because we are more than able to do it.”

31 But the men who went up with him said, “We can’t go up against the people because they are stronger than we.” 32 They started a rumor about the land that they had explored, telling the Israelites, “The land that we crossed over to explore is a land that devours its residents. All the people we saw in it are huge men. 33 We saw there the Nephilim (the descendants of Anak come from the Nephilim). We saw ourselves as grasshoppers, and that’s how we appeared to them.”

Footnotes

  1. Numbers 13:22 Heb Zoan
  2. Numbers 13:23 Or cluster of grapes

13 And the Lord spake unto Moses, saying,

Send thou men, that they may search the land of Canaan, which I give unto the children of Israel: of every tribe of their fathers shall ye send a man, every one a ruler among them.

And Moses by the commandment of the Lord sent them from the wilderness of Paran: all those men were heads of the children of Israel.

And these were their names: of the tribe of Reuben, Shammua the son of Zaccur.

Of the tribe of Simeon, Shaphat the son of Hori.

Of the tribe of Judah, Caleb the son of Jephunneh.

Of the tribe of Issachar, Igal the son of Joseph.

Of the tribe of Ephraim, Oshea the son of Nun.

Of the tribe of Benjamin, Palti the son of Raphu.

10 Of the tribe of Zebulun, Gaddiel the son of Sodi.

11 Of the tribe of Joseph, namely, of the tribe of Manasseh, Gaddi the son of Susi.

12 Of the tribe of Dan, Ammiel the son of Gemalli.

13 Of the tribe of Asher, Sethur the son of Michael.

14 Of the tribe of Naphtali, Nahbi the son of Vophsi.

15 Of the tribe of Gad, Geuel the son of Machi.

16 These are the names of the men which Moses sent to spy out the land. And Moses called Oshea the son of Nun Jehoshua.

17 And Moses sent them to spy out the land of Canaan, and said unto them, Get you up this way southward, and go up into the mountain:

18 And see the land, what it is, and the people that dwelleth therein, whether they be strong or weak, few or many;

19 And what the land is that they dwell in, whether it be good or bad; and what cities they be that they dwell in, whether in tents, or in strong holds;

20 And what the land is, whether it be fat or lean, whether there be wood therein, or not. And be ye of good courage, and bring of the fruit of the land. Now the time was the time of the firstripe grapes.

21 So they went up, and searched the land from the wilderness of Zin unto Rehob, as men come to Hamath.

22 And they ascended by the south, and came unto Hebron; where Ahiman, Sheshai, and Talmai, the children of Anak, were. (Now Hebron was built seven years before Zoan in Egypt.)

23 And they came unto the brook of Eshcol, and cut down from thence a branch with one cluster of grapes, and they bare it between two upon a staff; and they brought of the pomegranates, and of the figs.

24 The place was called the brook Eshcol, because of the cluster of grapes which the children of Israel cut down from thence.

25 And they returned from searching of the land after forty days.

26 And they went and came to Moses, and to Aaron, and to all the congregation of the children of Israel, unto the wilderness of Paran, to Kadesh; and brought back word unto them, and unto all the congregation, and shewed them the fruit of the land.

27 And they told him, and said, We came unto the land whither thou sentest us, and surely it floweth with milk and honey; and this is the fruit of it.

28 Nevertheless the people be strong that dwell in the land, and the cities are walled, and very great: and moreover we saw the children of Anak there.

29 The Amalekites dwell in the land of the south: and the Hittites, and the Jebusites, and the Amorites, dwell in the mountains: and the Canaanites dwell by the sea, and by the coast of Jordan.

30 And Caleb stilled the people before Moses, and said, Let us go up at once, and possess it; for we are well able to overcome it.

31 But the men that went up with him said, We be not able to go up against the people; for they are stronger than we.

32 And they brought up an evil report of the land which they had searched unto the children of Israel, saying, The land, through which we have gone to search it, is a land that eateth up the inhabitants thereof; and all the people that we saw in it are men of a great stature.

33 And there we saw the giants, the sons of Anak, which come of the giants: and we were in our own sight as grasshoppers, and so we were in their sight.