民数记 12
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
米利暗受罚
12 米利暗和亚伦因摩西娶了一个古实的女子而批评他,说: 2 “难道耶和华只借着摩西说话吗?祂不也借着我们说话吗?”耶和华听见了这话。 3 其实摩西为人十分谦和,比世上任何人都谦和。 4 耶和华立刻对摩西、亚伦和米利暗说:“你们三人都到会幕去。”他们就去了。 5 耶和华在云柱中降临,站在会幕门口呼唤亚伦和米利暗,二人就走到前面。 6 耶和华说:“你们听我说,你们中间若有先知,我耶和华必在异象中向他显现,在梦中跟他说话。 7 但我不是这样对待我的仆人摩西,他是我子民中最忠心的人, 8 我跟他面对面说话,清清楚楚,不用谜语,他看得见我的形象。你们怎敢批评我的仆人摩西?” 9 耶和华向他们发怒,然后离去。 10 云彩从会幕上离开的时候,米利暗身上患了麻风病,像雪一样白。亚伦见状, 11 便对摩西说:“我主啊,求你不要因我们愚昧犯罪而惩罚我们。 12 求你不要让她像那一出母腹便半身腐烂的死胎。” 13 于是,摩西呼求耶和华:“上帝啊,求你医治她!” 14 耶和华对摩西说:“如果她父亲在她脸上吐唾沫,她岂不也要蒙羞七天吗?现在把她关在营外,七天后再让她回来。” 15 于是,米利暗被关在营外七天,民众等她回营后才继续前行。 16 他们离开哈洗录,到巴兰旷野安营。
Numbers 12
Amplified Bible, Classic Edition
12 Now Miriam and Aaron talked against Moses [their brother] because of his [a]Cushite wife, for he had married a Cushite woman.
2 And they said, Has the Lord indeed spoken only by Moses? Has He not spoken also by us? And the Lord heard it.
3 Now the man Moses was very meek (gentle, kind, and humble) or above all the men on the face of the earth.
4 Suddenly the Lord said to Moses, Aaron, and Miriam, Come out, you three, to the Tent of Meeting. And the three of them came out.
5 The Lord came down in a pillar of cloud, and stood at the Tent door and called Aaron and Miriam, and they came forward.
6 And He said, Hear now My words: If there is a prophet among you, I the Lord make Myself known to him in a vision and speak to him in a dream.
7 But not so with My servant Moses; he is entrusted and faithful in all My house.(A)
8 With him I speak mouth to mouth [directly], clearly and not in dark speeches; and he beholds the form of the Lord. Why then were you not afraid to speak against My servant Moses?
9 And the anger of the Lord was kindled against them, and He departed.
10 And when the cloud departed from over the Tent, behold, Miriam was leprous, as white as snow. And Aaron looked at Miriam, and, behold, she was leprous!
11 And Aaron said to Moses, Oh, my lord, I plead with you, lay not the sin upon us in which we have done foolishly and in which we have sinned.
12 Let her not be as one dead, already half decomposed when he comes out of his mother’s womb.
13 And Moses cried to the Lord, saying, Heal her now, O God, I beseech You!
14 And the Lord said to Moses, If her father had but spit in her face, should she not be ashamed for seven days? Let her be shut up outside the camp for seven days, and after that let her be brought in again.
15 So Miriam was shut up without the camp for seven days, and the people did not journey on until Miriam was brought in again.
16 Afterward [they] removed from Hazeroth and encamped in the Wilderness of Paran.
Footnotes
- Numbers 12:1 Zipporah, Moses’ wife, seems to have died some time before. Marriage with a Canaanite was forbidden, but not with an Egyptian or Cushite. Joseph’s wife was an Egyptian (Gen. 41:45).
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation