Add parallel Print Page Options

银号筒

10 耶和华吩咐摩西说: “你要用银子做两枝号筒,把它们锤出来,给你用来召集会众,拔营起行。 吹号的时候,全会众要到你那里,聚集在会幕的门口。 若只吹一枝,众领袖,就是以色列部队的官长,要到你那里聚集。 你们大声吹号的时候,东边安营的要起行。 第二次大声吹号的时候,南边安营的要起行。起行的时候,要大声吹号; 但召集会众的时候,你们要吹号,却不要吹出大声。 亚伦子孙作祭司的要吹这号筒,作为你们世世代代永远的定例。 当你们在自己的土地上,与欺压你们的敌人打仗时,要用号筒吹出大声。你们就在耶和华—你们的 神面前得蒙记念,也必蒙拯救脱离仇敌。 10 在快乐的日子,节期和初一,献燔祭与平安祭的时候,你们要吹号筒,在你们的 神面前作为纪念。我是耶和华—你们的 神。”

离开西奈山

11 第二年二月二十日,云彩从法柜的帐幕上升。 12 以色列人离开西奈的旷野,一段一段地往前行,云彩停在巴兰的旷野。 13 他们遵照耶和华藉摩西所指示的,初次往前行。 14 按照队伍首先起行的是犹大营旗帜下的人,带队的是亚米拿达的儿子拿顺 15 以萨迦支派带队的是苏押的儿子拿坦业 16 西布伦支派带队的是希伦的儿子以利押

17 帐幕拆卸了,革顺的子孙和米拉利的子孙就抬着帐幕往前行。 18 按照队伍往前行的是吕便营旗帜下的人,带队的是示丢珥的儿子以利蓿 19 西缅支派带队的是苏利沙代的儿子示路蔑 20 迦得支派带队的是丢珥的儿子以利雅萨

21 哥辖人抬着圣物往前行。他们未到以前,帐幕已经立好了。 22 按照队伍往前行的是以法莲营旗帜下的人,带队的是亚米忽的儿子以利沙玛 23 玛拿西支派带队的是比大蓿的儿子迦玛列 24 便雅悯支派带队的是基多尼的儿子亚比但

25 作全营后卫,按队伍往前行的是营旗帜下的人,带队的是亚米沙代的儿子亚希以谢 26 亚设支派带队的是俄兰的儿子帕结 27 拿弗他利支派带队的是以南的儿子亚希拉 28 以色列人就这样按着队伍往前行。

29 摩西对他岳父[a]米甸流珥的儿子何巴说:“我们要往前行,到耶和华所说的地方;他曾说:‘我要将这地赐给你们。’现在请你和我们同去,我们必善待你,因为耶和华已经应许赐福气给以色列人。” 30 何巴对他说:“我不去,我要回本地本族去。” 31 摩西说:“请你不要离开我们,因为你知道我们要在旷野安营,你可以当我们的眼目。 32 你若和我们同去,将来耶和华以什么福气恩待我们,我们也必这样善待你。”

约柜和百姓往前行

33 以色列人离开耶和华的山,往前行了三天的路程。耶和华的约柜在前面行了三天的路程,为他们寻找安歇的地方。 34 他们拔营往前行,日间有耶和华的云彩在他们上面。 35 约柜往前行的时候,摩西说:

“耶和华啊,求你兴起!
愿你的仇敌溃散!
愿恨你的人从你面前逃跑!”

36 约柜停住的时候,他说:

以色列千万人的耶和华啊,求你回来[b]!”

Footnotes

  1. 10.29 “岳父”或译“内兄”。
  2. 10.36 “以色列…回来”或译“耶和华啊,求你回到以色列的千万人中”。

The Silver Trumpets

10 The Lord said to Moses: “Make two trumpets(A) of hammered silver, and use them for calling the community(B) together and for having the camps set out.(C) When both are sounded, the whole community is to assemble before you at the entrance to the tent of meeting. If only one is sounded, the leaders(D)—the heads of the clans of Israel—are to assemble before you. When a trumpet blast is sounded, the tribes camping on the east are to set out.(E) At the sounding of a second blast, the camps on the south are to set out.(F) The blast will be the signal for setting out. To gather the assembly, blow the trumpets,(G) but not with the signal for setting out.(H)

“The sons of Aaron, the priests, are to blow the trumpets. This is to be a lasting ordinance for you and the generations to come.(I) When you go into battle in your own land against an enemy who is oppressing you,(J) sound a blast on the trumpets.(K) Then you will be remembered(L) by the Lord your God and rescued from your enemies.(M) 10 Also at your times of rejoicing—your appointed festivals and New Moon feasts(N)—you are to sound the trumpets(O) over your burnt offerings(P) and fellowship offerings,(Q) and they will be a memorial for you before your God. I am the Lord your God.(R)

The Israelites Leave Sinai

11 On the twentieth day of the second month of the second year,(S) the cloud lifted(T) from above the tabernacle of the covenant law.(U) 12 Then the Israelites set out from the Desert of Sinai and traveled from place to place until the cloud came to rest in the Desert of Paran.(V) 13 They set out, this first time, at the Lord’s command through Moses.(W)

14 The divisions of the camp of Judah went first, under their standard.(X) Nahshon son of Amminadab(Y) was in command. 15 Nethanel son of Zuar was over the division of the tribe(Z) of Issachar,(AA) 16 and Eliab son of Helon(AB) was over the division of the tribe of Zebulun.(AC) 17 Then the tabernacle was taken down, and the Gershonites and Merarites, who carried it, set out.(AD)

18 The divisions of the camp of Reuben(AE) went next, under their standard.(AF) Elizur son of Shedeur(AG) was in command. 19 Shelumiel son of Zurishaddai was over the division of the tribe of Simeon,(AH) 20 and Eliasaph son of Deuel was over the division of the tribe of Gad.(AI) 21 Then the Kohathites(AJ) set out, carrying the holy things.(AK) The tabernacle was to be set up before they arrived.(AL)

22 The divisions of the camp of Ephraim(AM) went next, under their standard. Elishama son of Ammihud(AN) was in command. 23 Gamaliel son of Pedahzur was over the division of the tribe of Manasseh,(AO) 24 and Abidan son of Gideoni was over the division of the tribe of Benjamin.(AP)

25 Finally, as the rear guard(AQ) for all the units, the divisions of the camp of Dan set out under their standard. Ahiezer son of Ammishaddai(AR) was in command. 26 Pagiel son of Okran was over the division of the tribe of Asher,(AS) 27 and Ahira son of Enan was over the division of the tribe of Naphtali.(AT) 28 This was the order of march for the Israelite divisions as they set out.

29 Now Moses said to Hobab(AU) son of Reuel(AV) the Midianite, Moses’ father-in-law,(AW) “We are setting out for the place about which the Lord said, ‘I will give it to you.’(AX) Come with us and we will treat you well, for the Lord has promised good things to Israel.”

30 He answered, “No, I will not go;(AY) I am going back to my own land and my own people.(AZ)

31 But Moses said, “Please do not leave us. You know where we should camp in the wilderness, and you can be our eyes.(BA) 32 If you come with us, we will share with you(BB) whatever good things the Lord gives us.(BC)

33 So they set out(BD) from the mountain of the Lord and traveled for three days. The ark of the covenant of the Lord(BE) went before them during those three days to find them a place to rest.(BF) 34 The cloud of the Lord was over them by day when they set out from the camp.(BG)

35 Whenever the ark set out, Moses said,

“Rise up,(BH) Lord!
    May your enemies be scattered;(BI)
    may your foes flee before you.(BJ)(BK)

36 Whenever it came to rest, he said,

“Return,(BL) Lord,
    to the countless thousands of Israel.(BM)