歷代志下 36
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
猶大王約哈斯
36 猶大人在耶路撒冷立約西亞的兒子約哈斯接替他父親做王。 2 約哈斯二十三歲登基,在耶路撒冷執政三個月。 3 埃及王在耶路撒冷廢掉他,並要求猶大向埃及進貢三點四噸銀子、三十四公斤金子。 4 埃及王另立約哈斯的兄弟以利雅敬為王統治猶大和耶路撒冷,給他改名為約雅敬,並把約哈斯帶到埃及。
猶大王約雅敬
5 約雅敬二十五歲登基,在耶路撒冷執政十一年。他做他的上帝耶和華視為惡的事。 6 巴比倫王尼布甲尼撒起兵攻打他,用銅鏈把他鎖著帶到巴比倫。 7 尼布甲尼撒把耶和華殿裡的一些器皿帶到巴比倫,放在他在巴比倫的王宮裡[a]。 8 約雅敬其他的事及可憎行徑和惡跡都記在以色列和猶大的列王史上。他兒子約雅斤繼位。
猶大王約雅斤
9 約雅斤十八歲[b]登基,在耶路撒冷執政三個月零十天。他做耶和華視為惡的事。 10 那年春天,尼布甲尼撒王派人把他和耶和華殿裡的貴重器皿一同帶到巴比倫。尼布甲尼撒另立約雅斤的叔叔[c]西底迦做猶大和耶路撒冷的王。
猶大王西底迦
11 西底迦二十一歲登基,在耶路撒冷執政十一年。 12 他做他的上帝耶和華視為惡的事,耶利米先知向他傳講耶和華的話,他仍不肯在耶利米面前謙卑下來。
耶路撒冷淪陷
13 尼布甲尼撒曾讓他奉上帝的名起誓,他卻背叛了尼布甲尼撒。他頑固不化,不肯歸向以色列的上帝耶和華。 14 所有祭司長和民眾也都仿效外族人的一切可憎行徑,犯了大罪,玷污了耶和華在耶路撒冷使之聖潔的殿。 15 他們祖先的上帝耶和華因為憐愛祂的子民和祂的居所,就不斷派使者來勸告他們。 16 他們卻嘲弄耶和華上帝的使者,藐視祂的話,嘲笑祂的先知,以致祂的憤怒臨到祂的子民身上,無可挽救。
17 耶和華使迦勒底人的王起兵攻打他們,在他們的聖殿裡用刀擊殺他們的壯丁,毫不憐憫少男少女、老人和年高者。耶和華把他們全部交在他的手中。 18 上帝殿裡的大小器皿,以及耶和華殿裡、王宮裡和眾官員的所有珍寶,都被他帶到巴比倫去了。 19 迦勒底人焚燒上帝的殿,拆毀耶路撒冷的城牆,並且焚燒所有的宮殿,毀壞其中所有珍貴的器皿。 20 沒有被殺戮的人都被擄往巴比倫,做他和他子孫的奴隸,直到波斯帝國的時代。 21 這就應驗了耶和華藉耶利米之口所說的話:這片土地享受了安息,它在荒涼中守安息,直到滿了七十年。
塞魯士王准許被擄之民返國
22 波斯王塞魯士元年,耶和華為了應驗祂藉耶利米所說的話,就感動波斯王塞魯士,使他下詔通告全國: 23 「波斯王塞魯士如此說,『天上的上帝耶和華已把天下萬國都賜給我,祂吩咐我在猶大的耶路撒冷為祂建造殿宇。你們當中凡屬耶和華的子民,都可以去那裡。願你們的上帝耶和華與你們同在!』」
Divrey Hayamim Bais 36
Orthodox Jewish Bible
36 Then the Am Ha’Aretz took Yehoachaz ben Yoshiyahu, and made him melech in the place of Aviv in Yerushalayim.
2 Yehoachaz was twenty and three years old when he began to reign, and he reigned three months in Yerushalayim.
3 And Melech Mitzrayim deposed him at Yerushalayim, and laid on HaAretz a tribute of a hundred talents of kesef and a talent of zahav.
4 And Melech Mitzrayim made Elyakim his brother melech over Yehudah and Yerushalayim, and changed shmo to Y’hoyakim. And Necho took Yehoachaz his brother, and carried him off to Mitzrayim.
5 Y’hoyakim was twenty and five years old when he began to reign, and he reigned eleven years in Yerushalayim; and he did that which was rah in the eyes of Hashem Elohav.
6 Against him came up Nevuchadnetzar Melech Bavel, and bound him in bronze shackles, to carry him off to Babylon.
7 Nevuchadnetzar also carried off the vessels of the Beis Hashem to Babylon, and put them in his heikhal (temple) at Babylon.
8 Now the rest of the acts of Y’hoyakim, and his to’avot which he did, and that which was found in him, hinei, they are written in the Sefer of the Melachim of Yisroel and Yehudah; and Y’hoyakhin bno became king in his place.
9 Y’hoyakhin was eight years old when he began to reign, and he reigned three months and ten days in Yerushalayim; and he did that which was rah in the eyes of Hashem.
10 And when the year was expired, HaMelech Nevuchadnetzar sent, and brought him to Babylon, with the kelei chemdat Beis Hashem, and made Tzidkiyahu his brother Melech over Yehudah and Yerushalayim.
11 Tzidkiyah was one and twenty years old when he began to reign, and reigned eleven years in Yerushalayim.
12 And he did that which was rah in the eyes of Hashem Elohav, and humbled not himself before Yirmeyahu HaNavi speaking from the mouth of Hashem.
13 And he also rebelled against Melech Nevuchadnetzar, who had made him take an oath by Elohim, but he stiffened his neck, and hardened his lev against making teshuva unto Hashem Elohei Yisroel.
14 Moreover all the Sarei HaKohanim, and HaAm became more unfaithful, following all the to’avot HaGoyim, and they made the Beis Hashem tameh which Hashem had consecrated and set apart as kodesh in Yerushalayim.
15 And Hashem Elohei Avoteihem sent to them by His malachim, time and again; because He took pity on His people and on His Ma’on (Dwelling Place);
16 But they mocked the malachim of Elohim, and despised His words, and derided His nevi’im, until the Chamat Hashem was aroused against His people, until there was no marpeh (remedy, healing).
17 Therefore He brought upon them Melech Kasdim, who slaughtered their bochurim with the cherev in their Beis Mikdash, and had no pity upon bochur or betulah, zaken or the aged man. He gave them all into his yad.
18 And all the kelei Beis HaElohim, hagedolim and haketanim, and the otzerot of the Beis Hashem, and the otzerot HaMelech, and of his sarim; all these he brought to Babylon.
19 And they burned the Beis HaElohim, and broke down the Chomat Yerushalayim, and burned all the palaces thereof with eish, and destroyed all its precious vessels.
20 And them that had escaped from the cherev carried he off to Babylon where they were avadim to him and his banim until the kingdom of Paras (Persia) began to reign;
21 To fulfil the Devar Hashem by the mouth of Yirmeyahu, until HaAretz had made up for its Shabbatot, for as long as she lay desolate she was shomer Shabbos, to fulfil Shivim Shanah (seventy years, see Jeremiah 25:11).
22 Now in the first year of Koresh (Cyrus) Melech Paras (Persia), that the word of Hashem spoken by the mouth of Yirmeyahu (Jeremiah) might be accomplished, Hashem stirred up the ruach of Koresh Melech Paras (Persia), that he made a proclamation throughout all his Malchut, and put it also in writing, saying,
23 Thus saith Koresh Melech Paras (Persia), Kol Mamlechot HaAretz (all the kingdoms of the earth) hath Hashem Elohei HaShomayim given me; and He hath charged me to build Him a Beis in Yerushalayim, which is in Yehudah. Who is there among you of all His people? Hashem Elohav be with him and let him go up! [T.N. The glory cloud that appears at the dedication of both the wilderness Mishkan and the Beis HaMikdash of Shlomo HaMelech is a prophetic type and foreshadow of the Moshiach and the coming sod hitgashmut (see 2Chr 5:7-14; Ex 40:34-35; Yn 1:1, 14)
Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International