猶大王約西亞

34 約西亞八歲登基,在耶路撒冷執政三十一年。 他做耶和華視為正的事,效法他祖先大衛,不偏不離。

約西亞清除偶像

他執政第八年,雖然還年幼,卻開始尋求他祖先大衛的上帝。他執政第十二年,開始清除猶大和耶路撒冷的邱壇、亞舍拉神像、雕刻和鑄造的偶像。 眾人在他面前拆毀巴力的祭壇,他砍掉高高的香壇,又把亞舍拉神像及雕刻和鑄造的偶像磨成粉末,撒在祭拜它們之人的墳墓上, 把它們祭司的骸骨放在它們的壇上焚燒。這樣,他潔淨了猶大和耶路撒冷。 約西亞還在瑪拿西、以法蓮、西緬,遠至拿弗他利的各城邑及其周圍的荒廢之地做了同樣的事情。 他拆毀祭壇和亞舍拉神像,把偶像磨成粉末,砍掉以色列境內所有的香壇,然後回到耶路撒冷。

發現律法書

約西亞執政第十八年,潔淨國土和聖殿以後,就差遣亞薩利雅的兒子沙番、耶路撒冷的總督瑪西雅和約哈斯的兒子約亞史官負責整修他的上帝耶和華的殿。 他們到希勒迦大祭司那裡,把獻給上帝殿的銀子交給他。這銀子是守殿門的利未人從瑪拿西人和以法蓮人,所有剩下的以色列人,所有的猶大人和便雅憫人,以及耶路撒冷的居民那裡收來的。 10 他們把銀子交給負責管理耶和華殿的督工,由他們轉交給整修耶和華殿的工人, 11 也就是木匠和石匠,讓他們用來購買鑿好的石頭、木架和棟樑,整修猶大諸王毀壞的殿。 12 工人都忠誠地工作。他們的督工是利未人米拉利的子孫雅哈和俄巴底,哥轄的子孫撒迦利亞和米書蘭。其他精通樂器的利未人 13 負責監督搬運工人,還有一些做書記、官員和殿門守衛。

14 他們把奉獻到耶和華殿裡的銀子拿出來的時候,希勒迦祭司發現了摩西所傳的耶和華的律法書。 15 希勒迦就對沙番書記說:「我在耶和華的殿裡發現了律法書。」希勒迦就把書卷交給沙番。 16 沙番把書卷帶到王那裡,向王稟告說:「凡交給僕人們辦的事,都已辦妥。 17 耶和華殿裡的銀子已被取出來交給督工和工人。」 18 沙番書記又對王說:「希勒迦祭司交給我一卷書。」沙番就在王面前誦讀這書。 19 王聽了律法書上的話,就撕裂衣服, 20 吩咐希勒迦、沙番的兒子亞希甘、米迦的兒子亞比頓、沙番書記和王的臣僕亞撒雅: 21 「你們去為我、為以色列和猶大的餘民求問耶和華有關這書卷上的話。耶和華的烈怒已經臨到我們身上,因為我們的祖先沒有遵守耶和華的話,沒有遵行這書卷上的話。」

22 於是,王派去的人跟著希勒迦去求問女先知戶勒妲,她是負責管理禮服的沙龍之妻。沙龍是哈斯拉的孫子、特瓦的兒子。戶勒妲住在耶路撒冷第二區。他們向她說明來意, 23 她對他們說:「以色列的上帝耶和華要你們回去告訴差你們來見我的人, 24 耶和華說,『我要照在猶大王面前所讀的那書上的一切咒詛,降災難給這地方及這裡的居民。 25 因為他們背棄我,給別的神明燒香,製造偶像惹我發怒,所以我的怒火要在這地方燃燒,絕不止息。』 26 你們告訴差你們來求問耶和華的猶大王,『至於你所聽見的那些話,以色列的上帝耶和華說, 27 因為你聽到我對這地方及這裡居民的警告,便悔改,在我面前謙卑、撕裂衣服,向我哭泣,我垂聽了你的禱告。這是我耶和華說的。 28 我會讓你平安入土,你不會看到我要降給這地方及這裡居民的一切災難。』」他們便回去稟告王。

約西亞立約順服上帝

29 於是,王召集猶大和耶路撒冷的所有長老, 30 與猶大人和耶路撒冷的居民、祭司和利未人等全體民眾,不論貴賤,一同上到耶和華的殿。王把在耶和華殿中發現的約書念給他們聽。 31 王站在自己的位置上,在耶和華面前立約,要全心全意地跟隨耶和華,遵從祂的一切誡命、法度和律例,履行約書上的規定。 32 他使耶路撒冷和便雅憫的人都遵行這約。於是,耶路撒冷的居民都遵行他們祖先的上帝的約。 33 約西亞除去以色列境內所有的可憎之物,又吩咐所有住在以色列的人都事奉他們的上帝耶和華。約西亞在世時,他們都沒有偏離他們祖先的上帝耶和華。

Josiah Rules in Judah

34 Josiah was eight years old when he became king, and he reigned in Jerusalem thirty-one years. He did what was pleasing in the Lord’s sight and followed the example of his ancestor David. He did not turn away from doing what was right.

During the eighth year of his reign, while he was still young, Josiah began to seek the God of his ancestor David. Then in the twelfth year he began to purify Judah and Jerusalem, destroying all the pagan shrines, the Asherah poles, and the carved idols and cast images. He ordered that the altars of Baal be demolished and that the incense altars which stood above them be broken down. He also made sure that the Asherah poles, the carved idols, and the cast images were smashed and scattered over the graves of those who had sacrificed to them. He burned the bones of the pagan priests on their own altars, and so he purified Judah and Jerusalem.

He did the same thing in the towns of Manasseh, Ephraim, and Simeon, even as far as Naphtali, and in the regions[a] all around them. He destroyed the pagan altars and the Asherah poles, and he crushed the idols into dust. He cut down all the incense altars throughout the land of Israel. Finally, he returned to Jerusalem.

In the eighteenth year of his reign, after he had purified the land and the Temple, Josiah appointed Shaphan son of Azaliah, Maaseiah the governor of Jerusalem, and Joah son of Joahaz, the royal historian, to repair the Temple of the Lord his God. They gave Hilkiah the high priest the money that had been collected by the Levites who served as gatekeepers at the Temple of God. The gifts were brought by people from Manasseh, Ephraim, and from all the remnant of Israel, as well as from all Judah, Benjamin, and the people of Jerusalem.

10 He entrusted the money to the men assigned to supervise the restoration of the Lord’s Temple. Then they paid the workers who did the repairs and renovation of the Temple. 11 They hired carpenters and builders, who purchased finished stone for the walls and timber for the rafters and beams. They restored what earlier kings of Judah had allowed to fall into ruin.

12 The workers served faithfully under the leadership of Jahath and Obadiah, Levites of the Merarite clan, and Zechariah and Meshullam, Levites of the Kohathite clan. Other Levites, all of whom were skilled musicians, 13 were put in charge of the laborers of the various trades. Still others assisted as secretaries, officials, and gatekeepers.

Hilkiah Discovers God’s Law

14 While they were bringing out the money collected at the Lord’s Temple, Hilkiah the priest found the Book of the Law of the Lord that was written by Moses. 15 Hilkiah said to Shaphan the court secretary, “I have found the Book of the Law in the Lord’s Temple!” Then Hilkiah gave the scroll to Shaphan.

16 Shaphan took the scroll to the king and reported, “Your officials are doing everything they were assigned to do. 17 The money that was collected at the Temple of the Lord has been turned over to the supervisors and workmen.” 18 Shaphan also told the king, “Hilkiah the priest has given me a scroll.” So Shaphan read it to the king.

19 When the king heard what was written in the Law, he tore his clothes in despair. 20 Then he gave these orders to Hilkiah, Ahikam son of Shaphan, Acbor son of Micaiah,[b] Shaphan the court secretary, and Asaiah the king’s personal adviser: 21 “Go to the Temple and speak to the Lord for me and for all the remnant of Israel and Judah. Inquire about the words written in the scroll that has been found. For the Lord’s great anger has been poured out on us because our ancestors have not obeyed the word of the Lord. We have not been doing everything this scroll says we must do.”

22 So Hilkiah and the other men went to the New Quarter[c] of Jerusalem to consult with the prophet Huldah. She was the wife of Shallum son of Tikvah, son of Harhas,[d] the keeper of the Temple wardrobe.

23 She said to them, “The Lord, the God of Israel, has spoken! Go back and tell the man who sent you, 24 ‘This is what the Lord says: I am going to bring disaster on this city[e] and its people. All the curses written in the scroll that was read to the king of Judah will come true. 25 For my people have abandoned me and offered sacrifices to pagan gods, and I am very angry with them for everything they have done. My anger will be poured out on this place, and it will not be quenched.’

26 “But go to the king of Judah who sent you to seek the Lord and tell him: ‘This is what the Lord, the God of Israel, says concerning the message you have just heard: 27 You were sorry and humbled yourself before God when you heard his words against this city and its people. You humbled yourself and tore your clothing in despair and wept before me in repentance. And I have indeed heard you, says the Lord. 28 So I will not send the promised disaster until after you have died and been buried in peace. You yourself will not see the disaster I am going to bring on this city and its people.’”

So they took her message back to the king.

Josiah’s Religious Reforms

29 Then the king summoned all the elders of Judah and Jerusalem. 30 And the king went up to the Temple of the Lord with all the people of Judah and Jerusalem, along with the priests and the Levites—all the people from the greatest to the least. There the king read to them the entire Book of the Covenant that had been found in the Lord’s Temple. 31 The king took his place of authority beside the pillar and renewed the covenant in the Lord’s presence. He pledged to obey the Lord by keeping all his commands, laws, and decrees with all his heart and soul. He promised to obey all the terms of the covenant that were written in the scroll. 32 And he required everyone in Jerusalem and the people of Benjamin to make a similar pledge. The people of Jerusalem did so, renewing their covenant with God, the God of their ancestors.

33 So Josiah removed all detestable idols from the entire land of Israel and required everyone to worship the Lord their God. And throughout the rest of his lifetime, they did not turn away from the Lord, the God of their ancestors.

Footnotes

  1. 34:6 As in Syriac version; Hebrew reads in their temples, or in their ruins. The meaning of the Hebrew is uncertain.
  2. 34:20 As in parallel text at 2 Kgs 22:12; Hebrew reads Abdon son of Micah.
  3. 34:22a Or the Second Quarter, a newer section of Jerusalem. Hebrew reads the Mishneh.
  4. 34:22b As in parallel text at 2 Kgs 22:14; Hebrew reads son of Tokhath, son of Hasrah.
  5. 34:24 Hebrew this place; also in 34:27, 28.

Josiah’s Reforms(A)(B)(C)

34 Josiah(D) was eight years old when he became king,(E) and he reigned in Jerusalem thirty-one years. He did what was right in the eyes of the Lord and followed the ways of his father David,(F) not turning aside to the right or to the left.

In the eighth year of his reign, while he was still young, he began to seek the God(G) of his father David. In his twelfth year he began to purge Judah and Jerusalem of high places, Asherah poles and idols. Under his direction the altars of the Baals were torn down; he cut to pieces the incense altars that were above them, and smashed the Asherah poles(H) and the idols. These he broke to pieces and scattered over the graves of those who had sacrificed to them.(I) He burned(J) the bones of the priests on their altars, and so he purged Judah and Jerusalem. In the towns of Manasseh, Ephraim and Simeon, as far as Naphtali, and in the ruins around them, he tore down the altars and the Asherah poles and crushed the idols to powder(K) and cut to pieces all the incense altars throughout Israel. Then he went back to Jerusalem.

In the eighteenth year of Josiah’s reign, to purify the land and the temple, he sent Shaphan son of Azaliah and Maaseiah the ruler of the city, with Joah son of Joahaz, the recorder, to repair the temple of the Lord his God.

They went to Hilkiah(L) the high priest and gave him the money that had been brought into the temple of God, which the Levites who were the gatekeepers had collected from the people of Manasseh, Ephraim and the entire remnant of Israel and from all the people of Judah and Benjamin and the inhabitants of Jerusalem. 10 Then they entrusted it to the men appointed to supervise the work on the Lord’s temple. These men paid the workers who repaired and restored the temple. 11 They also gave money(M) to the carpenters and builders to purchase dressed stone, and timber for joists and beams for the buildings that the kings of Judah had allowed to fall into ruin.(N)

12 The workers labored faithfully.(O) Over them to direct them were Jahath and Obadiah, Levites descended from Merari, and Zechariah and Meshullam, descended from Kohath. The Levites—all who were skilled in playing musical instruments—(P) 13 had charge of the laborers(Q) and supervised all the workers from job to job. Some of the Levites were secretaries, scribes and gatekeepers.

The Book of the Law Found(R)(S)

14 While they were bringing out the money that had been taken into the temple of the Lord, Hilkiah the priest found the Book of the Law of the Lord that had been given through Moses. 15 Hilkiah said to Shaphan the secretary, “I have found the Book of the Law(T) in the temple of the Lord.” He gave it to Shaphan.

16 Then Shaphan took the book to the king and reported to him: “Your officials are doing everything that has been committed to them. 17 They have paid out the money that was in the temple of the Lord and have entrusted it to the supervisors and workers.” 18 Then Shaphan the secretary informed the king, “Hilkiah the priest has given me a book.” And Shaphan read from it in the presence of the king.

19 When the king heard the words of the Law,(U) he tore(V) his robes. 20 He gave these orders to Hilkiah, Ahikam son of Shaphan(W), Abdon son of Micah,[a] Shaphan the secretary and Asaiah the king’s attendant: 21 “Go and inquire of the Lord for me and for the remnant in Israel and Judah about what is written in this book that has been found. Great is the Lord’s anger that is poured out(X) on us because those who have gone before us have not kept the word of the Lord; they have not acted in accordance with all that is written in this book.”

22 Hilkiah and those the king had sent with him[b] went to speak to the prophet(Y) Huldah, who was the wife of Shallum son of Tokhath,[c] the son of Hasrah,[d] keeper of the wardrobe. She lived in Jerusalem, in the New Quarter.

23 She said to them, “This is what the Lord, the God of Israel, says: Tell the man who sent you to me, 24 ‘This is what the Lord says: I am going to bring disaster(Z) on this place and its people(AA)—all the curses(AB) written in the book that has been read in the presence of the king of Judah. 25 Because they have forsaken me(AC) and burned incense to other gods and aroused my anger by all that their hands have made,[e] my anger will be poured out on this place and will not be quenched.’ 26 Tell the king of Judah, who sent you to inquire of the Lord, ‘This is what the Lord, the God of Israel, says concerning the words you heard: 27 Because your heart was responsive(AD) and you humbled(AE) yourself before God when you heard what he spoke against this place and its people, and because you humbled yourself before me and tore your robes and wept in my presence, I have heard you, declares the Lord. 28 Now I will gather you to your ancestors,(AF) and you will be buried in peace. Your eyes will not see all the disaster I am going to bring on this place and on those who live here.’”(AG)

So they took her answer back to the king.

29 Then the king called together all the elders of Judah and Jerusalem. 30 He went up to the temple of the Lord(AH) with the people of Judah, the inhabitants of Jerusalem, the priests and the Levites—all the people from the least to the greatest. He read in their hearing all the words of the Book of the Covenant, which had been found in the temple of the Lord. 31 The king stood by his pillar(AI) and renewed the covenant(AJ) in the presence of the Lord—to follow(AK) the Lord and keep his commands, statutes and decrees with all his heart and all his soul, and to obey the words of the covenant written in this book.

32 Then he had everyone in Jerusalem and Benjamin pledge themselves to it; the people of Jerusalem did this in accordance with the covenant of God, the God of their ancestors.

33 Josiah removed all the detestable(AL) idols from all the territory belonging to the Israelites, and he had all who were present in Israel serve the Lord their God. As long as he lived, they did not fail to follow the Lord, the God of their ancestors.

Footnotes

  1. 2 Chronicles 34:20 Also called Akbor son of Micaiah
  2. 2 Chronicles 34:22 One Hebrew manuscript, Vulgate and Syriac; most Hebrew manuscripts do not have had sent with him.
  3. 2 Chronicles 34:22 Also called Tikvah
  4. 2 Chronicles 34:22 Also called Harhas
  5. 2 Chronicles 34:25 Or by everything they have done

Josiah, King of Judah(A)

34 And Josiah was eight years old when he began to reign, and he was king for thirty-one years in Jerusalem. And he did what was correct in the eyes of the Lord, and he walked in the ways of David his father and did not turn either to the right or left.

And in the eighth year of his reign, while he was still a young boy, he began to seek out the God of David his father; and in the twelfth year he began to cleanse Judah and Jerusalem from high places, Asherah poles, idols, and carved and cast images. So they tore down the altars for the Baals, and he cut down the incense altars that were above them and smashed the Asherah poles and carved and cast images. And he crushed them to dust and scattered them before the graves of those who sacrificed to them. Then he burned the bones of the priests on their altars and so cleansed Judah and Jerusalem. In the cities of Manasseh, Ephraim, and Simeon, and as far as Naphtali, in their ruins all around, he broke down the altars, beat Asherah poles and the images into powder, and cut down all the incense altars throughout all the land of Israel. Then he returned to Jerusalem.

In the eighteenth year of his reign, when he had purged the land and the house, he sent Shaphan the son of Azaliah, Maaseiah the governor of the city, and Joah the son of Joahaz, the recorder, to repair the house of the Lord his God.

When they came to Hilkiah the high priest, they delivered the money that was brought into the house of God, which the Levites, the keepers of the door, had collected from the hand of Manasseh and Ephraim, and from all the remnant of Israel, and from all Judah and Benjamin, and from the inhabitants of Jerusalem. 10 And they gave it to those appointed to do the work in the house of the Lord. And those who were doing the work on the house gave it to repair and restore the house. 11 And they gave it to the craftsmen and builders to acquire quarried stones and timber for joists and beams for the buildings that the kings of Judah had ruined.

12 So the men did the work faithfully. Their overseers were Jahath and Obadiah the Levites, of the sons of Merari, and Zechariah and Meshullam, of the sons of the Kohathites, as supervisors. And other Levites, all skillful with musical instruments, 13 were over those laborers and supervised all those doing the work in every type of service, and other Levites were scribes, officials, and gatekeepers.

The Book of the Law Found(B)

14 When they brought out the money that had been given to the house of the Lord, Hilkiah the priest found the Book of the Law of the Lord from Moses. 15 Then Hilkiah said to Shaphan the scribe, “I have found the Book of the Law in the house of the Lord.” And Hilkiah gave the book to Shaphan.

16 Shaphan brought the book to the king and reported, “Everything that has been designated to your servants, they are doing. 17 They have given out the money that was in the house of the Lord and have allocated to those who are supervisors and those who are doing the work.” 18 Then Shaphan the scribe also declared to the king, “Hilkiah the priest has given me a book.” And Shaphan read from it to the king.

19 And it happened that when the king heard the words of the Law, he tore his garments. 20 Then the king ordered Hilkiah, Ahikam the son of Shaphan, Abdon the son of Micah, Shaphan the scribe, and Asaiah the attendant of the king: 21 “Go and seek the Lord on my behalf and on the behalf of the remnant in Israel and Judah concerning what is written in the book that was found, for the wrath of the Lord that is poured out on us is great because our fathers have not kept the word of the Lord, to do everything that is written in this book.”

22 So Hilkiah and those with the king went to Huldah the prophetess, the wife of Shallum the son of Tokhath, son of Hasrah, who kept the wardrobe. She lived in Jerusalem in the Second Quarter, and they spoke to her about this.

23 And she said to them, “So says the Lord God of Israel: Speak to the man who sent you all to Me, 24 Thus says the Lord: I am bringing disaster on this place and all who dwell in it, even all the curses that are written in the book that they read before the king of Judah. 25 Because they have abandoned Me and offered sacrifices to other gods in order to provoke Me with everything they have made with their hands, so My rage will be poured out on this place, and it will not be quenched. 26 And the king of Judah who sent you all to seek out the Lord, so you will speak to him: So says the Lord God of Israel: The words that you have heard, 27 because your heart was tender and you humbled yourself before God when you heard His words against this place and those who dwell here, and you have brought yourself low before Me and torn your clothes and wept before Me, I have heard you, declares the Lord. 28 I am bringing you to be with your fathers, and you will be brought to your grave in peace, and your eyes will not see all the disaster that I am bringing on this place and on those who dwell here.”

So they returned this word to the king.

Josiah Restores True Worship

29 Then the king sent for all the elders of Judah and Jerusalem. 30 Then the king went up to the house of the Lord with men from Judah and those living in Jerusalem, even the priests and Levites and all the people from the greatest to the least, and he read within their hearing all the words of the Book of the Covenant that was found in the house of the Lord. 31 Then the king stood in his place and made a covenant before the Lord, to walk after the Lord, and to keep His commandments and His testimonies and His statutes with all his soul, to perform the words of the covenant written in this book.

32 Then he appointed all who were in Jerusalem and Benjamin to carry this out, and those living in Jerusalem did according to the covenant of God, the God of their fathers.

33 So Josiah took away all the detestable things from the lands that belonged to the people of Israel and caused all who were found in Israel to serve their Lord God. And all his days they did not turn away from the Lord God of their fathers.