歷代志下 33
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
猶大王瑪拿西
33 瑪拿西十二歲登基,在耶路撒冷執政五十五年。 2 他做耶和華視為惡的事,效法耶和華在以色列人面前趕走的外族人的可憎行徑。 3 他重建他父親希西迦拆毀的邱壇,為巴力築造祭壇,製造亞舍拉神像,並祭拜和供奉天上的萬象。 4 耶和華曾指著祂的殿說:「我的名必永遠在耶路撒冷。」他卻在耶和華的殿內建造異教的祭壇。 5 他在耶和華殿的兩個院子裡建造祭拜天上萬象的祭壇。 6 他還在欣嫩子谷把自己的兒子燒死,獻作祭物。他行巫術、占卜、觀兆,求問靈媒和巫師。他做了許多耶和華視為惡的事,惹耶和華發怒。 7 他雕刻偶像,放在上帝的殿中。關於這殿,上帝曾經對大衛和他兒子所羅門說:「我從以色列眾支派中選擇了這殿和耶路撒冷,我的名要在這裡永遠受尊崇。 8 只要以色列人謹遵我藉著摩西頒給他們的一切法度、律例和典章,我就不再把他們從我賜給他們祖先的土地上趕走。」 9 瑪拿西誘使猶大人和耶路撒冷的居民作惡,比耶和華在以色列人面前所毀滅的各族更嚴重。
瑪拿西悔改
10 耶和華警告瑪拿西和他的百姓,他們卻不肯聽從。 11 所以,耶和華就差遣亞述王的將領來攻擊他們,他們捉住瑪拿西,用鉤子鉤著他,用銅鏈鎖著他押往巴比倫。 12 在困苦中,瑪拿西祈求他的上帝耶和華的幫助,並且在他祖先的上帝面前極其謙卑。 13 耶和華應允他的禱告,垂聽他的懇求,使他返回耶路撒冷繼續做王。瑪拿西這才明白耶和華是上帝。
14 這事以後,瑪拿西重建大衛城的外牆,從谷中基訓泉的西邊直到魚門口,環繞俄斐勒,築高城牆。他又派將領駐紮猶大各堅城。 15 瑪拿西將偶像和外族人的神像從耶和華的殿中除去,又把他在聖殿山和耶路撒冷築造的一切祭壇全部拆掉,扔在城外。 16 他重建耶和華的祭壇,在上面獻平安祭和感恩祭,又吩咐猶大人事奉以色列的上帝耶和華。 17 然而,眾人仍然在邱壇獻祭,只是獻給他們的上帝耶和華。
瑪拿西逝世
18 瑪拿西其他的事、他向上帝的禱告以及先見奉以色列的上帝耶和華的名對他說的話,都記在以色列的列王史上。 19 他的禱告,上帝的答覆,他在謙卑下來之前的罪惡和不忠,他在哪裡修築邱壇以及設立亞舍拉神像和其他偶像的事,都記在《先知書》[a]上。 20 瑪拿西與祖先同眠後,葬在宮內,他兒子亞們繼位。
亞們做猶大王
21 亞們二十二歲登基,在耶路撒冷執政兩年。 22 亞們效法他父親瑪拿西,做耶和華視為惡的事。他祭拜和供奉他父親瑪拿西製造的一切偶像。 23 可是,亞們沒有像他父親瑪拿西一樣在耶和華面前謙卑下來。相反,他犯的罪日益增加。 24 他的臣僕謀反,在王宮裡殺了他。 25 民眾殺死那些背叛亞們王的人,立他兒子約西亞為王。
Footnotes
- 33·19 《先知書》或譯《何賽的書》。
2 Chronicles 33
Common English Bible
Manasseh rules
33 Manasseh was 12 years old when he became king, and he ruled for fifty-five years in Jerusalem. 2 He did what was evil in the Lord’s eyes, imitating the detestable practices of the nations that the Lord had driven out before the Israelites. 3 He rebuilt the shrines that his father Hezekiah had destroyed, set up altars for the Baals, and made sacred poles.[a] He bowed down to all the stars in the sky and worshipped them. 4 He even built altars in the Lord’s temple, the very place the Lord was speaking about when he said, “My name will remain in Jerusalem forever.” 5 Manasseh built altars for all the stars in the sky in both courtyards of the Lord’s temple. 6 He burned his own sons alive in the Ben-hinnom Valley, consulted sign readers, fortune-tellers, and sorcerers, and used mediums and diviners. He did much evil in the Lord’s eyes and made him angry.
7 Manasseh set up the carved image he had made in God’s temple, the very temple God had spoken about to David and his son Solomon, saying: In this temple and in Jerusalem, which I have selected out of all Israel’s tribes, I will put my name forever. 8 I will never again remove Israel from the fertile land I gave to your ancestors, provided they carefully do everything I have commanded them—keeping all the Instruction, the regulations, and the case laws given through Moses. 9 In this way Manasseh led Judah and the residents of Jerusalem into doing even more evil than the nations that the Lord had wiped out before the Israelites.
10 The Lord spoke to Manasseh and his people, but they wouldn’t listen. 11 So the Lord brought the army commanders of Assyria’s king against them. They captured Manasseh with hooks, bound him with bronze chains, and carried him off to Babylon. 12 During his distress, Manasseh made peace with the Lord his God, truly submitting himself to the God of his ancestors. 13 He prayed, and God was moved by his request. God listened to Manasseh’s prayer and restored him to his rule in Jerusalem. Then Manasseh knew that the Lord was the true God.
14 After this, Manasseh rebuilt the outer wall of David’s City, west of the Gihon Spring in the valley, extending as far as the entrance of the Fish Gate, enclosing the elevated fortress[b] and greatly increasing its height. He also installed military commanders in all the fortified cities of Judah. 15 He removed the foreign gods and the idol from the Lord’s temple, as well as all the altars he had built on the hill of the Lord’s temple and in Jerusalem, dumping them outside the city. 16 He restored the Lord’s altar, offered well-being sacrifices and thank offerings on it, and ordered the people of Judah to worship the Lord, Israel’s God. 17 The people, however, still sacrificed at the shrines, but only to the Lord their God. 18 The rest of Manasseh’s deeds, including his prayer to God and what the seers told him in the name of the Lord, Israel’s God, are found in the records of Israel’s kings. 19 Manasseh’s prayer and its answer, all his sin and unfaithfulness, and the locations of the shrines, sacred poles,[c] and idols he set up before he submitted are written in the records of Hozai.[d] 20 Manasseh lay down with his ancestors and was buried in his palace. His son Amon succeeded him as king.
Amon rules
21 Amon was 22 years old when he became king, and he ruled for two years in Jerusalem. 22 He did what was evil in the Lord’s eyes, just as his father Manasseh had done. He sacrificed to all the idols his father had made and worshipped them. 23 But unlike his father Manasseh, Amon didn’t submit before the Lord; instead, Amon increased his guilt. 24 His own officials plotted against him and killed him in his palace. 25 The people of the land then executed all those who had plotted against King Amon and made his son Josiah the next king.
Footnotes
- 2 Chronicles 33:3 Heb asherot, perhaps objects devoted to the goddess Asherah
- 2 Chronicles 33:14 Or hillside; Heb uncertain
- 2 Chronicles 33:19 Heb asherim, perhaps objects devoted to the goddess Asherah
- 2 Chronicles 33:19 LXX the seers
Copyright © 2011 by Common English Bible