他重建他父亲希西迦拆毁的丘坛,为巴力筑造祭坛,制造亚舍拉神像,并祭拜和供奉天上的万象。 耶和华曾指着祂的殿说:“我的名必永远在耶路撒冷。”他却在耶和华的殿内建造异教的祭坛。 他在耶和华殿的两个院子里建造祭拜天上万象的祭坛。

Read full chapter

He rebuilt the high places his father Hezekiah had demolished; he also erected altars to the Baals and made Asherah poles.(A) He bowed down(B) to all the starry hosts and worshiped them. He built altars in the temple of the Lord, of which the Lord had said, “My Name(C) will remain in Jerusalem forever.” In both courts of the temple of the Lord,(D) he built altars to all the starry hosts.

Read full chapter

For he rebuilt the [a]high places which Hezekiah his father had (A)broken down; he raised up altars for the Baals, and (B)made wooden images; and he worshiped (C)all [b]the host of heaven and served them. He also built altars in the house of the Lord, of which the Lord had said, (D)“In Jerusalem shall My name be forever.” And he built altars for all the host of heaven (E)in the two courts of the house of the Lord.

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Chronicles 33:3 Places for pagan worship
  2. 2 Chronicles 33:3 The gods of the Assyrians