歷 代 志 下 3
Chinese Union Version (Traditional)
3 所 羅 門 就 在 耶 路 撒 冷 、 耶 和 華 向 他 父 大 衛 顯 現 的 摩 利 亞 山 上 , 就 是 耶 布 斯 人 阿 珥 楠 的 禾 場 上 、 大 衛 所 指 定 的 地 方 預 備 好 了 , 開 工 建 造 耶 和 華 的 殿 。
2 所 羅 門 作 王 第 四 年 二 月 初 二 日 開 工 建 造 。
3 所 羅 門 建 築 神 殿 的 根 基 , 乃 是 這 樣 : 長 六 十 肘 , 寬 二 十 肘 , 都 按 著 古 時 的 尺 寸 。
4 殿 前 的 廊 子 長 二 十 肘 , 與 殿 的 寬 窄 一 樣 , 高 一 百 二 十 肘 ; 裡 面 貼 上 精 金 。
5 大 殿 的 牆 都 用 松 木 板 遮 蔽 , 又 貼 了 精 金 , 上 面 雕 刻 棕 樹 和 鍊 子 ;
6 又 用 寶 石 裝 飾 殿 牆 , 使 殿 華 美 ; 所 用 的 金 子 都 是 巴 瓦 音 的 金 子 。
7 又 用 金 子 貼 殿 和 殿 的 棟 梁 、 門 檻 、 牆 壁 、 門 扇 ; 牆 上 雕 刻 基 路 伯 。
8 又 建 造 至 聖 所 , 長 二 十 肘 , 與 殿 的 寬 窄 一 樣 , 寬 也 是 二 十 肘 ; 貼 上 精 金 , 共 用 金 子 六 百 他 連 得 。
9 金 釘 重 五 十 舍 客 勒 。 樓 房 都 貼 上 金 子 。
10 在 至 聖 所 按 造 像 的 法 子 造 兩 個 基 路 伯 , 用 金 子 包 裹 。
11 兩 個 基 路 伯 的 翅 膀 共 長 二 十 肘 。 這 基 路 伯 的 一 個 翅 膀 長 五 肘 , 挨 著 殿 這 邊 的 牆 ; 那 一 個 翅 膀 也 長 五 肘 , 與 那 基 路 伯 翅 膀 相 接 。
12 那 基 路 伯 的 一 個 翅 膀 長 五 肘 , 挨 著 殿 那 邊 的 牆 ; 那 一 個 翅 膀 也 長 五 肘 , 與 這 基 路 伯 的 翅 膀 相 接 。
13 兩 個 基 路 伯 張 開 翅 膀 , 共 長 二 十 肘 , 面 向 外 殿 而 立 。
14 又 用 藍 色 、 紫 色 、 朱 紅 色 線 和 細 麻 織 幔 子 , 在 其 上 繡 出 基 路 伯 來 。
15 在 殿 前 造 了 兩 根 柱 子 , 高 三 十 五 肘 ; 每 柱 頂 高 五 肘 。
16 又 照 聖 所 內 鍊 子 的 樣 式 做 鍊 子 , 安 在 柱 頂 上 ; 又 做 一 百 石 榴 , 安 在 鍊 子 上 。
17 將 兩 根 柱 子 立 在 殿 前 , 一 根 在 右 邊 , 一 根 在 左 邊 ; 右 邊 的 起 名 叫 雅 斤 , 左 邊 的 起 名 叫 波 阿 斯 。
Второ Летописи 3
Библия, нов превод от оригиналните езици (с неканоничните книги)
Построяването на храма
3 (A)(B)Соломон започна да строи дом на Господа в Йерусалим на хълма Мория, където Господ се яви на баща му Давид, на онова място, което Давид беше приготвил върху хармана на йевусееца Орна. 2 Започна го на втория ден от втория месец през четвъртата година на своето царуване. 3 Това са и размерите, които Соломон определи за строежа на Божия дом: дължината беше шестдесет лакътя според старата мярка, а ширината – двадесет лакътя. 4 Притворът беше дълъг колкото ширината на дома – двадесет лакътя, а височината му – сто и двадесет. Отвътре той го облицова с чисто злато. 5 Главната част обкова с кипарисово дърво, облицова го с чисто злато и извая палми и орнаменти. 6 Украси дома с красиви скъпоценни камъни, а златото беше от Парваим. 7 Облицова със злато дома, гредите, праговете, стените и вратите му, а по стените гравира херувими.
8 (C)И направи Светая Светих, чиято дължина беше според ширината на дома – двадесет лакътя, и на ширина – двадесет лакътя. Облицова я с шестстотин таланта чисто злато. 9 Теглото на гвоздеите беше петдесет сикли злато. Облицова и горните помещения със злато.
10 (D)В Светая Светих извая два херувима и ги позлати. 11 Разперени, крилата на херувимите бяха двадесет лакътя. Крилото на единия – пет лакътя, допираше стената на храма, а другото крило, също пет лакътя, допираше крилото на другия херувим. 12 По същия начин едното крило на другия херувим – пет лакътя, допираше стената на храма, а другото крило – пет лакътя, допираше крилото на другия херувим. 13 Крилата на херувимите се простираха на двадесет лакътя, а те стояха на нозете си, обърнати с лице към централната част на храма. 14 (E)И направи завеса от син, пурпурен и червен плат и от фин лен, на която бяха избродирани херувими.
15 (F)Пред дома Соломон постави два стълба, високи по тридесет и пет лакътя, а върху всеки от тях имаше капител, висок пет лакътя. 16 Върху колоните направи орнаменти, както в светилището. Направи сто нара и ги постави заедно с орнаментите. 17 Соломон изправи стълбовете пред храма – единия отдясно, а другия отляво; десния нарече Яхин, а левия – Воаз.
Copyright by © Българско библейско дружество 2013. Използвани с разрешение.