歷代志下 26
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
猶大王烏西雅
26 全體猶大人立十六歲的烏西雅為王,繼承他父親亞瑪謝的王位。 2 亞瑪謝與祖先同眠後,烏西雅為猶大收復了以祿城,並重新修建。 3 烏西雅十六歲登基,在耶路撒冷執政五十二年。他母親叫耶可利雅,是耶路撒冷人。 4 他效法他父親亞瑪謝,做耶和華視為正的事。 5 撒迦利亞在世之日,烏西雅尋求上帝,撒迦利亞教導他敬畏上帝。當他尋求上帝時,上帝就使他亨通。
6 他出兵攻打非利士人,把迦特、雅比尼和亞實突的城牆夷平後,在亞實突境內及非利士人的其他地區興建城邑。 7 上帝幫助他攻打非利士人和住在姑珥·巴力的阿拉伯人及米烏尼人。 8 亞捫人向他進貢,烏西雅的名聲傳到埃及,因他極其強大。
9 烏西雅在耶路撒冷的角門、谷門和城牆拐角的地方建造城樓,並加固城樓, 10 又在曠野建造瞭望塔,挖了許多水井,因為他在高原和平原有很多牲畜。他雇人在山區和沃野為他耕種和照料葡萄園,因為他喜愛農耕。
11 烏西雅有支可以隨時列隊出戰的軍兵,歸書記耶利和官長瑪西雅召集,由王的將軍哈拿尼雅統領。 12 率領戰士的族長有兩千六百名, 13 他們手下有三十萬七千五百精兵,隨時幫助王攻打敵人。 14 烏西雅為全軍備有盾牌、矛槍、頭盔、鎧甲、弓箭和投石器用的石頭, 15 又讓巧匠在耶路撒冷設計和製造兵器,安放在城樓和角樓上,用來發射弓箭和石頭。烏西雅威名遠揚,因為他得到非常的幫助,極其強盛。
16 烏西雅強盛後,便心高氣傲,以致走向滅亡。他干犯他的上帝耶和華,擅自進入耶和華的殿在香壇上燒香。 17 祭司亞撒利雅率領八十位耶和華勇敢的祭司跟著進殿, 18 阻止烏西雅王,說:「烏西雅啊,給耶和華燒香不是你可以做的事,乃是承受聖職做祭司的亞倫子孫的事。離開聖所吧!你已干犯耶和華上帝,必不能從祂那裡得榮耀。」 19 手拿香爐要燒香的烏西雅大怒,正當他在耶和華殿裡的香壇旁向眾祭司發怒的時候,他額頭上突然患了痲瘋病。 20 亞撒利雅大祭司和眾祭司見狀,就催促他出殿,他急忙出去了,因為耶和華降災給他。 21 烏西雅王到死一直有痲瘋病。他被隔離在別的宮中,不得進耶和華的殿。他兒子約坦管理王室,治理國家。
22 烏西雅其他的事蹟,自始至終都是亞摩斯的兒子以賽亞先知記載的。 23 烏西雅與祖先同眠後,葬在他祖墳附近、王室的墳場,因為他有痲瘋病。他兒子約坦繼位。
2 Chronicles 26
Holman Christian Standard Bible
Judah’s King Uzziah
26 All the people(A) of Judah took Uzziah,[a] who was 16 years old, and made him king in place of his father Amaziah. 2 He rebuilt Eloth[b](B) and restored it to Judah after Amaziah the king rested with his fathers.
3 Uzziah was 16 years old(C) when he became king and reigned 52 years in Jerusalem. His mother’s name was Jecoliah from Jerusalem. 4 He did what was right in the Lord’s sight as his father Amaziah had done. 5 He sought God(D) throughout the lifetime of Zechariah, the teacher of the fear[c](E) of God. During the time that he sought the Lord, God gave him success.(F)
Uzziah’s Exploits
6 Uzziah went out to wage war against the Philistines,(G) and he tore down the wall of Gath, the wall of Jabneh, and the wall of Ashdod. Then he built cities in the vicinity of Ashdod and among the Philistines. 7 God helped him against the Philistines, the Arabs that live in Gur-baal, and the Meunites. 8 The Ammonites[d] gave Uzziah tribute money,(H) and his fame spread as far as the entrance of Egypt, for God made him very powerful. 9 Uzziah built towers in Jerusalem at the Corner Gate,(I) the Valley Gate,(J) and the corner buttress, and he fortified them. 10 Since he had many cattle both in the Judean foothills[e] and the plain, he built towers in the desert and dug many wells.(K) And since he was a lover of the soil, he had farmers and vinedressers in the hills and in the fertile lands.[f]
11 Uzziah had an army equipped for combat that went out to war by division according to their assignments, as recorded by Jeiel the court secretary and Maaseiah the officer under the authority of Hananiah, one of the king’s commanders. 12 The total number of heads of families was 2,600 brave warriors. 13 Under their authority was an army of 307,500 equipped for combat, a powerful force to help the king against the enemy.(L) 14 Uzziah provided the entire army with shields, spears, helmets, armor, bows and slingstones. 15 He made skillfully designed devices in Jerusalem to shoot arrows and catapult large stones for use on the towers and on the corners. So his fame spread even to distant places, for he was marvelously helped until he became strong.
Uzziah’s Disease
16 But when he became strong, he grew arrogant(M) and it led to his own destruction. He acted unfaithfully against the Lord his God by going into the Lord’s sanctuary to burn incense on the incense altar.(N) 17 Azariah(O) the priest, along with 80 brave priests of the Lord, went in after him. 18 They took their stand(P) against King Uzziah and said, “Uzziah, you have no right to offer incense to the Lord(Q)—only the consecrated priests, the descendants of Aaron, have the right to offer incense.(R) Leave the sanctuary, for you have acted unfaithfully! You will not receive honor from the Lord God.”
19 Uzziah, with a firepan in his hand to offer incense, was enraged. But when he became enraged with the priests, in the presence of the priests in the Lord’s temple beside the altar of incense, a skin disease(S) broke out on his forehead. 20 Then Azariah the chief priest and all the priests turned to him and saw that he was diseased on his forehead. They rushed him out of there. He himself also hurried to get out because the Lord had afflicted him. 21 So King Uzziah was diseased to the time of his death.(T) He lived in quarantine[g](U) with a serious skin disease and was excluded from access to the Lord’s temple, while his son Jotham was over the king’s household governing the people of the land.
22 Now the prophet Isaiah(V) son of Amoz wrote about the rest of the events of Uzziah’s reign, from beginning to end. 23 Uzziah rested with his fathers, and he was buried with his fathers in the burial ground of the kings’ cemetery,(W) for they said, “He has a skin disease.” His son Jotham became king in his place.
Footnotes
- 2 Chronicles 26:1 = Azariah in 2Kg 14:21
- 2 Chronicles 26:2 LXX, Syr, Vg read Elath
- 2 Chronicles 26:5 Some Hb mss, LXX, Syr, Tg, Arabic; other Hb mss, Vg read visions
- 2 Chronicles 26:8 LXX reads Meunites
- 2 Chronicles 26:10 Or the Shephelah
- 2 Chronicles 26:10 Or in Carmel
- 2 Chronicles 26:21 Lit a house of freedom
Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.