Add parallel Print Page Options

亞哈謝躲在撒瑪利亞耶戶尋找他,眾人把他拿住,送到耶戶那裏,就殺了他。他們把他埋葬,因他們說,他是那盡心尋求耶和華之約沙法的兒子。這樣,亞哈謝的家無力保住國權。

亞她利雅篡位(A)

10 亞哈謝的母親亞她利雅見她兒子死了,就起來剿滅猶大王室所有的後裔。 11 但王的女兒約示巴亞哈謝的兒子約阿施從那被殺的王子中偷出來,把他和他的奶媽藏在臥房裏。約示巴約蘭王的女兒,亞哈謝的妹妹,祭司耶何耶大的妻子。她藏了約阿施,躲避亞她利雅,免受殺害。

Read full chapter

He then went in search of Ahaziah, and his men captured him while he was hiding(A) in Samaria. He was brought to Jehu and put to death. They buried him, for they said, “He was a son of Jehoshaphat, who sought(B) the Lord with all his heart.” So there was no one in the house of Ahaziah powerful enough to retain the kingdom.

Athaliah and Joash(C)

10 When Athaliah the mother of Ahaziah saw that her son was dead, she proceeded to destroy the whole royal family of the house of Judah. 11 But Jehosheba,[a] the daughter of King Jehoram, took Joash son of Ahaziah and stole him away from among the royal princes who were about to be murdered and put him and his nurse in a bedroom. Because Jehosheba,[b] the daughter of King Jehoram and wife of the priest Jehoiada, was Ahaziah’s sister, she hid the child from Athaliah so she could not kill him.

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Chronicles 22:11 Hebrew Jehoshabeath, a variant of Jehosheba
  2. 2 Chronicles 22:11 Hebrew Jehoshabeath, a variant of Jehosheba