歷代志下 21:14-16
Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition
14 看哪,耶和華必降大災於你的百姓和你的妻妾、兒女,以及你一切所有的。 15 至於你,你必患許多的病[a],你的腸子也必生病,日漸沉重,直到腸子墜落下來。』」
16 耶和華激發非利士人和靠近古實人的阿拉伯人的心來攻擊約蘭。
Read full chapterFootnotes
- 21.15 「許多的病」:有古卷、七十士譯本和其他古譯本是「嚴重的病」。
历代志下 21:14-16
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
14 因此,耶和华要降大灾祸给你的人民、儿女、妻妾及一切所有。 15 你必患严重的肠病,并且日益加重,直到你的肠子掉出来。’”
16 耶和华驱使非利士人和古实附近的阿拉伯人攻打约兰。
Read full chapter
歷代志下 21:14-16
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
14 因此,耶和華要降大災禍給你的人民、兒女、妻妾及一切所有。 15 你必患嚴重的腸病,並且日益加重,直到你的腸子掉出來。』」
16 耶和華驅使非利士人和古實附近的阿拉伯人攻打約蘭。
Read full chapter
2 Chronicles 21:14-16
New International Version
14 So now the Lord is about to strike your people, your sons, your wives and everything that is yours, with a heavy blow. 15 You yourself will be very ill with a lingering disease(A) of the bowels, until the disease causes your bowels to come out.’”
16 The Lord aroused against Jehoram the hostility of the Philistines and of the Arabs(B) who lived near the Cushites.
和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
