歷代志下 19
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
先知責備約沙法
19 猶大王約沙法平安地回到耶路撒冷的宮中。 2 哈拿尼先見的兒子耶戶出來迎接約沙法王,對他說:「你怎能幫助惡人,愛那憎恨耶和華的人呢?你這樣做已經惹怒耶和華了。 3 然而你還有善行,因為你剷除境內的亞舍拉神像,立志尋求上帝。」
約沙法的改革
4 約沙法在耶路撒冷住了一段時間後,就出巡民間,從別示巴一直走到以法蓮山區,引導民眾歸向他們祖先的上帝耶和華。 5 他又在猶大各堅城委任審判官, 6 對他們說:「你們辦事必須謹慎,因為你們不是為人而是為耶和華斷案,你們斷案的時候,耶和華必與你們同在。 7 現在你們應當敬畏耶和華,謹慎辦事,因為我們的上帝耶和華毫無不義,不偏待人,不受賄賂。」
8 約沙法還在耶路撒冷委任一些利未人、祭司和以色列族長替耶和華斷案,審理訴訟。他們就住在耶路撒冷。 9 約沙法訓導他們說:「你們要懷著敬畏耶和華的心,全心全意地辦事。 10 各城中的同胞若把案件帶到你們面前,無論是殺人流血,還是有關律法、誡命、律例和典章的案件,你們都要警告他們不要得罪耶和華,免得耶和華的烈怒臨到你們和你們的同胞。你們這樣行,就沒有罪了。 11 凡有關耶和華的事,由亞瑪利雅大祭司監督你們;凡有關君王的事,由猶大支派的族長以實瑪利的兒子西巴第雅監督你們。利未人做官長協助你們。你們要行事勇敢,願耶和華與正直的人同在!」
2 Chronicles 19
Common English Bible
19 Upon the safe arrival of Judah’s King Jehoshaphat to his palace in Jerusalem, 2 Jehu son of Hanani the seer came out to meet him and said, “Why did you help the wicked? Why have you loved those who hate the Lord? This is why the Lord is angry with you. 3 Nevertheless, there is some good to be found in you, in that you have removed the sacred poles[a] from the land and set your mind to seek God.”
Jehoshaphat’s reforms
4 Though Jehoshaphat lived in Jerusalem, he regularly went out among the people between Beer-sheba and Ephraim’s highlands, and encouraged them to return to the Lord, the God of their ancestors. 5 He appointed judges throughout the land in each of the fortified cities of Judah, 6 instructing them, “Be careful when you pass judgment. You aren’t dispensing justice by merely human standards but for the Lord, who is with you. 7 Therefore, respect the Lord and act accordingly, because there can be no injustice, playing favorites, or taking bribes when it comes to the Lord our God.”
8 Jehoshaphat also appointed judges in Jerusalem from among the Levites, the priests, and the family heads of Israel to administer the Lord’s Instruction and to settle disputes among those living[b] in Jerusalem. 9 He instructed them, “You must respect the Lord at all times, in truth, and with complete integrity. 10 In any case that comes before you from a fellow citizen in an outlying town, whether it involves bloodshed or is an issue of instruction, commandment, regulations, or case laws, you must warn them not to sin against the Lord, consequently making him angry with both you and your fellow citizen. Do this, and you won’t sin. 11 Amariah the chief priest will be in charge of all religious matters, and Zebadiah, Ishmael’s son, the leader of Judah’s house, will be in charge of all civil matters. The Levites will serve as your officers of the court. Carry out your duties with confidence, and may the Lord be with those who do good.”
Footnotes
- 2 Chronicles 19:3 Heb asherot, perhaps objects devoted to the goddess Asherah
- 2 Chronicles 19:8 LXX, Vulg; MT they returned to Jerusalem
2 Chronicles 19
New King James Version
Jehoshaphat’s Additional Reforms
19 Then Jehoshaphat the king of Judah returned safely to his house in Jerusalem. 2 And Jehu the son of Hanani (A)the seer went out to meet him, and said to King Jehoshaphat, “Should you help the wicked and (B)love those who hate the Lord? Therefore the (C)wrath of the Lord is upon you. 3 Nevertheless (D)good things are found in you, in that you have removed the [a]wooden images from the land, and have (E)prepared your heart to seek God.”
The Reforms of Jehoshaphat
4 So Jehoshaphat dwelt at Jerusalem; and he went out again among the people from Beersheba to the mountains of Ephraim, and brought them back to the Lord God of their (F)fathers. 5 Then he set (G)judges in the land throughout all the fortified cities of Judah, city by city, 6 and said to the judges, “Take heed to what you are doing, for (H)you do not judge for man but for the Lord, (I)who is with you [b]in the judgment. 7 Now therefore, let the fear of the Lord be upon you; take care and do it, for (J)there is no iniquity with the Lord our God, no (K)partiality, nor taking of bribes.”
8 Moreover in Jerusalem, for the judgment of the Lord and for controversies, Jehoshaphat (L)appointed some of the Levites and priests, and some of the chief fathers of Israel, [c]when they returned to Jerusalem. 9 And he commanded them, saying, “Thus you shall act (M)in the fear of the Lord, faithfully and with a loyal heart: 10 (N)Whatever case comes to you from your brethren who dwell in their cities, whether of bloodshed or offenses against law or commandment, against statutes or ordinances, you shall warn them, lest they trespass against the Lord and (O)wrath come upon (P)you and your brethren. Do this, and you will not be guilty. 11 And take notice: (Q)Amariah the chief priest is over you (R)in all matters of the Lord; and Zebadiah the son of Ishmael, the ruler of the house of Judah, for all the king’s matters; also the Levites will be officials before you. Behave courageously, and the Lord will be (S)with the good.”
Footnotes
- 2 Chronicles 19:3 Or Asherim, Heb. Asheroth
- 2 Chronicles 19:6 Lit. in the matter of the judgment
- 2 Chronicles 19:8 LXX, Vg. for the inhabitants of Jerusalem
2 Chronicles 19
King James Version
19 And Jehoshaphat the king of Judah returned to his house in peace to Jerusalem.
2 And Jehu the son of Hanani the seer went out to meet him, and said to king Jehoshaphat, Shouldest thou help the ungodly, and love them that hate the Lord? therefore is wrath upon thee from before the Lord.
3 Nevertheless there are good things found in thee, in that thou hast taken away the groves out of the land, and hast prepared thine heart to seek God.
4 And Jehoshaphat dwelt at Jerusalem: and he went out again through the people from Beersheba to mount Ephraim, and brought them back unto the Lord God of their fathers.
5 And he set judges in the land throughout all the fenced cities of Judah, city by city,
6 And said to the judges, Take heed what ye do: for ye judge not for man, but for the Lord, who is with you in the judgment.
7 Wherefore now let the fear of the Lord be upon you; take heed and do it: for there is no iniquity with the Lord our God, nor respect of persons, nor taking of gifts.
8 Moreover in Jerusalem did Jehoshaphat set of the Levites, and of the priests, and of the chief of the fathers of Israel, for the judgment of the Lord, and for controversies, when they returned to Jerusalem.
9 And he charged them, saying, Thus shall ye do in the fear of the Lord, faithfully, and with a perfect heart.
10 And what cause soever shall come to you of your brethren that dwell in your cities, between blood and blood, between law and commandment, statutes and judgments, ye shall even warn them that they trespass not against the Lord, and so wrath come upon you, and upon your brethren: this do, and ye shall not trespass.
11 And, behold, Amariah the chief priest is over you in all matters of the Lord; and Zebadiah the son of Ishmael, the ruler of the house of Judah, for all the king's matters: also the Levites shall be officers before you. Deal courageously, and the Lord shall be with the good.
Copyright © 2011 by Common English Bible
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
