历代志下 13
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
亚比雅与耶罗波安争战
13 耶罗波安王执政第十八年,亚比雅登基做犹大王, 2 在耶路撒冷执政三年。他母亲叫米该亚[a],是基比亚人乌列的女儿。亚比雅和耶罗波安之间常有争战。 3 有一次,亚比雅率领四十万精兵出战,耶罗波安率领八十万精兵列阵迎战。
4 亚比雅站在以法莲山区的西玛莲山上说:“耶罗波安和全体以色列人啊,你们听我说, 5 你们不知道以色列的上帝耶和华曾经立下永世之约[b],要把以色列国永远赐给大卫和他的子孙吗? 6 尼八的儿子耶罗波安本是大卫的儿子所罗门的仆人,他却背叛他的主人, 7 召集一群无赖恶棍,与所罗门的儿子罗波安作对。那时,罗波安年轻怯懦,无力抵抗。
8 “现在你们仗着人多势众,又有耶罗波安制造的金牛犊作为你们的神明,便企图反抗大卫子孙所治理的耶和华的国度。 9 你们赶走了做耶和华祭司的亚伦之后裔和利未人,效法外族人的恶俗为自己设立祭司。任何人牵来一头公牛犊和七只公绵羊,就可以自封为假神的祭司。
10 “至于我们,耶和华是我们的上帝,我们没有背弃祂,我们有亚伦的后裔做祭司事奉耶和华,也有利未人各尽其职。 11 他们每天早晚向耶和华献燔祭,烧芬芳的香,把供饼摆在洁净[c]的桌子上,每晚点上金灯台的灯。我们遵守我们上帝耶和华的吩咐,你们却背弃祂。 12 上帝与我们同在,祂率领我们。祂的祭司就要吹响向你们进攻的号角。以色列人啊,不要与你们祖先的上帝耶和华作对,因为你们绝不会得胜。”
13 耶罗波安却在犹大人后面设伏兵,企图前后夹攻他们。 14 犹大人转身,发现自己前后受敌,就呼求耶和华。祭司吹响号角, 15 犹大人便吶喊,上帝使耶罗波安和以色列人败在亚比雅和犹大人面前。 16 以色列人从犹大人面前逃跑,上帝把他们交在犹大人手中。 17 亚比雅和他的军队大败以色列人,歼灭了他们五十万精兵。 18 这样,以色列人被击败,犹大人因为倚靠他们祖先的上帝耶和华而大获全胜。
19 亚比雅追赶耶罗波安,攻取了伯特利、耶沙拿和以法拉音各城以及它们周围的村庄。 20 亚比雅在世之日,耶罗波安再也没有恢复势力。后来,耶和华攻击他,他就死了。 21 亚比雅却日渐强大,他有十四个妻妾、二十二个儿子、十六个女儿。 22 亚比雅其余的事及其言行都记在易多先知的史记上。
2 Chronicles 13
New English Translation
Abijah’s Reign
13 In the eighteenth year of the reign of King Jeroboam, Abijah became king over Judah. 2 He ruled for three years in Jerusalem. His mother[a] was Michaiah, the daughter of Uriel from Gibeah.[b]
There was war between Abijah and Jeroboam. 3 Abijah launched the attack with 400,000 well-trained warriors,[c] while Jeroboam deployed against him 800,000 well-trained warriors.[d]
4 Abijah ascended Mount Zemaraim, in the Ephraimite hill country, and said: “Listen to me, Jeroboam and all Israel! 5 Don’t you realize that the Lord God of Israel has given David and his dynasty lasting dominion over Israel by a formal covenant?[e] 6 Jeroboam son of Nebat, a servant of Solomon son of David, rose up and rebelled against his master. 7 Lawless good-for-nothing men[f] gathered around him and conspired[g] against Rehoboam son of Solomon, when Rehoboam was an inexperienced young man[h] and could not resist them. 8 Now you are declaring that you will resist the Lord’s rule through the Davidic dynasty.[i] You have a huge army,[j] and bring with you the gold calves that Jeroboam made for you as gods. 9 But you banished[k] the Lord’s priests, Aaron’s descendants, and the Levites, and appointed your own priests just as the surrounding nations do! Anyone who comes to consecrate himself with a young bull or seven rams becomes a priest of these fake gods![l] 10 But as for us, the Lord is our God and we have not rejected him. Aaron’s descendants serve as the Lord’s priests, and the Levites assist them with the work.[m] 11 They offer burnt sacrifices to the Lord every morning and every evening, along with fragrant incense. They arrange the Bread of the Presence on a ritually clean table and light the lamps on the gold lampstand every evening. Certainly[n] we are observing the Lord our God’s regulations, but you have rejected him. 12 Now look, God is with us as our leader. His priests are ready to blow the trumpets to signal the attack against you.[o] You Israelites, don’t fight against the Lord God of your ancestors,[p] for you will not win!”
13 Now Jeroboam had sent some men to ambush the Judahite army from behind.[q] The main army was in front of the Judahite army;[r] the ambushers were behind it. 14 The men of Judah turned around and realized they were being attacked from the front and the rear.[s] So they cried out to the Lord for help. The priests blew their trumpets, 15 and the men of Judah gave the battle cry. As the men of Judah gave the battle cry, God struck down Jeroboam and all Israel before Abijah and Judah. 16 The Israelites fled from before the Judahite army,[t] and God handed them over to the men of Judah.[u] 17 Abijah and his army thoroughly defeated them;[v] 500,000 well-trained Israelite men fell dead.[w] 18 That day[x] the Israelites were defeated; the men of Judah prevailed because they relied on the Lord God of their ancestors.
19 Abijah chased Jeroboam; he seized from him these cities: Bethel and its surrounding towns, Jeshanah and its surrounding towns, and Ephron and its surrounding towns. 20 Jeroboam did not regain power during the reign of Abijah.[y] The Lord struck him down and he died. 21 Abijah’s power grew; he had[z] fourteen wives and fathered twenty-two sons and sixteen daughters.
22 The rest of the events of Abijah’s reign, including his deeds and sayings,[aa] are recorded in the writings of the prophet Iddo.
Footnotes
- 2 Chronicles 13:2 tnHeb “The name of his mother.”
- 2 Chronicles 13:2 tn The parallel text in 1 Kgs 15:2 identifies his mother as “Maacah, the daughter of Abishalom” (=Absalom, 2 Chr 11:20). Although most English versions identify the mother’s father as Uriel of Gibeah, a number of English versions substitute the name “Maacah” here for the mother (e.g., NIV, NCV, CEV, NLT).
- 2 Chronicles 13:3 tn Heb “and Abijah bound [i.e., began] the battle with a force of men of war, 400,000 chosen men.”
- 2 Chronicles 13:3 tn Heb “and Jeroboam arranged with him [for] battle with 800,000 chosen men, strong warrior[s].”
- 2 Chronicles 13:5 tn Heb “Do you not know that the Lord God of Israel has given kingship to David over Israel permanently, to him and to his sons [by] a covenant of salt?”sn For other references to a “covenant of salt,” see Lev 2:13 and Num 18:19.
- 2 Chronicles 13:7 tn Heb “empty men, sons of wickedness.”
- 2 Chronicles 13:7 tn Heb “strengthened themselves.”
- 2 Chronicles 13:7 tn Heb “a young man and tender of heart.”
- 2 Chronicles 13:8 tn Heb “the kingdom of the Lord by the hand of the sons of David.”
- 2 Chronicles 13:8 tn Or “horde”; or “multitude.”
- 2 Chronicles 13:9 tn In the Hebrew text this is phrased as a rhetorical question, “Did you not banish?” The rhetorical question expects the answer, “Of course you did,” the force of which is reflected in the translation “But you banished.”
- 2 Chronicles 13:9 tn Heb “whoever comes to fill his hand with a bull, a son of cattle, and seven rams, and he is a priest to no-gods.”
- 2 Chronicles 13:10 tn Heb “and priests serving the Lord [are] the sons of Aaron and the Levites in the work.”
- 2 Chronicles 13:11 tn Or “for.”
- 2 Chronicles 13:12 tn Heb “and his priests and the trumpets of the war alarm [are ready] to sound out against you.”
- 2 Chronicles 13:12 tn Heb “fathers” (also in v. 18).
- 2 Chronicles 13:13 tn Heb “and Jeroboam had caused to circle around an ambush to come from behind them.”
- 2 Chronicles 13:13 tn Heb “Judah.”
- 2 Chronicles 13:14 tn Heb “and Judah turned, and, look, to them [was] the battle in front and behind.”
- 2 Chronicles 13:16 tn Heb “Judah.”
- 2 Chronicles 13:16 tn Heb “them”; the referent (the men of Judah) has been specified in the translation for clarity.
- 2 Chronicles 13:17 tn Heb “struck them down with a great striking down.”
- 2 Chronicles 13:17 tn Heb “and [the] slain from Israel fell, 500,000 chosen men.”
- 2 Chronicles 13:18 tn Heb “at that time.”
- 2 Chronicles 13:20 tn Heb “and the strength of Jeroboam was not retained again in the days of Abijah.”
- 2 Chronicles 13:21 tn Heb “lifted up for himself.”
- 2 Chronicles 13:22 tn Heb “and his ways and his words.”
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.