歷代志下 1
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
所羅門王求智慧
1 大衛的兒子所羅門鞏固了自己的王位。因為他的上帝耶和華與他同在,使他極其偉大。
2 所羅門召集所有以色列人,包括千夫長、百夫長、審判官、首領和族長, 3 與他們一起去基遍的邱壇,因為那裡有上帝的會幕,是耶和華的僕人摩西在曠野製造的。 4 大衛已經把上帝的約櫃從基列·耶琳搬到耶路撒冷,因為他在那裡為約櫃搭了一個帳篷。 5 戶珥的孫子、烏利的兒子比撒列造的銅壇在基遍耶和華的會幕前,所羅門和會眾就在那裡求問耶和華。 6 所羅門上到耶和華會幕前的銅壇那裡,獻上一千頭祭牲作為燔祭。
7 當天晚上,上帝向所羅門顯現,問他:「你要我給你什麼?只管求吧。」 8 所羅門回答說:「你厚待我父大衛,並讓我繼位。 9 耶和華上帝啊,求你成就你給我父大衛的應許。你立我為王,使我統治這多如地上塵土的百姓。 10 現在,求你賜我智慧和知識以帶領他們。不然,誰能治理這麼多的百姓呢?」 11 上帝對所羅門說:「你既然有此心願,不為自己求富貴、資財、尊榮、長壽,也沒有求滅絕你的敵人,只求智慧和知識以治理我的子民——我交在你王權之下的百姓, 12 我必賜你智慧和知識,並且我還要賜你空前絕後的富貴、資財和尊榮。」
13 於是,所羅門從基遍邱壇的會幕前回到耶路撒冷治理以色列。
所羅門王的兵力和財富
14 所羅門組建了戰車和騎兵,有一千四百輛戰車、一萬二千名騎兵,駐紮在屯車城和他所在的耶路撒冷。 15 王使耶路撒冷的金銀多如石頭,使香柏木多如丘陵的無花果樹。 16 所羅門的馬匹都是由王室商隊從埃及和古厄按定價買來的。 17 他們從埃及買來的車馬,每輛車六百塊銀子,每匹馬一百五十塊銀子,他們也把車馬賣給赫人諸王和亞蘭諸王。
2 Crónicas 1
La Biblia de las Américas
El rey Salomón pide sabiduría
1 Y Salomón, hijo de David, se estableció firmemente en su reino(A), y el Señor su Dios estaba con él y lo engrandeció sobremanera(B). 2 Y Salomón habló a todo Israel, a los comandantes de miles y de cientos, a los jueces y a todos los príncipes de todo Israel(C), jefes de casas paternas. 3 Entonces Salomón y toda la asamblea con él fueron al lugar alto que había en Gabaón(D), porque allí estaba la tienda de reunión de Dios, que Moisés, siervo del Señor, había hecho en el desierto(E). 4 Pero David había traído el arca de Dios de Quiriat-jearim al lugar que[a] había preparado para ella(F), porque le había levantado una tienda(G) en Jerusalén. 5 Y el altar de bronce(H) que había hecho Bezaleel, hijo de Uri, hijo de Hur, estaba[b] delante del tabernáculo del Señor, al cual consultaron Salomón y la asamblea. 6 Subió Salomón allí, delante del Señor, al altar de bronce que estaba en la tienda de reunión, y ofreció sobre él mil holocaustos(I).
7 (J)Aquella noche Dios se apareció a Salomón y le dijo: Pide lo que quieras que yo te dé. 8 Entonces Salomón dijo a Dios: Tú has mostrado gran misericordia con mi padre David, y me has hecho rey en su lugar(K). 9 Ahora, oh Señor Dios, tu promesa[c] a mi padre David se ha cumplido(L), porque me has hecho rey sobre un pueblo tan numeroso como el polvo de la tierra(M). 10 Dame ahora sabiduría y conocimiento, para que pueda salir y entrar delante de este pueblo; porque, ¿quién podrá juzgar a este pueblo tuyo tan grande(N)? 11 Y dijo Dios a Salomón: Por cuanto esto estaba en tu corazón, y no has pedido riquezas, ni bienes, ni gloria, ni la vida de los que te odian, ni aun has pedido larga vida, sino que has pedido para ti sabiduría y conocimiento(O) para poder gobernar a mi pueblo sobre el cual te he hecho rey, 12 sabiduría y conocimiento te han sido concedidos. Y te daré riquezas y bienes y gloria, tales como no las tuvieron ninguno de[d] los reyes que fueron antes de ti(P), ni los que vendrán[e] después de ti. 13 Y Salomón salió del[f] lugar alto que estaba en Gabaón, de la tienda de reunión(Q), a Jerusalén, y reinó sobre Israel.
14 (R)Y juntó Salomón carros y hombres de a caballo; y tenía mil cuatrocientos carros y doce mil hombres de a caballo(S), y los apostó en las ciudades de los carros(T), y en Jerusalén, junto al rey. 15 El rey hizo la plata y el oro tan común(U) en Jerusalén como las piedras, e hizo los cedros tan abundantes como los sicómoros en el llano[g](V). 16 Los caballos de Salomón eran importados de Egipto(W) y de Coa, y[h] los mercaderes del rey los adquirían de Coa[i] por cierto precio. 17 Y se importaba[j] un carro de Egipto por seiscientos siclos[k] de plata, y un caballo por ciento cincuenta, y de la misma manera los exportaban[l] a todos los reyes de los hititas y a los reyes de Aram.
Footnotes
- 2 Crónicas 1:4 Lit., donde David
- 2 Crónicas 1:5 Lit., él puso
- 2 Crónicas 1:9 Lit., palabra
- 2 Crónicas 1:12 Lit., lo cual no fue así a
- 2 Crónicas 1:12 Lit., serán
- 2 Crónicas 1:13 Lit., al
- 2 Crónicas 1:15 Heb., Sefela
- 2 Crónicas 1:16 O, Egipto y la compañía de
- 2 Crónicas 1:16 O, la compañía
- 2 Crónicas 1:17 Lit., Y subían y sacaban
- 2 Crónicas 1:17 Un siclo equivale aprox. a 11.4 gramos
- 2 Crónicas 1:17 Lit., y así por su mano los sacaban