歷代志上 9:33-35
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
33 利未各宗族的族長負責歌樂,他們住在聖殿的房間裡,晝夜專職於這項工作,不用做別的事。 34 以上都是利未各宗族的族長,他們住在耶路撒冷。
掃羅王的族譜
35 耶利建立了基遍城,定居在那裡,他妻子名叫瑪迦。
Read full chapter
历代志上 9:33-35
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
33 利未各宗族的族长负责歌乐,他们住在圣殿的房间里,昼夜专职于这项工作,不用做别的事。 34 以上都是利未各宗族的族长,他们住在耶路撒冷。
扫罗王的族谱
35 耶利建立了基遍城,定居在那里,他妻子名叫玛迦。
Read full chapter
1 Chronicles 9:33-35
New English Translation
33 The musicians and Levite family leaders stayed in rooms at the sanctuary[a] and were exempt from other duties, for day and night they had to carry out their assigned tasks. 34 These were the family leaders of the Levites, as listed in their genealogical records. They lived in Jerusalem.
Jeiel’s Descendants
35 Jeiel (the father of Gibeon) lived in Gibeon. His wife[b] was Maacah.
Read full chapterFootnotes
- 1 Chronicles 9:33 tn Heb “were in rooms.” The words “at the sanctuary” are supplied in the translation for clarification.
- 1 Chronicles 9:35 tn Heb “The name of his wife.”
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.