歷代志上 7:23-25
Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition
23 以法蓮與妻子同房,妻子懷孕生了一子,以法蓮因為家裏遭禍,就給這兒子起名叫比利亞。 24 他的女兒名叫舍伊拉,舍伊拉建築了上伯‧和崙、下伯‧和崙和烏羨‧舍伊拉。 25 他的兒子利法和利悉,他的兒子他拉,他的兒子他罕,
Read full chapter
1 Chronicles 7:23-25
New International Version
23 Then he made love to his wife again, and she became pregnant and gave birth to a son. He named him Beriah,[a] because there had been misfortune in his family. 24 His daughter was Sheerah, who built Lower and Upper Beth Horon(A) as well as Uzzen Sheerah.
25 Rephah was his son, Resheph his son,[b]
Telah his son, Tahan his son,
Footnotes
- 1 Chronicles 7:23 Beriah sounds like the Hebrew for misfortune.
- 1 Chronicles 7:25 Some Septuagint manuscripts; Hebrew does not have his son.
和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.