利未的後裔

利未的兒子是革順、哥轄和米拉利。 哥轄的兒子是暗蘭、以斯哈、希伯崙和烏薛。 暗蘭的兒子是亞倫和摩西,女兒是米利暗。亞倫的兒子是拿答、亞比戶、以利亞撒和以他瑪。 以利亞撒生非尼哈,非尼哈生亞比書, 亞比書生布基,布基生烏西, 烏西生西拉希雅,西拉希雅生米拉約, 米拉約生亞瑪利雅,亞瑪利雅生亞希突, 亞希突生撒督,撒督生亞希瑪斯, 亞希瑪斯生亞撒利雅,亞撒利雅生約哈難, 10 約哈難生亞撒利雅——這亞撒利雅在耶路撒冷 所羅門建的聖殿裡任祭司, 11 亞撒利雅生亞瑪利雅,亞瑪利雅生亞希突, 12 亞希突生撒督,撒督生沙龍, 13 沙龍生希勒迦,希勒迦生亞撒利雅, 14 亞撒利雅生西萊雅,西萊雅生約薩答。 15 在耶和華藉尼布甲尼撒擄掠猶大和耶路撒冷人的時候,約薩答也一起被擄去了。

16 利未的兒子是革順、哥轄和米拉利。 17 革順的兒子一個叫立尼,一個叫示每。 18 哥轄的兒子是暗蘭、以斯哈、希伯崙、烏薛。 19 米拉利的兒子是抹利和姆示。以上是利未人按宗族分的各家族。

20 革順的兒子是立尼,立尼的兒子是雅哈,雅哈的兒子是薪瑪, 21 薪瑪的兒子是約亞,約亞的兒子是易多,易多的兒子是謝拉,謝拉的兒子是耶特賴。

22 哥轄的兒子是亞米拿達,亞米拿達的兒子是可拉,可拉的兒子是亞惜, 23 亞惜的兒子是以利加拿,以利加拿的兒子是以比雅撒,以比雅撒的兒子是亞惜, 24 亞惜的兒子是他哈,他哈的兒子是烏列,烏列的兒子是烏西雅,烏西雅的兒子是少羅。 25 以利加拿的兒子是亞瑪賽和亞希摩。 26 亞希摩的兒子是以利加拿,以利加拿的兒子是瑣菲,瑣菲的兒子是拿哈, 27 拿哈的兒子是以利押,以利押的兒子是耶羅罕,耶羅罕的兒子是以利加拿,以利加拿的兒子是撒母耳。 28 撒母耳的長子是約珥,次子是亞比亞。 29 米拉利的兒子是抹利,抹利的兒子是立尼,立尼的兒子是示每,示每的兒子是烏撒, 30 烏撒的兒子是示米亞,示米亞的兒子是哈基雅,哈基雅的兒子是亞帥雅。

聖殿的歌樂手

31 約櫃安放在耶和華的殿中之後,大衛便派人在那裡負責歌樂。 32 他們按班次在會幕供職,一直到所羅門在耶路撒冷建造了耶和華的殿。 33 以下是負責歌樂的人及其後代:

哥轄的後代有希幔。希幔是約珥的兒子,約珥是撒母耳的兒子, 34 撒母耳是以利加拿的兒子,以利加拿是耶羅罕的兒子,耶羅罕是以列的兒子,以列是陀亞的兒子, 35 陀亞是蘇弗的兒子,蘇弗是以利加拿的兒子,以利加拿是瑪哈的兒子,瑪哈是亞瑪賽的兒子, 36 亞瑪賽是以利加拿的兒子,以利加拿是約珥的兒子,約珥是亞撒利雅的兒子,亞撒利雅是西番雅的兒子, 37 西番雅是他哈的兒子,他哈是亞惜的兒子,亞惜是以比雅撒的兒子,以比雅撒是可拉的兒子, 38 可拉是以斯哈的兒子,以斯哈是哥轄的兒子,哥轄是利未的兒子,利未是以色列的兒子。 39 希幔的族兄和助手亞薩是比利迦的兒子,比利迦是示米亞的兒子, 40 示米亞是米迦勒的兒子,米迦勒是巴西雅的兒子,巴西雅是瑪基雅的兒子, 41 瑪基雅是伊特尼的兒子,伊特尼是謝拉的兒子,謝拉是亞大雅的兒子, 42 亞大雅是以探的兒子,以探是薪瑪的兒子,薪瑪是示每的兒子, 43 示每是雅哈的兒子,雅哈是革順的兒子,革順是利未的兒子。 44 希幔和亞薩的族兄和助手有米拉利的後代以探。以探是基示的兒子,基示是亞伯底的兒子,亞伯底是瑪鹿的兒子, 45 瑪鹿是哈沙比雅的兒子,哈沙比雅是亞瑪謝的兒子,亞瑪謝是希勒迦的兒子, 46 希勒迦是暗西的兒子,暗西是巴尼的兒子,巴尼是沙麥的兒子, 47 沙麥是末力的兒子,末力是姆示的兒子,姆示是米拉利的兒子,米拉利是利未的兒子。 48 希幔和亞薩的同族弟兄利未人都奉派到會幕——上帝的殿中擔任各種職務。

49 亞倫和他的後代在祭壇和香壇上獻祭燒香,負責至聖所裡的各種工作,為以色列人贖罪,正如上帝的僕人摩西的吩咐。 50 以下是亞倫的後代:以利亞撒、非尼哈、亞比書、 51 布基、烏西、西拉希雅、 52 米拉約、亞瑪利雅、亞希突、 53 撒督、亞希瑪斯。

利未人住的地方

54 以下是哥轄族人亞倫的後代分到的地方:

他們抽中第一籤, 55 得到了猶大境內的希伯崙城及其周圍的草場, 56 但城外的田地和村莊分給了耶孚尼的兒子迦勒。 57 亞倫的子孫得到避難城希伯崙、立拿及其周圍的草場、雅提珥、以實提莫及其周圍的草場、 58 希崙、底璧、 59 亞珊、伯·示麥及這些城邑周圍的草場。 60 他們還得到了便雅憫支派的迦巴、阿勒篾、亞拿突及這些城邑周圍的草場。他們各宗族所得的城邑共十三座。

61 哥轄族其餘的人從瑪拿西半個支派中抽籤分到了十座城。 62 革順各宗族的人從以薩迦、亞設和拿弗他利支派以及瑪拿西支派的巴珊地區分到了十三座城。 63 米拉利各宗族的人從呂便、迦得和西布倫支派抽籤分到十二座城。 64 以色列人把這些城邑及其周圍的草場分給了利未人。 65 以上提到的猶大、西緬和便雅憫支派的城邑也是用抽籤的方式分給他們的。 66 哥轄的一些宗族從以法蓮支派分到城邑, 67 其中有以法蓮山區的避難城示劍及其周圍的草場,還有基色、 68 約緬、伯·和崙、 69 亞雅崙和迦特·臨門及這些城邑周圍的草場。 70 哥轄族其餘的人從瑪拿西半個支派中得到了亞乃、比連城及其周圍的草場。 71 革順族從瑪拿西半個支派中得到了巴珊的哥蘭及其周圍的草場,亞斯她錄及其周圍的草場。 72 他們從以薩迦支派得到了基低斯、大比拉、 73 拉末、亞念及這些城邑周圍的草場。 74 他們從亞設支派得到了瑪沙、押頓、 75 戶割、利合及這些城邑周圍的草場。 76 他們從拿弗他利支派得到了加利利的基低斯、哈們、基列亭及這些城邑周圍的草場。 77 米拉利族的人從西布倫支派得到了臨摩挪和他泊城及其周圍的草場; 78 從約旦河東岸、耶利哥對面的呂便支派得到了曠野中的比悉、雅哈撒、 79 基底莫、米法押及這些城邑的草場; 80 從迦得支派得到了基列的拉末及其周圍的草場、瑪哈念、 81 希實本、雅謝及這些城邑周圍的草場。

The Levites

[a]Levi’s(A) sons: Gershom,[b] Kohath, and Merari.
Kohath’s sons: Amram, Izhar, Hebron, and Uzziel.
Amram’s children: Aaron, Moses, and Miriam.
Aaron’s sons: Nadab, Abihu, Eleazar, and Ithamar.
Eleazar fathered Phinehas;(B)
Phinehas fathered Abishua;
Abishua fathered Bukki;
Bukki fathered Uzzi;
Uzzi fathered Zerahiah;
Zerahiah fathered Meraioth;
Meraioth fathered Amariah;
Amariah fathered Ahitub;
Ahitub fathered Zadok;
Zadok fathered Ahimaaz;
Ahimaaz fathered Azariah;
Azariah fathered Johanan;
10 Johanan fathered Azariah, who served as priest in the temple that Solomon built in Jerusalem;
11 Azariah fathered Amariah;
Amariah fathered Ahitub;
12 Ahitub fathered Zadok;
Zadok fathered Shallum;
13 Shallum fathered Hilkiah;
Hilkiah fathered Azariah;
14 Azariah fathered Seraiah;
and Seraiah fathered Jehozadak.
15 Jehozadak went into exile when the Lord sent Judah and Jerusalem into exile at the hands of Nebuchadnezzar.(C)

16 [c]Levi’s(D) sons: Gershom, Kohath, and Merari.
17 These are the names of Gershom’s sons: Libni and Shimei.
18 Kohath’s sons: Amram, Izhar, Hebron and Uzziel.
19 Merari’s sons: Mahli and Mushi.
These are the Levites’ families according to their fathers:
20 Of Gershom: his son Libni,
his son Jahath, his son Zimmah,
21 his son Joah, his son Iddo,
his son Zerah, and his son Jeatherai.
22 Kohath’s sons: his son Amminadab,
his son Korah, his son Assir,
23 his son Elkanah, his son Ebiasaph,
his son Assir, 24 his son Tahath,
his son Uriel, his son Uzziah,
and his son Shaul.
25 Elkanah’s sons: Amasai and Ahimoth,
26 his son Elkanah, his son Zophai,
his son Nahath, 27 his son Eliab,
his son Jeroham, and his son Elkanah.
28 Samuel’s sons: his firstborn Joel,[d](E)
and his second son Abijah.
29 Merari’s sons: Mahli, his son Libni,
his son Shimei, his son Uzzah,
30 his son Shimea, his son Haggiah,
and his son Asaiah.

The Musicians

31 These are the men David put in charge of the music in the Lord’s temple(F) after the ark came to rest there.(G) 32 They ministered with song in front of the tabernacle, the tent of meeting, until Solomon built the Lord’s temple in Jerusalem, and they performed their task according to the regulations given to them. 33 These are the men who served with their sons.

From the Kohathites: Heman the singer,
son of Joel, son of Samuel,
34 son of Elkanah, son of Jeroham,
son of Eliel, son of Toah,
35 son of Zuph, son of Elkanah,
son of Mahath, son of Amasai,
36 son of Elkanah, son of Joel,
son of Azariah, son of Zephaniah,
37 son of Tahath, son of Assir,
son of Ebiasaph, son of Korah,
38 son of Izhar, son of Kohath,
son of Levi, son of Israel.

39 Heman’s relative was Asaph, who stood at his right hand:
Asaph son of Berechiah, son of Shimea,
40 son of Michael, son of Baaseiah,
son of Malchijah, 41 son of Ethni,
son of Zerah, son of Adaiah,
42 son of Ethan, son of Zimmah,
son of Shimei, 43 son of Jahath,
son of Gershom, son of Levi.

44 On the left, their relatives were Merari’s sons:
Ethan son of Kishi, son of Abdi,
son of Malluch, 45 son of Hashabiah,
son of Amaziah, son of Hilkiah,
46 son of Amzi, son of Bani,
son of Shemer, 47 son of Mahli,
son of Mushi, son of Merari,
son of Levi.

Aaron’s Descendants

48 Their relatives, the Levites, were assigned to all the service of the tabernacle, God’s temple. 49 But Aaron and his sons did all the work of the most holy place. They presented the offerings on the altar of burnt offerings(H) and on the altar of incense(I) to make atonement for Israel according to all that Moses the servant of God had commanded.(J)

50 These(K) are Aaron’s sons: his son Eleazar,
his son Phinehas, his son Abishua,
51 his son Bukki, his son Uzzi,
his son Zerahiah, 52 his son Meraioth,
his son Amariah, his son Ahitub,
53 his son Zadok, and his son Ahimaaz.

The Settlements of the Levites

54 These were the places assigned to Aaron’s sons from the Kohathite family for their settlements in their territory, because the first lot was for them.(L) 55 They(M) were given Hebron in the land of Judah and its surrounding pasturelands, 56 but the fields and villages around the city were given to Caleb son of Jephunneh. 57 Aaron’s sons were given:(N)

Hebron (a city of refuge), Libnah and its pasturelands, Jattir, Eshtemoa and its pasturelands, 58 Hilen[e] and its pasturelands, Debir and its pasturelands, 59 Ashan and its pasturelands, and Beth-shemesh and its pasturelands. 60 From the tribe of Benjamin they were given Geba and its pasturelands, Alemeth and its pasturelands, and Anathoth and its pasturelands. They had 13 towns in all among their families.

61 To the rest of the Kohathites, 10 towns from half the tribe of Manasseh were assigned by lot.(O)

62 The Gershomites were assigned 13 towns from the tribes of Issachar, Asher, Naphtali, and Manasseh in Bashan according to their families.

63 The Merarites were assigned by lot 12 towns from the tribes of Reuben, Gad, and Zebulun according to their families.(P) 64 So the Israelites gave these towns and their pasturelands to the Levites.(Q) 65 They assigned by lot the towns named above(R) from the tribes of the Judahites, Simeonites, and Benjaminites.

66 Some(S) of the families of the Kohathites were given towns from the tribe of Ephraim for their territory:

67 Shechem (a city of refuge) with its pasturelands in the hill country of Ephraim, Gezer and its pasturelands, 68 Jokmeam and its pasturelands, Beth-horon and its pasturelands, 69 Aijalon and its pasturelands, and Gath-rimmon and its pasturelands. 70 From half the tribe of Manasseh, Aner and its pasturelands, and Bileam and its pasturelands were given to the rest of the families of the Kohathites.

71 The Gershomites received:

Golan in Bashan and its pasturelands, and Ashtaroth and its pasturelands from the families of half the tribe of Manasseh. 72 From the tribe of Issachar they received Kedesh and its pasturelands, Daberath and its pasturelands, 73 Ramoth and its pasturelands, and Anem and its pasturelands. 74 From the tribe of Asher they received Mashal and its pasturelands, Abdon and its pasturelands, 75 Hukok and its pasturelands, and Rehob and its pasturelands. 76 From the tribe of Naphtali they received Kedesh in Galilee and its pasturelands, Hammon and its pasturelands, and Kiriathaim and its pasturelands.

77 The rest of the Merarites received:

From the tribe of Zebulun they received Rimmono and its pasturelands and Tabor and its pasturelands. 78 From the tribe of Reuben across the Jordan at Jericho, to the east of the Jordan, they received Bezer in the desert and its pasturelands, Jahzah and its pasturelands, 79 Kedemoth and its pasturelands, and Mephaath and its pasturelands. 80 From the tribe of Gad they received Ramoth in Gilead and its pasturelands, Mahanaim and its pasturelands, 81 Heshbon and its pasturelands, and Jazer and its pasturelands.

Footnotes

  1. 1 Chronicles 6:1 1Ch 5:27 in Hb
  2. 1 Chronicles 6:1 Levi’s son’s name is spelled Gershon in Ex.
  3. 1 Chronicles 6:16 1Ch 6:1 in Hb
  4. 1 Chronicles 6:28 Some LXX mss, Syr, Arabic; other Hb mss omit Joel; 1Sm 8:2
  5. 1 Chronicles 6:58 Some Hb mss, LXX; other Hb mss read Hilez

The Levites

Levi’s(A) sons: Gershom,[a] Kohath, and Merari.

Kohath’s sons: Amram, Izhar, Hebron, and Uzziel.

Amram’s children: Aaron, Moses, and Miriam.

Aaron’s sons: Nadab, Abihu, Eleazar, and Ithamar.

Eleazar fathered Phinehas;(B)

Phinehas fathered Abishua;

Abishua fathered Bukki;

Bukki fathered Uzzi;

Uzzi fathered Zerahiah;

Zerahiah fathered Meraioth;

Meraioth fathered Amariah;

Amariah fathered Ahitub;

Ahitub fathered Zadok;

Zadok fathered Ahimaaz;

Ahimaaz fathered Azariah;

Azariah fathered Johanan;

10 Johanan fathered Azariah, who served as priest in the temple that Solomon built in Jerusalem;

11 Azariah fathered Amariah;

Amariah fathered Ahitub;

12 Ahitub fathered Zadok;

Zadok fathered Shallum;

13 Shallum fathered Hilkiah;

Hilkiah fathered Azariah;

14 Azariah fathered Seraiah;

and Seraiah fathered Jehozadak.

15 Jehozadak went into exile when the Lord sent Judah and Jerusalem into exile at the hands of Nebuchadnezzar.(C)

16 Levi’s(D) sons: Gershom, Kohath, and Merari.

17 These are the names of Gershom’s sons: Libni and Shimei.

18 Kohath’s sons: Amram, Izhar, Hebron and Uzziel.

19 Merari’s sons: Mahli and Mushi.

These are the Levites’ families according to their fathers:

20 Of Gershom: his son Libni,

his son Jahath, his son Zimmah,

21 his son Joah, his son Iddo,

his son Zerah, and his son Jeatherai.

22 Kohath’s sons: his son Amminadab,

his son Korah, his son Assir,

23 his son Elkanah, his son Ebiasaph,

his son Assir, 24 his son Tahath,

his son Uriel, his son Uzziah,

and his son Shaul.

25 Elkanah’s sons: Amasai and Ahimoth,

26 his son Elkanah, his son Zophai,

his son Nahath, 27 his son Eliab,

his son Jeroham, and his son Elkanah.

28 Samuel’s sons: his firstborn Joel,[b](E)

and his second son Abijah.

29 Merari’s sons: Mahli, his son Libni,

his son Shimei, his son Uzzah,

30 his son Shimea, his son Haggiah,

and his son Asaiah.

The Musicians

31 These are the men David put in charge of the music in the Lord’s temple(F) after the ark came to rest there.(G) 32 They ministered with song in front of the tabernacle, the tent of meeting, until Solomon built the Lord’s temple in Jerusalem, and they performed their task according to the regulations given to them. 33 These are the men who served with their sons.

From the Kohathites: Heman the singer,

son of Joel, son of Samuel,

34 son of Elkanah, son of Jeroham,

son of Eliel, son of Toah,

35 son of Zuph, son of Elkanah,

son of Mahath, son of Amasai,

36 son of Elkanah, son of Joel,

son of Azariah, son of Zephaniah,

37 son of Tahath, son of Assir,

son of Ebiasaph, son of Korah,

38 son of Izhar, son of Kohath,

son of Levi, son of Israel.

39 Heman’s relative was Asaph, who stood at his right hand:

Asaph son of Berechiah, son of Shimea,

40 son of Michael, son of Baaseiah,

son of Malchijah, 41 son of Ethni,

son of Zerah, son of Adaiah,

42 son of Ethan, son of Zimmah,

son of Shimei, 43 son of Jahath,

son of Gershom, son of Levi.

44 On the left, their relatives were Merari’s sons:

Ethan son of Kishi, son of Abdi,

son of Malluch, 45 son of Hashabiah,

son of Amaziah, son of Hilkiah,

46 son of Amzi, son of Bani,

son of Shemer, 47 son of Mahli,

son of Mushi, son of Merari,

son of Levi.

Aaron’s Descendants

48 Their relatives, the Levites, were assigned to all the service of the tabernacle, God’s temple. 49 But Aaron and his sons did all the work of the most holy place. They presented the offerings on the altar of burnt offerings(H) and on the altar of incense(I) to make atonement for Israel according to all that Moses the servant of God had commanded.(J)

50 These(K) are Aaron’s sons: his son Eleazar,

his son Phinehas, his son Abishua,

51 his son Bukki, his son Uzzi,

his son Zerahiah, 52 his son Meraioth,

his son Amariah, his son Ahitub,

53 his son Zadok, and his son Ahimaaz.

The Settlements of the Levites

54 These were the places assigned to Aaron’s descendants from the Kohathite family for their settlements in their territory, because the first lot was for them.(L) 55 They(M) were given Hebron in the land of Judah and its surrounding pasturelands, 56 but the fields and settlements around the city were given to Caleb son of Jephunneh. 57 Aaron’s descendants were given:(N)

Hebron (a city of refuge), Libnah and its pasturelands, Jattir, Eshtemoa and its pasturelands, 58 Hilen[c] and its pasturelands, Debir and its pasturelands, 59 Ashan and its pasturelands, and Beth-shemesh and its pasturelands. 60 From the tribe of Benjamin they were given Geba and its pasturelands, Alemeth and its pasturelands, and Anathoth and its pasturelands. They had thirteen towns in all among their families.

61 To the rest of the Kohathites, ten towns from half the tribe of Manasseh were assigned by lot.(O)

62 The Gershomites were assigned thirteen towns from the tribes of Issachar, Asher, Naphtali, and Manasseh in Bashan according to their families.

63 The Merarites were assigned by lot twelve towns from the tribes of Reuben, Gad, and Zebulun according to their families.(P) 64 So the Israelites gave these towns and their pasturelands to the Levites.(Q) 65 They assigned by lot the towns named above(R) from the tribes of the descendants of Judah, Simeon, and Benjamin.

66 Some(S) of the families of the Kohathites were given towns from the tribe of Ephraim for their territory:

67 Shechem (a city of refuge) with its pasturelands in the hill country of Ephraim, Gezer and its pasturelands, 68 Jokmeam and its pasturelands, Beth-horon and its pasturelands, 69 Aijalon and its pasturelands, and Gath-rimmon and its pasturelands. 70 From half the tribe of Manasseh, Aner and its pasturelands, and Bileam and its pasturelands were given to the rest of the families of the Kohathites.

71 The Gershomites received:

Golan in Bashan and its pasturelands, and Ashtaroth and its pasturelands from the families of half the tribe of Manasseh. 72 From the tribe of Issachar they received Kedesh and its pasturelands, Daberath and its pasturelands, 73 Ramoth and its pasturelands, and Anem and its pasturelands. 74 From the tribe of Asher they received Mashal and its pasturelands, Abdon and its pasturelands, 75 Hukok and its pasturelands, and Rehob and its pasturelands. 76 From the tribe of Naphtali they received Kedesh in Galilee and its pasturelands, Hammon and its pasturelands, and Kiriathaim and its pasturelands.

77 The rest of the Merarites received:

From the tribe of Zebulun they received Rimmono and its pasturelands and Tabor and its pasturelands. 78 From the tribe of Reuben across the Jordan at Jericho, to the east of the Jordan, they received Bezer in the desert and its pasturelands, Jahzah and its pasturelands, 79 Kedemoth and its pasturelands, and Mephaath and its pasturelands. 80 From the tribe of Gad they received Ramoth in Gilead and its pasturelands, Mahanaim and its pasturelands, 81 Heshbon and its pasturelands, and Jazer and its pasturelands.

Footnotes

  1. 6:1 In Hb Levi’s son’s name is spelled ‘Gershon’ here and in many other places
  2. 6:28 Some LXX mss, Syr, Arabic; other Hb mss omit Joel; 1Sm 8:2
  3. 6:58 Some Hb mss, LXX; other Hb mss read Hilez