历代志上 3
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
大卫的子孙
3 以下是大卫在希伯仑生的儿子:长子暗嫩,由耶斯列人亚希暖所生;次子但以利,由迦密人亚比该所生; 2 三子押沙龙,由基述王达买的女儿玛迦所生;四子亚多尼雅,由哈及所生; 3 五子示法提雅,由亚比她所生;六子以特念,由大卫的妻子以格拉所生。 4 以上六人都是大卫在希伯仑生的。大卫在希伯仑做王七年零六个月,在耶路撒冷做王三十三年。 5 大卫在耶路撒冷生的儿子有示米亚、朔罢、拿单和所罗门,这四个儿子的母亲是亚米利的女儿拔示芭。 6 大卫的儿子还有益辖、以利沙玛、以利法列、 7 挪迦、尼斐、雅非亚、 8 以利沙玛、以利雅大和以利法列,共九人。 9 这些都是大卫的儿子,不包括嫔妃生的儿子。大卫还有个女儿,名叫她玛。
所罗门的后裔
10 所罗门的儿子是罗波安,罗波安的儿子是亚比雅,亚比雅的儿子是亚撒,亚撒的儿子是约沙法, 11 约沙法的儿子是约兰,约兰的儿子是亚哈谢,亚哈谢的儿子是约阿施, 12 约阿施的儿子是亚玛谢,亚玛谢的儿子是亚撒利雅,亚撒利雅的儿子是约坦, 13 约坦的儿子是亚哈斯,亚哈斯的儿子是希西迦,希西迦的儿子是玛拿西, 14 玛拿西的儿子是亚们,亚们的儿子是约西亚。 15 约西亚的儿子有长子约哈难、次子约雅敬、三子西底迦、四子沙龙。 16 约雅敬的儿子是耶哥尼雅和西底迦。
耶哥尼雅的后裔
17 被掳的耶哥尼雅的儿子是撒拉铁、 18 玛基兰、毗大雅、示拿萨、耶加米、何沙玛、尼达比雅。 19 毗大雅的儿子是所罗巴伯和示每。所罗巴伯的儿子是米书兰和哈拿尼雅,女儿是示罗密, 20 他还有五个儿子:哈舒巴、阿黑、比利迦、哈撒底、于沙·希悉。 21 哈拿尼雅的儿子是毗拉提和耶筛亚。耶筛亚生利法雅,利法雅生亚珥南,亚珥南生俄巴底亚,俄巴底亚生示迦尼, 22 示迦尼的儿子是示玛雅,示玛雅的儿子是哈突、以甲、巴利亚、尼利雅、沙法。 23 尼利雅的三个儿子是以利约乃、希西迦和亚斯利干。 24 以利约乃的七个儿子是何大雅、以利亚实、毗莱雅、阿谷、约哈难、第莱雅和阿拿尼。
1 Chronicles 3
Names of God Bible
Judah’s Descendants: The Royal Family(A)
3 These were David’s sons who were born to him while he was in Hebron: His first son was Amnon, born to Ahinoam from Jezreel. The second was Daniel, born to Abigail from Carmel. 2 The third was Absalom, born to Maacah (the daughter of King Talmai) from Geshur. The fourth was Adonijah, whose mother was Haggith. 3 The fifth was Shephatiah, born to Abital. The sixth was Ithream, born to David’s wife Eglah. 4 Six sons were born to him in Hebron, where he ruled for seven years and six months. He ruled for 33 years in Jerusalem.
5 These children were born to David in Jerusalem: Shimea, Shobab, Nathan, and Solomon (the mother of these four was Ammiel’s daughter Bathshua) and 6 Ibhar, Elishama, Eliphelet, 7 Nogah, Nepheg, Japhia, 8 Elishama, Eliada, and Eliphelet (nine by other wives). 9 All of these were David’s sons. Besides these, there were the sons of the concubines.[a] Tamar was their sister.
10 Solomon’s son was Rehoboam. Rehoboam’s son was Abijah. Abijah’s son was Asa. Asa’s son was Jehoshaphat. 11 Jehoshaphat’s son was Joram. Joram’s son was Ahaziah. Ahaziah’s son was Joash. 12 Joash’s son was Amaziah. Amaziah’s son was Azariah. Azariah’s son was Jotham. 13 Jotham’s son was Ahaz. Ahaz’s son was Hezekiah. Hezekiah’s son was Manasseh. 14 Manasseh’s son was Amon. Amon’s son was Josiah. 15 Josiah’s firstborn son was Johanan, the second was Jehoiakim, the third was Zedekiah, and the fourth was Shallum. 16 Jehoiakim’s son was Jeconiah, whose son was Zedekiah.
17 The descendants of the prisoner Jeconiah were his son Shealtiel, 18 then Malchiram, Pedaiah, Shenazzar, Jekamiah, Hoshama, and Nedabiah. 19 Pedaiah’s sons were Zerubbabel and Shimei. Zerubbabel’s sons were Meshullam and Hananiah, and Shelomith was their sister. 20 There were also five other sons: Hashubah, Ohel, Berechiah, Hasadiah, and Jushab Hesed. 21 Hananiah’s sons were Pelatiah and Jeshaiah. Jeshaiah’s son was Rephaiah.[b] Rephaiah’s son was Arnan. Arnan’s son was Obadiah. Obadiah’s son was Shecaniah.[c] 22 Shecaniah’s son was Shemaiah. Shemaiah’s six sons were Hattush, Igal, Bariah, Neariah, and Shaphat. 23 Neariah’s three sons were Elioenai, Hizkiah, and Azrikam. 24 Elioenai’s seven sons were Hodaviah, Eliashib, Pelaiah, Akkub, Johanan, Delaiah, and Anani.
Footnotes
- 1 Chronicles 3:9 A concubine is considered a wife except she has fewer rights under the law.
- 1 Chronicles 3:21 Some Hebrew manuscripts, Greek, Latin; other Hebrew manuscripts “and Jeshiah, the sons of Rephaiah.”
- 1 Chronicles 3:21 Greek, Latin; Masoretic Text “the sons of Arnan, the sons of Obadiah, the sons of Shecaniah.”
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group.