歷代志上 2
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
以色列的後裔
2 以色列的兒子是呂便、西緬、利未、猶大、以薩迦、西布倫、 2 但、約瑟、便雅憫、拿弗他利、迦得、亞設。
猶大的後裔
3 猶大的兒子是珥、俄南和示拉。這三人是迦南人書亞的女兒生的。猶大的長子珥在耶和華眼中是個邪惡的人,因而被耶和華擊殺了。 4 猶大的兒媳她瑪給猶大生了法勒斯和謝拉。猶大共有五個兒子。 5 法勒斯的兒子是希斯崙和哈姆勒。 6 謝拉的五個兒子是心利、以探、希幔、甲各、大拉。 7 迦米的兒子是亞干,這亞干私藏本該毀滅的東西,連累了以色列人。 8 以探的兒子是亞撒利雅。
9 希斯崙的兒子是耶拉篾、蘭和迦勒[a]。 10 蘭生亞米拿達,亞米拿達生拿順,拿順是猶大人的首領。 11 拿順生撒門,撒門生波阿斯, 12 波阿斯生俄備得,俄備得生耶西。 13 耶西生長子以利押、次子亞比拿達、三子示米亞、 14 四子拿坦業、五子拉代、 15 六子阿鮮、七子大衛。 16 他們的姊妹是洗魯雅和亞比該。洗魯雅的三個兒子是亞比篩、約押和亞撒黑。 17 亞比該生亞瑪撒,亞瑪撒的父親是以實瑪利人益帖。
希斯崙的後裔
18 希斯崙的兒子迦勒和妻子阿蘇巴生了兒子,他也和耶略生了兒子。阿蘇巴的兒子是耶設、朔罷和押墩。 19 阿蘇巴死後,迦勒又娶了以法她,生了戶珥。 20 戶珥生烏利,烏利生比撒列。 21 希斯崙六十歲娶瑪吉的女兒,與她生了西割。瑪吉是基列的父親。 22 西割生雅珥,雅珥在基列有二十三座城邑。 23 後來基述人和亞蘭人奪取了雅珥的城邑,包括基納及其附近的六十個村落。這些人都是基列的父親瑪吉的後代。 24 希斯崙死在迦勒·以法他後,他的妻子亞比雅給他生了亞施戶。亞施戶是提哥亞的父親。
耶拉篾的後裔
25 希斯崙的長子耶拉篾生了長子蘭,又生了布拿、阿連、阿鮮、亞希雅。 26 耶拉篾的另一個妻子名叫亞他拉,是阿南的母親。 27 耶拉篾的長子蘭的兒子是瑪斯、雅憫和以結。 28 阿南的兒子是沙邁和雅大。沙邁的兒子是拿答和亞比述。 29 亞比述的妻子名叫亞比孩,他們生了亞班和摩利。 30 拿答的兒子是西列和亞遍。西列死後沒有留下兒子。 31 亞遍的兒子是以示,以示的兒子是示珊,示珊的兒子是亞來。 32 沙邁的兄弟雅大的兒子是益帖和約拿單。益帖死後沒有留下兒子。 33 約拿單的兒子是比勒和撒薩。這些人都是耶拉篾的子孫。 34 示珊沒有兒子,只有女兒,還有一個名叫耶哈的埃及僕人。 35 示珊把女兒嫁給僕人耶哈,他們生了亞太。 36 亞太生拿單,拿單生撒拔, 37 撒拔生以弗拉,以弗拉生俄備得, 38 俄備得生耶戶,耶戶生亞撒利雅, 39 亞撒利雅生希利斯,希利斯生以利亞薩, 40 以利亞薩生西斯邁,西斯邁生沙龍, 41 沙龍生耶加米雅,耶加米雅生以利沙瑪。
迦勒的後裔
42 耶拉篾的兄弟迦勒的長子是西弗的父親米沙,希伯崙的父親瑪利沙也是迦勒的兒子。 43 希伯崙的兒子是可拉、他普亞、利肯、示瑪。 44 示瑪生拉含,拉含是約幹的父親。利肯生沙邁, 45 沙邁的兒子是瑪雲,瑪雲是伯·夙的父親。 46 迦勒的妾以法生哈蘭、摩撒和迦謝。哈蘭生迦諧。 47 雅代的兒子是利健、約坦、基珊、毗力、以法、沙亞弗。 48 迦勒的妾瑪迦生示別、特哈拿、 49 麥瑪拿的父親沙亞弗、抹比拿和基比亞的父親示法。迦勒的女兒是押撒。 50 這些人都是迦勒的子孫。 以法她的長子戶珥生基列·耶琳的父親朔巴、 51 伯利恆的父親薩瑪、伯迦得的父親哈勒。 52 基列·耶琳的父親朔巴的子孫是哈羅以和半數米努·哈人。 53 基列·耶琳的各宗族是以帖人、布特人、舒瑪人、密來人,從這些宗族中又衍生出瑣拉人和以實陶人。 54 薩瑪的後代是伯利恆人、尼陀法人、亞他綠·伯·約押人、半數瑪拿哈人、瑣利人, 55 以及住在雅比斯的文書世家特拉人、示米押人和蘇甲人。這些都是基尼人,是利甲家族的祖先哈末的後代。
Footnotes
- 2·9 「迦勒」希伯來文是「基路拜」,「迦勒」的另一種拼法。
1 Chronicles 2
International Children’s Bible
Israel’s Family
2 The sons of Israel, also called Jacob, were Reuben, Simeon, Levi, Judah, Issachar, Zebulun, 2 Dan, Joseph, Benjamin, Naphtali, Gad and Asher.
Judah’s Family
3 Judah’s sons were Er, Onan and Shelah. A Canaanite woman, the daughter of Shua, was their mother. Judah’s first son, Er, did what the Lord said was wicked. So the Lord put him to death. 4 Judah’s daughter-in-law Tamar gave birth to Perez and Zerah. Judah was the father. So Judah had five sons.
5 Perez’s sons were Hezron and Hamul.
6 Zerah had five sons. They were Zimri, Ethan, Heman, Calcol and Darda.
7 Carmi’s son was Achan. He caused trouble for Israel because he took things that had been given to the Lord to be destroyed.
8 Ethan’s son was Azariah.
9 Hezron’s sons were Jerahmeel, Ram and Caleb.
10 Ram was Amminadab’s father. And Amminadab was Nashon’s father. Nahshon was the leader of the people of Judah. 11 Nahshon was the father of Salmon. Salmon was the father of Boaz. 12 Boaz was the father of Obed. Obed was the father of Jesse.
13 Jesse’s first son was Eliab. His second son was Abinadab. His third son was Shimea. 14 His fourth son was Nethanel. His fifth son was Raddai. 15 Jesse’s sixth son was Ozem, and his seventh son was David. 16 Their sisters were Zeruiah and Abigail. Zeruiah’s three sons were Abishai, Joab and Asahel. 17 Abigail was the mother of Amasa. Amasa’s father was an Ishmaelite named Jether.
Caleb’s Family
18 Caleb son of Hezron had children by his wife Azubah and by Jerioth. Caleb and Azubah’s sons were Jesher, Shobab and Ardon. 19 When Azubah died, Caleb married Ephrath. They had a son named Hur. 20 Hur was the father of Uri. Uri was the father of Bezalel.
21 Later, when Hezron was 60 years old, he married the daughter of Makir. Makir was Gilead’s father. Hezron had intimate relations with Makir’s daughter, and she had a son named Segub. 22 Segub was the father of Jair. Jair controlled 23 cities in the country of Gilead. 23 (But Geshur and Aram captured the Towns of Jair. They also captured Kenath and the small towns around it. There were 60 towns in all.) All these were descendants of Makir, the father of Gilead.
24 After Hezron died in Caleb Ephrathah, his wife Abijah had his son. He was named Ashur. Ashur became the father of Tekoa.
Jerahmeel’s Family
25 Jerahmeel was Hezron’s first son. Jerahmeel’s sons were Ram, Bunah, Oren, Ozem and Ahijah. Ram was Jerahmeel’s first son. 26 Jerahmeel had another wife, who was named Atarah. She was the mother of Onam.
27 Jerahmeel’s first son, Ram, had sons. They were Maaz, Jamin and Eker.
28 Onam’s sons were Shammai and Jada.
Shammai’s sons were Nadab and Abishur.
29 Abishur’s wife was named Abihail. Abishur and Abihail’s sons were Ahban and Molid.
30 Nadab’s sons were Seled and Appaim. Seled died without having children.
31 Appaim’s son was Ishi. Ishi was the father of Sheshan.
Sheshan was the father of Ahlai.
32 Jada was Shammai’s brother. Jada’s sons were Jether and Jonathan. Jether died without having children.
33 Jonathan’s sons were Peleth and Zaza.
These were Jerahmeel’s descendants.
34 Sheshan did not have any sons, only daughters. He had a servant from Egypt named Jarha. 35 Sheshan let his daughter marry his servant Jarha. Then she had a son named Attai.
36 Attai was the father of Nathan. Nathan was the father of Zabad. 37 Zabad was the father of Ephlal. Ephlal was the father of Obed. 38 Obed was the father of Jehu. Jehu was the father of Azariah. 39 Azariah was the father of Helez. Helez was the father of Eleasah. 40 Eleasah was the father of Sismai. Sismai was the father of Shallum. 41 Shallum was the father of Jekamiah. And Jekamiah was the father of Elishama.
Caleb’s Family
42 Caleb was Jerahmeel’s brother. Caleb’s first son was Mesha. Mesha was the father of Ziph. And his son Mareshah was the father of Hebron.
43 Hebron’s sons were Korah, Tappuah, Rekem and Shema. 44 Shema was the father of Raham. Raham was the father of Jorkeam. Rekem was the father of Shammai. 45 Shammai’s son was Maon. Maon was the father of Beth Zur.
46 Caleb’s slave woman was named Ephah. She was the mother of Haran, Moza and Gazez. Haran was the father of Gazez.
47 Jahdai’s sons were Regem, Jotham, Geshan, Pelet, Ephah and Shaaph.
48 Caleb had another slave woman named Maacah. She was the mother of Sheber and Tirhanah. 49 She was also the mother of Shaaph and Sheva. Shaaph was the father of Madmannah. Sheva was the father of Macbenah and Gibea. Caleb’s daughter was Acsah.
50-51 These were Caleb’s descendants: Caleb’s son Hur was the first son of his mother Ephrathah. Hur’s sons were Shobal, Salma and Hareph. Shobal was the father of Kiriath Jearim. Salma was the father of Bethlehem. And Hareph was the father of Beth Gader.
52 Shobal was the father of Kiriath Jearim. These were Shobal’s descendants: Haroeh, half the Manahathites, 53 and the family groups of Kiriath Jearim. Shobal was also the ancestor of the Ithrites, Puthites, Shumathites and the Mishraites. The Zorathites and the Eshtaolites came from the Mishraite people.
54 Salma’s descendants were Bethlehem, the Netophathites, Atroth Beth Joab, half the Manahathites and the Zorites. 55 His descendants were also the families who lived at Jabez. These were the people who wrote and copied important papers. These people were the Tirathites, Shimeathites and Sucathites. They were from the Kenite family group who came from Hammath. He was the father of the people living in Recab.
Copyright © 2004 by World Bible Translation Center
The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.
