Add parallel Print Page Options
Book name not found: 歷代志上 for the version: SBL Greek New Testament.

運回約櫃

13 大衛跟千夫長、百夫長等所有的首領商議, 然後對以色列全體會眾說:「如果你們贊成,而且這是我們上帝耶和華的旨意,我們就派人到以色列各地把其他同胞,包括住在城邑及草場的祭司和利未人召集來。 我們要將我們上帝的約櫃運到這裡來,因為在掃羅執政期間,我們忽視了它。」 會眾都表示贊同,認為這樣做很好。

於是,大衛召集了從埃及的西曷河一直到哈馬口的全體以色列人,要將上帝的約櫃從基列·耶琳運來。 大衛率領以色列眾人到巴拉,即猶大的基列·耶琳,要將上帝的約櫃運回來。這約櫃以坐在基路伯天使上面的耶和華的名字命名。 他們把上帝的約櫃從亞比拿達家抬出來,放在一輛新車上,由烏撒和亞希約趕車。 大衛和以色列眾人就在上帝面前用琴、瑟、鼓、鈸和號奏樂,盡情歌舞。 他們來到基頓麥場的時候,拉車的牛失蹄,烏撒就伸手去扶約櫃。 10 因他伸手碰了約櫃,上帝便向他發怒,擊殺了他,他就死在上帝面前。 11 大衛因耶和華擊殺烏撒而煩惱,就稱那地方為毗列斯·烏撒[a],沿用至今。 12 那天,大衛懼怕上帝,他說:「我怎能將上帝的約櫃運到我這裡?」 13 因此,大衛沒有將約櫃運到大衛城,而是把它運到迦特人俄別·以東家。 14 上帝的約櫃在俄別·以東家存放了三個月。耶和華使俄別·以東家及其擁有的一切都蒙福。

Footnotes

  1. 13·11 毗列斯·烏撒」意思是「向烏撒發怒」。

13 David consulted with the commanders of thousands and of hundreds — with every leader. Then David said to the entire assembly of Isra’el, “If it seems good to you, and if it is the will of Adonai our God, let’s send messengers to the rest of our kinsmen in the land of Isra’el, and also to the cohanim and L’vi’im in their cities with surrounding open land, asking them to join us; and let’s bring back the ark of our God to ourselves, since we didn’t go after it when Sha’ul was king.” The whole assembly said they would do this, for in the view of all the people it seemed right.

So David summoned all Isra’el to come together, from Shichor in Egypt all the way to the entrance of Hamat, to bring the ark of God from Kiryat-Ye‘arim. David went up with all Isra’el to Ba‘alah, that is, Kiryat-Ye‘arim, which belonged to Y’hudah, to bring up from there the ark of God, Adonai, who is enthroned above the k’ruvim, bearing the Name. They set the ark of God on a new cart from the house of Avinadav, with ‘Uza and Achyo, the sons of Avinadav, driving the cart. David and all Isra’el celebrated in the presence of God with all their strength, with songs, lyres, lutes, tambourines, cymbals and trumpets.

When they arrived at Kidon’s threshing-floor, the oxen stumbled; and ‘Uza put out his hand to steady the ark. 10 But Adonai’s anger blazed up against ‘Uza, and he struck him down, because he had put out his hand and touched the ark, so that he died there before God. 11 It upset David that Adonai had broken out against ‘Uza; that place has been called Peretz-‘Uza [breaking-out of ‘Uza] ever since. 12 That day, God frightened David; he asked, “How can I bring the ark of God to me?” 13 So David didn’t bring the ark into the City of David; rather, David carried it aside into the house of ‘Oved-’Edom the Gitti. 14 The ark of God stayed with the family of ‘Oved-’Edom the Gitti in his house for three months; and Adonai blessed the household of ‘Oved-’Edom and all he had.

David Has the Ark Brought to Obed Edom’s House(A)

13 David consulted with every officer who commanded a regiment or battalion. Then he told the whole assembly of Israel, “If you approve and if Yahweh our Elohim has consented,[a] we will send an invitation to the rest of our relatives in every region of Israel and to the priests and Levites in their cities and pasturelands so that they may join us. Then we’ll bring back our Elohim’s ark, which we ignored while Saul was king.”

The whole assembly agreed to this because the people considered it the right thing to do. So David gathered all Israel from the Shihor River near Egypt to the border of Hamath in order to bring Elohim’s ark from Kiriath Jearim.

David and all Israel went to Baalah in Kiriath Jearim, which is in Judah, to bring Elohim’s ark to Jerusalem. (Yahweh is enthroned over the angels[b] on the ark where his name is used.) David and his men put Elohim’s ark on a new cart from Abinadab’s home. Uzzah and Ahio guided the cart. David and all Israel were celebrating in Elohim’s presence with all their might, with songs, with lyres, harps, tambourines, cymbals, and trumpets.

But when they came to Chidon’s threshing floor,[c] the oxen stumbled. So Uzzah reached out to grab the ark. 10 Yahweh became angry with Uzzah and killed him for reaching for the ark. He died in Elohim’s presence.

11 David was angry because Yahweh had struck Uzzah so violently. (That place is still called Perez Uzzah [The Striking of Uzzah] today.) 12 David was afraid of Elohim that day. “How can I bring Elohim’s ark to my city?” he asked. 13 So he didn’t bring God’s ark to his home, the City of David. Instead, he rerouted it to the home of Obed Edom, who was from Gath. 14 Elohim’s ark stayed at the home of Obed Edom with his family for three months, and Yahweh blessed Obed Edom’s family and everything he owned.

Footnotes

  1. 1 Chronicles 13:2 Hebrew meaning uncertain.
  2. 1 Chronicles 13:6 Or “cherubim.”
  3. 1 Chronicles 13:9 A threshing floor is an outdoor area where grain is separated from its husks.