我是奉上帝旨意作基督耶穌使徒的保羅, 和提摩太弟兄寫信給歌羅西的聖徒,就是忠於基督的弟兄姊妹。

願我們的父上帝賜給你們恩典和平安!

感恩與禱告

3-4 我們聽說了你們對基督耶穌的信心和對眾聖徒的愛心,為你們禱告的時候,常常感謝我們主耶穌基督的父上帝。 你們能有這樣的信心和愛心是因為那給你們存在天上的盼望,就是你們從前從福音真道中聽到的盼望。 這福音不但傳到了你們那裡,也傳到了世界各地,並且開花結果,信主的人數不斷增長,正如你們當初聽了福音,因為明白真理而認識上帝的恩典後的情形。 這福音是你們從我們親愛的同工以巴弗那裡得知的。他代表我們[a]作基督的忠僕, 並把聖靈賜給你們的愛心告訴了我們。

因此,從聽到你們的消息那天起,我們便不斷地為你們禱告,求上帝使你們在一切屬靈的智慧和悟性上完全明白祂的旨意, 10 以便你們行事為人對得起主,凡事蒙祂喜悅,在一切良善的事上結出果實,對上帝的認識不斷增加。 11 願上帝以祂榮耀的權能使你們剛強,無論遇到什麼事都能長久忍耐, 12 歡喜地感謝天父,因祂使你們有資格跟眾聖徒在光明中同享基業。

Read full chapter

Footnotes

  1. 1·7 我們」有古卷作「你們」。

我,奉上帝的旨意成为基督耶稣使徒 [a]的保罗,和我们的兄弟提摩太, 写信给在歌罗西的上帝的圣民,他们是在基督里我们忠诚的兄弟。愿来自上帝我们的父的恩典与和平属于你们。

当我们为你们祈祷时,总是感谢上帝,即我们的主耶稣基督之父, 因为我们听说了你们对基督耶稣的信仰,听说了你们对所有上帝圣民的爱。 你们之所以如此,是因为在天堂里为你们存有希望。你们初次听到这希望,是通过真正的信息,就是已经传播给你们的福音。福音在全世界获得了收获并日益得以流传,就如自从你们听到上帝的恩典,并且真正地理解了它的本来面目那天起,在你们中间获得了收获一样。 你们从我们亲爱的同事以巴弗那里听到了上帝的恩典,他代表我们,是基督的忠实仆人。 他还告诉了我们你们因受圣灵的激励而产生爱心的消息。

因此,自从我们听到你们的消息那天起,我们就不停地为你们祈祷,请求上帝:

愿你们充分了解上帝的意旨;
充满各种智慧,充满属灵的理解;
10 使你们的生活方式配得上主,
在各方面令主喜悦,
在一切善行中结出硕果;
愿你们对上帝的了解日渐加深,
11 愿他用大能加强你们,
使你们有巨大的毅力和耐心,

12 并且充满欢乐,向父感恩吧,他让你们有资格去分享那属于生活在光明之中的上帝子民的遗产。

Read full chapter

Footnotes

  1. 歌 羅 西 書 1:1 使徒: 受耶稣所选,来用特殊的方式代表他的人。