歌罗西书 4:9-11
Chinese Standard Bible (Simplified)
9 与他一起去的奥尼斯莫,是一位忠心、蒙爱的弟兄,是你们那里的人。他们会把这里的一切情况都让你们明白。
10 与我一起坐牢的亚里达古问候你们。巴拿巴的表弟马可也问候你们。关于马可,你们已经领受了指示:如果他到你们那里去,你们要接受他。 11 称为犹斯托的耶数也问候你们。在割礼派的人[a]中,只有这几个人是为了神的国与我同工的;他们也成了我的安慰。
Read full chapterFootnotes
- 歌罗西书 4:11 割礼派的人——或译作“受割礼的人”。
Colossians 4:9-11
New International Version
9 He is coming with Onesimus,(A) our faithful and dear brother, who is one of you.(B) They will tell you everything that is happening here.
10 My fellow prisoner Aristarchus(C) sends you his greetings, as does Mark,(D) the cousin of Barnabas.(E) (You have received instructions about him; if he comes to you, welcome him.) 11 Jesus, who is called Justus, also sends greetings. These are the only Jews[a] among my co-workers(F) for the kingdom of God, and they have proved a comfort to me.
Footnotes
- Colossians 4:11 Greek only ones of the circumcision group
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.