歌罗西书 2:9-11
Chinese Standard Bible (Simplified)
9 这是因为神本性的一切丰盛完美都有形有体地居住在基督里面; 10 你们在他里面已经得以满足,他是一切统治者和掌权者的元首[a]; 11 在他里面,你们也受了割礼,不是藉着人的手,而是藉着脱去那血肉之躯,藉着基督的割礼。
Read full chapterFootnotes
- 歌罗西书 2:10 元首——原文直译“头”。
Colossians 2:9-11
New International Version
9 For in Christ all the fullness(A) of the Deity lives in bodily form, 10 and in Christ you have been brought to fullness. He is the head(B) over every power and authority.(C) 11 In him you were also circumcised(D) with a circumcision not performed by human hands. Your whole self ruled by the flesh[a](E) was put off when you were circumcised by[b] Christ,
Footnotes
- Colossians 2:11 In contexts like this, the Greek word for flesh (sarx) refers to the sinful state of human beings, often presented as a power in opposition to the Spirit; also in verse 13.
- Colossians 2:11 Or put off in the circumcision of
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.