歌 林 多 前 書 15:45
Chinese Union Version (Simplified)
45 经 上 也 是 这 样 记 着 说 : 首 先 的 人 亚 当 成 了 有 灵 ( 灵 : 或 作 血 气 ) 的 活 人 ; 末 後 的 亚 当 成 了 叫 人 活 的 灵 。
Read full chapter
哥林多前書 15:45
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
45 聖經上也說:「第一個亞當成了有生命的人」,但末後的亞當是賜人生命的靈。
Read full chapter
歌 林 多 前 書 15:45
Chinese New Testament: Easy-to-Read Version
45 《经》上说∶“第一个人,亚当成为一个活生生的人。”但是最后一个(基督)亚当是赐生命之灵。
Read full chapter
哥林多前书 15:45
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
45 圣经上也说:“第一个亚当成了有生命的人”,但末后的亚当是赐人生命的灵。
Read full chapter
1 Corinthians 15:45
New International Version
45 So it is written: “The first man Adam became a living being”[a];(A) the last Adam,(B) a life-giving spirit.(C)
Footnotes
- 1 Corinthians 15:45 Gen. 2:7
Copyright © 2004 by World Bible Translation Center
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.