Font Size
撒迦利亞書 13:5-7
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
撒迦利亞書 13:5-7
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
5 他必說,『我不是先知,我是農夫,我從小便以種田為生。』 6 若有人問他,『你胸口上的傷是怎麼回事?[a]』他必回答說,『是在我朋友家弄傷的。』」
牧人被殺
7 萬軍之耶和華說:
「刀劍啊,醒來吧,
要攻擊我的牧人和同伴,
要擊打牧人,羊群將四散,
我必出手攻擊小羊。
Footnotes
- 13·6 異教的先知有用利器自割或自刺的習慣。
撒迦利亚书 13:5-7
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
撒迦利亚书 13:5-7
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
5 他必说,‘我不是先知,我是农夫,我从小便以种田为生。’ 6 若有人问他,‘你胸口上的伤是怎么回事?[a]’他必回答说,‘是在我朋友家弄伤的。’”
牧人被杀
7 万军之耶和华说:
“刀剑啊,醒来吧,
要攻击我的牧人和同伴,
要击打牧人,羊群将四散,
我必出手攻击小羊。
Footnotes
- 13:6 异教的先知有用利器自割或自刺的习惯。
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB)
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.