Font Size
撒迦利亚书 4:1-7
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
撒迦利亚书 4:1-7
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
见金灯台得知所罗巴伯建殿蒙主佑助
4 那与我说话的天使又来叫醒我,好像人睡觉被唤醒一样。 2 他问我说:“你看见了什么?”我说:“我看见了一个纯金的灯台,顶上有灯盏,灯台上有七盏灯,每盏有七个管子。 3 旁边有两棵橄榄树,一棵在灯盏的右边,一棵在灯盏的左边。” 4 我问与我说话的天使说:“主啊,这是什么意思?” 5 与我说话的天使回答我说:“你不知道这是什么意思吗?”我说:“主啊,我不知道。” 6 他对我说:“这是耶和华指示所罗巴伯的。万军之耶和华说:不是倚靠势力,不是倚靠才能,乃是倚靠我的灵方能成事。 7 大山哪,你算什么呢?在所罗巴伯面前,你必成为平地。他必搬出一块石头,安在殿顶上,人且大声欢呼说:‘愿恩惠,恩惠归于这殿[a]!’”
Read full chapterFootnotes
- 撒迦利亚书 4:7 “殿”或作“石”。
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS)
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative