我必在我家四周安營,
不容敵人入侵,
再也不容外人來欺壓我的子民,
因為現在我親自看顧他們。

要來的君王

錫安城啊,要充滿喜樂!
耶路撒冷城啊,要歡呼!
看啊,你的王到你這裡來了!
祂是公義、得勝的王,
謙卑地騎著驢,
騎著一頭驢駒。
10 我必剷除以法蓮的戰車,
剷除耶路撒冷的戰馬,
戰弓必被折斷。
祂必向列國宣告和平,
祂必統治四海之疆,
從幼發拉底河直到地極。

Read full chapter

But I will encamp(A) at my temple
    to guard it against marauding forces.(B)
Never again will an oppressor overrun my people,
    for now I am keeping watch.(C)

The Coming of Zion’s King

Rejoice greatly, Daughter Zion!(D)
    Shout,(E) Daughter Jerusalem!
See, your king comes to you,(F)
    righteous and victorious,(G)
lowly and riding on a donkey,(H)
    on a colt, the foal of a donkey.(I)
10 I will take away the chariots from Ephraim
    and the warhorses from Jerusalem,
    and the battle bow will be broken.(J)
He will proclaim peace(K) to the nations.
    His rule will extend from sea to sea
    and from the River[a] to the ends of the earth.(L)

Read full chapter

Footnotes

  1. Zechariah 9:10 That is, the Euphrates