撒迦利亚书 2
Chinese New Version (Traditional)
準繩的異象
2 我又舉目觀看,看見一人手裡拿著量度用的繩子。(本節在《馬索拉文本》為2:5)
2 我問他:“你到哪裡去?”他對我說:“我要去量度耶路撒冷,看看有多寬,有多長。”
3 那與我說話的天使離去的時候,另有一位天使迎著他來, 4 對他說:“你快跑去告訴那年輕人:‘耶路撒冷必有人居住,像沒有城牆規限的田野,因為城中的人和牲畜很多。 5 耶和華說:我要作耶路撒冷四圍的火牆和城中的榮耀。’”
呼召人民回歸故土
6 “嗨!嗨!你們要從北方之地逃走(這是耶和華的宣告),因為我過去曾把你們分散在天的四方。”這是耶和華的宣告。
7 耶和華說:“嗨!與巴比倫的居民同住的錫安的人民哪!逃跑吧!”
8 萬軍之耶和華這樣說,得了榮耀之後,他差遣我去攻擊那些劫掠你們的列國,因為凡觸摸你們的,就是觸摸他眼中的瞳人。 9 看哪!我要向他們揮動我的手,他們就必成了自己奴僕的掠物。這樣,你們就知道萬軍之耶和華差遣了我。
10 “錫安的居民(“居民”原文作“女子”)哪!你們要歡呼快樂,因為我要來住在你們中間。”這是耶和華的宣告。 11 到那日,許多國家要歸附耶和華,作他的(“他的”原文作“我的”)子民,他要(“他要”原文作“我要”)住在你們中間。你們就知道萬軍之耶和華差遣了我到你們那裡去。 12 耶和華必再得著猶大作他在聖地的業分,他必再揀選耶路撒冷。
13 全人類都當在耶和華面前肅靜,因為他從自己聖潔的居所被激動起來了。
Zechariah 2
Christian Standard Bible
Third Vision: Surveyor
2 I looked up and saw a man with a measuring line in his hand. 2 I asked, “Where are you going?”
He answered me, “To measure Jerusalem to determine its width and length.”
3 Then the angel who was speaking with me went out, and another angel went out to meet him. 4 He said to him, “Run and tell this young man: Jerusalem will be inhabited without walls because of the number of people and animals in it.”(A) 5 The declaration of the Lord: “I myself will be a wall(B) of fire around it, and I will be the glory within it.”
6 “Listen! Listen! Flee from the land of the north”(C)—this is the Lord’s declaration—“for I have scattered you like the four winds of heaven”—this is the Lord’s declaration. 7 “Listen, Zion! Escape, you who are living with Daughter Babylon.” 8 For the Lord of Armies says this: “In pursuit of his glory, he sent me against the nations plundering you, for whoever touches you touches the pupil[a] of my[b] eye. 9 For look, I am raising my hand against them, and they will become plunder for their own servants.(D) Then you will know that the Lord of Armies has sent me.
10 “Daughter Zion, shout for joy and be glad, for I am coming to dwell among you”—this is the Lord’s declaration. 11 “Many nations will join themselves to the Lord on that day and become my[c] people.(E) I will dwell among you, and you will know that the Lord of Armies has sent me to you. 12 The Lord will take possession of Judah as his portion in the Holy Land, and he will once again choose Jerusalem.(F) 13 Let all humanity be silent(G) before the Lord, for from his holy dwelling he has roused himself.”
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved.