撒迦利亚书 2
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
准绳
2 我又举目观看,见有人拿着准绳。 2 于是我问:“你要去哪里?”他回答说:“去丈量耶路撒冷,看看有多宽多长。” 3 此前与我说话的天使离去时,迎着他走来另一位天使, 4 对他说:“快跑去告诉那青年,‘耶路撒冷必像没有城墙限制的村庄,因为城中将有大量的人和牲畜。 5 耶和华说,我要成为一堵火墙环绕耶路撒冷,作城中的荣耀。’
6 “耶和华说,‘我曾把你们分散到天下四方,现在,快!快逃离北方之地。这是耶和华说的。 7 住在巴比伦城的人啊,快逃到锡安吧!’” 8 万军之耶和华说,祂在彰显荣耀之后要差遣我去那些掳掠你们的国家,因为谁侵害你们,就是侵害祂的瞳仁。 9 看啊,祂要挥手攻击他们,使他们被自己的奴隶掳掠。那时你们便知道是万军之耶和华差遣了我。 10 耶和华说:“锡安城[a]啊,高声欢唱吧!因为我要来住在你里面。” 11 到那天,许多国家都要归向耶和华,做祂的子民。祂要住在你里面。那时,你便知道是万军之耶和华差遣我到你们这里来的。 12 耶和华必拥有犹大作祂圣地的产业,祂必再次拣选耶路撒冷。 13 世人都当在耶和华面前肃静,因为祂要从圣所起来了。
스가랴 2
Korean Bible: Easy-to-Read Version
예루살렘을 재다
2 내가 눈을 들어 보니 한 사람이 보였다. 그 사람은 손에 측량줄을 들고 있었다. 2 내가 물었다. “어디로 가십니까?”
그 사람이 대답했다. “예루살렘의 폭과 길이를 재보러 간다.”
3 그리고 나서 나에게 말하던 천사가 떠나가자 다른 천사가 그 천사를 맞으러 나왔다. 4 첫 번째 천사가 다른 천사에게 말했다. “저 젊은이에게 달려가서 이렇게 말하시오.
‘예루살렘은 사람과 짐승이 많아져
성벽으로 둘러쌓을 수 없을 정도가 될 것이다.
5 내가 예루살렘을 둘러싼 불 성벽이 되어 줄 것이다.
내가 그 안에서 영광을 떨칠 것이다.’
주께서 말씀하신다.”
하나님께서 당신의 백성을 고향으로 부르신다
6 주께서 말씀하신다.
“서둘러라.
어서 북쪽 땅에서 달아나라.
내가 너희를 사방으로 흩어지게 했었다.
7 시온아
딸 바빌론에 살고 있는 시온아
빠져나와라.”
8 만군의 주께서
나에게 그분의 영광스러운 임무를 주시어
너희를 약탈하던 뭇 나라들에게 보내시며 말씀하신다.
“너희를 해치는 자는 바로 내 눈동자를 해치는 것이다.
9 내가 손을 들어 그들을 칠 것이다.
그러면 그들은 자기들을 섬기던 자들에게
약탈을 당할 것이다.”
그러면 너희는
만군의 주께서 나를 보내셨다는 것을 알게 될 것이다.
10 “딸 시온아
노래하며 축하해라.
내가 너희 안에 살려고 온다.”
주께서 말씀하신다.
11 그 날 많은 민족들이 주께로 올 것이다.
“그들은 내 백성이 되고
나는 네 안에 살 것이다.”
그러면 너는
만군의 주께서 나를 네게 보내셨다는 것을 알게 될 것이다.
12 주께서는 거룩한 땅에서
유다를 당신의 것이라고 선포하실 것이며
예루살렘을 다시 선택하실 것이다.
13 모든 살아 있는 자들아
주님 앞에서 잠잠하여라.
주께서 그분의 거룩한 안식처에서 일어나신다.
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Copyright © 2021 by Bible League International