撒迦利亚书 11:12-13
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
12 我对他们说:“你们若以为美,就给我工价;不然,就罢了。”于是他们给了三十块钱,作为我的工价。 13 耶和华吩咐我说:“要把众人所估定美好的价值丢给窑户。”我便将这三十块钱,在耶和华的殿中丢给窑户了。
Read full chapter
Zechariah 11:12-13
New International Version
12 I told them, “If you think it best, give me my pay; but if not, keep it.” So they paid me thirty pieces of silver.(A)
13 And the Lord said to me, “Throw it to the potter”—the handsome price at which they valued me! So I took the thirty pieces of silver(B) and threw them to the potter at the house of the Lord.(C)
Zechariah 11:12-13
New American Bible (Revised Edition)
12 Then I said to them, “If it seems good to you, give me my wages; but if not, withhold them.”(A) And they counted out my wages,(B) thirty pieces of silver. 13 Then the Lord said to me, Throw it in the treasury—the handsome price at which they valued me. So I took the thirty pieces of silver and threw them into the treasury in the house of the Lord.
Read full chapterCopyright © 2011 by Global Bible Initiative
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner.
