撒迦利亚书 10:8-10
Chinese New Version (Simplified)
8 我要向他们吹哨子,招聚他们,
因为我救赎了他们。
他们的人数要增多,像从前一样。
9 虽然我把他们散播在万民中,
他们仍要在远方记念我;
他们与他们的子孙都要存活,并且归回。
10 我要使他们从埃及地归回,
从亚述地招聚他们,
带他们到基列地和黎巴嫩山,
却仍不够容纳他们。
Read full chapter
Zechariah 10:8-10
New International Version
8 I will signal(A) for them
and gather them in.
Surely I will redeem them;
they will be as numerous(B) as before.
9 Though I scatter them among the peoples,
yet in distant lands they will remember me.(C)
They and their children will survive,
and they will return.
10 I will bring them back from Egypt
and gather them from Assyria.(D)
I will bring them to Gilead(E) and Lebanon,
and there will not be room(F) enough for them.
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
