撒母耳记下 20
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
示巴反叛大卫
20 有一个无赖名叫示巴,是便雅悯人比基利的儿子,当时刚好在吉甲。他吹响号角,大喊:“我们与大卫毫无关系,耶西儿子的产业没有我们的份。以色列人啊,各自回家去吧!” 2 于是,以色列人都离开了大卫,跟随了比基利的儿子示巴。但犹大人仍然紧紧跟随他们的王,从约旦河一直来到耶路撒冷。 3 大卫回到耶路撒冷的宫里,把从前留下来看守王宫的十个妃嫔关进冷宫,供养她们,却不再和她们同房。她们像寡妇一样在软禁中度过余生。
4 王对亚玛撒说:“你要在三天内招聚犹大人,跟他们一起来见我。” 5 亚玛撒就去招聚犹大人,但他超过了王所定的期限。 6 大卫对亚比筛说:“现在比基利的儿子示巴对我们带来的危害恐怕比押沙龙还要大。你带领我的部下去捉拿他,免得他占据了坚固的城池,得以逃脱。”
7 于是,约押的部下和基利提人、比利提人以及所有的勇士都跟随亚比筛离开耶路撒冷,去追赶比基利的儿子示巴。 8 他们来到基遍的巨石旁,见亚玛撒迎面而来。约押当时身穿战袍,腰间佩刀,他迎上去的时候,刀从鞘中滑落出来。 9 约押对亚玛撒说:“兄弟,你好吗?”他用右手抓住亚玛撒的胡子,亲吻他。 10 亚玛撒毫无防备,被约押一刀刺入肚子,肚破肠流而死。然后,约押和他兄弟亚比筛继续追赶比基利的儿子示巴。
11 约押的一个部下站在亚玛撒的尸体旁边说:“拥护约押和大卫的人来跟随约押吧!” 12 亚玛撒的尸体倒在路中间的血泊中。那人见众人驻足围观,便把尸体从路上拖到田里,扔了一件衣服盖上。 13 尸体搬走以后,大家都跟随约押去追比基利的儿子示巴。
14 示巴走遍以色列各支派,一直到伯·玛迦的亚比拉城。他的本族比利人都聚集起来跟随他。 15 约押率大军来到伯·玛迦,把示巴围困在亚比拉城内,他们修筑攻城的高台,撞击城墙。 16 有一个聪明的妇人从城上喊:“请听我说!请听我说!请约押到这边来,我有话要对他说。” 17 约押就走上前去,那妇人问道:“你是约押吗?”约押答道:“我就是。”妇人说:“请听婢女说几句。”约押说:“你说吧!” 18 妇人说:“古时候人们常说,‘有事到亚比拉去请教,问题都会解决。’ 19 我们这座城的人在以色列素来热爱和平、忠心耿耿,你却要毁灭这座大城。你为什么要吞掉耶和华的产业?” 20 约押答道:“我根本不想吞掉或毁灭这城。 21 以法莲山区比基利的儿子示巴背叛大卫王,你们只要把他交出来,我就撤退。”那妇人说:“我们一定把他的首级从城上抛下来给你。” 22 妇人把自己的良策告诉众人,他们便把比基利的儿子示巴的头割下来,抛给约押。约押就吹响号角令军队各自回家,自己回耶路撒冷见王。
23 约押负责统率以色列全军;耶何耶大的儿子比拿雅统辖基利提人和比利提人; 24 亚多兰管理服劳役的;亚希律的儿子约沙法担任史官; 25 示法做书记;撒督和亚比亚他任祭司; 26 雅珥人以拉做大卫的祭司。
2 Samuel 20
New American Bible (Revised Edition)
Chapter 20
Sheba’s Rebellion. 1 Now a scoundrel named Sheba, the son of Bichri, a Benjaminite, happened to be there. He sounded the horn and cried out,
“We have no share in David,
nor any heritage in the son of Jesse.
Everyone to your tents, O Israel!”(A)
2 So all the Israelites left David to follow Sheba, son of Bichri. But the Judahites, from the Jordan to Jerusalem, remained loyal to their king. 3 David came to his house in Jerusalem, and the king took the ten concubines whom he had left behind to care for the palace and placed them under guard. He provided for them, but never again saw them. And so they remained shut away to the day of their death, lifelong widows.(B)
Amasa’s Death. 4 Then the king said to Amasa: “Summon the Judahites for me within three days. Then present yourself here.”(C) 5 Accordingly Amasa set out to summon Judah, but delayed beyond the time set for him. 6 Then David said to Abishai: “Sheba, son of Bichri, may now do us more harm than Absalom did. Take your lord’s servants and pursue him, lest he find fortified cities and take shelter while we look on.” 7 So Joab and the Cherethites and Pelethites and all the warriors marched out behind Abishai from Jerusalem to campaign in pursuit of Sheba, son of Bichri.(D) 8 [a]They were at the great stone in Gibeon when Amasa met them. Now Joab had a belt over his tunic, from which was slung a sword in its sheath at his thigh; the sword would slide out downwards.(E) 9 Joab asked Amasa, “Is everything all right, my brother?” and with his right hand held Amasa’s beard as if to kiss him. 10 And since Amasa was not on his guard against the sword in Joab’s other hand, Joab stabbed him in the abdomen with it, so that his entrails burst forth to the ground, and he died; there was no second thrust. Then Joab and Abishai his brother pursued Sheba, son of Bichri.(F) 11 One of Joab’s attendants stood by Amasa and said, “Let him who favors Joab and is for David follow Joab.” 12 Amasa lay covered with blood in the middle of the highroad, and the man noticed that all the soldiers were stopping. So he rolled Amasa away from the road to the field and spread a garment over him, because he saw how all who came upon him were stopping. 13 When he had been removed from the road, everyone went on after Joab in pursuit of Sheba, son of Bichri.
Joab Pursues Sheba. 14 Sheba had passed through all the tribes of Israel to Abel Beth-maacah. Then all the Bichrites assembled and they too entered the city after him. 15 So all Joab’s troops came and besieged him in Abel Beth-maacah. They built up a mound against the city, so that it stood against the rampart, and were battering the wall to knock it down. 16 Then a wise woman from the city called out, “Listen, listen! Tell Joab, ‘Come here, so I can speak with you.’” 17 When Joab had come near her, the woman said, “Are you Joab?” And he replied, “Yes.” She said to him, “Listen to what your servant has to say.” He replied, “I am listening.” 18 Then she went on to say: “There is a saying from long ago,[b] ‘Let them ask if they will in Abel or in Dan whether loyalty is finished 19 or ended in Israel.’ You are seeking to batter down a city that is a mother in Israel. Why do you wish to swallow up the heritage of the Lord?”(G) 20 Joab answered, “Not at all, not at all! I do not wish to swallow or batter anything. 21 That is not the case at all. A man from the hill country of Ephraim, whose name is Sheba, son of Bichri, has rebelled against King David. Give him up, just him, and I will withdraw from the city.” Then the woman said to Joab, “His head shall be thrown to you across the wall.” 22 In her wisdom, the woman went to all the people, and they cut off the head of Sheba, son of Bichri, and threw it out to Joab. He then sounded the horn, and they scattered from the city to their own tents, while Joab returned to Jerusalem to the king.
David’s Officials. 23 Joab was in command of the whole army of Israel. Benaiah, son of Jehoiada, was in command of the Cherethites and Pelethites.(H) 24 Adoram was in charge of the forced labor. Jehoshaphat, son of Ahilud, was the chancellor. 25 Shawsha was the scribe. Zadok and Abiathar were priests.(I) 26 Ira the Jairite was also David’s priest.
Footnotes
- 20:8 The text of this verse is quite uncertain.
- 20:18–19 This proverbial expression is obscure but seems to reflect a tradition that this Danite town was associated with oracles or other sorts of revelation. Cf. Mt 16:13–17; and the intertestamental Testament of Levi 2:3.
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Copyright © 2004 by World Bible Translation Center
Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner.