撒母耳记下 20:1-2
Chinese New Version (Simplified)
示巴背叛
20 在那里恰巧有一个流氓名叫示巴,是便雅悯人比基利的儿子。他吹号角,说:
“我们在大卫的身上无分,
在耶西的儿子身上无干,
以色列人哪!各回自己的帐棚去吧!”
2 于是以色列众人都上山去,不跟随大卫,却跟随了比基利的儿子示巴;犹大人却紧紧跟随他们的王,从约旦河直到耶路撒冷。
Read full chapter
撒母耳记下 20:1-2
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
示巴反叛大卫
20 有一个无赖名叫示巴,是便雅悯人比基利的儿子,当时刚好在吉甲。他吹响号角,大喊:“我们与大卫毫无关系,耶西儿子的产业没有我们的份。以色列人啊,各自回家去吧!” 2 于是,以色列人都离开了大卫,跟随了比基利的儿子示巴。但犹大人仍然紧紧跟随他们的王,从约旦河一直来到耶路撒冷。
Read full chapter
撒母耳記下 20:1-2
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
示巴反叛大衛
20 有一個無賴名叫示巴,是便雅憫人比基利的兒子,當時剛好在吉甲。他吹響號角,大喊:「我們與大衛毫無關係,耶西兒子的產業沒有我們的份。以色列人啊,各自回家去吧!」 2 於是,以色列人都離開了大衛,跟隨了比基利的兒子示巴。但猶大人仍然緊緊跟隨他們的王,從約旦河一直來到耶路撒冷。
Read full chapter
撒母耳记下 20:1-2
Chinese New Version (Traditional)
示巴背叛
20 在那裡恰巧有一個流氓名叫示巴,是便雅憫人比基利的兒子。他吹號角,說:
“我們在大衛的身上無分,
在耶西的兒子身上無干,
以色列人哪!各回自己的帳棚去吧!”
2 於是以色列眾人都上山去,不跟隨大衛,卻跟隨了比基利的兒子示巴;猶大人卻緊緊跟隨他們的王,從約旦河直到耶路撒冷。
Read full chapterChinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Copyright © 2004 by World Bible Translation Center
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
