撒母耳记下 12:13
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
13 大卫对拿单说:“我得罪了耶和华。”拿单说:“耶和华已经赦免了你的罪,使你不致死亡。
Read full chapter
撒母耳記下 12:13
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
13 大衛對拿單說:「我得罪了耶和華。」拿單說:「耶和華已經赦免了你的罪,使你不致死亡。
Read full chapter
2 Samuel 12:13
New International Version
13 Then David said to Nathan, “I have sinned(A) against the Lord.”
Nathan replied, “The Lord has taken away(B) your sin.(C) You are not going to die.(D)
撒母耳记下 12:13
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
13 大卫对拿单说:“我得罪了耶和华。”拿单说:“耶和华已经赦免了你的罪,使你不致死亡。
Read full chapter
撒母耳記下 12:13
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
13 大衛對拿單說:「我得罪了耶和華。」拿單說:「耶和華已經赦免了你的罪,使你不致死亡。
Read full chapter
2 Samuel 12:13
New International Version
13 Then David said to Nathan, “I have sinned(A) against the Lord.”
Nathan replied, “The Lord has taken away(B) your sin.(C) You are not going to die.(D)
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.