Add parallel Print Page Options

Samuel spoke the Lord's messages to all the Israelites.

The Philistines take God's Covenant Box

The Israelites went out to fight against the Philistines. The Israelite army put up their tents near the place called Ebenezer. The Philistine army put up their tents at Aphek. The Philistines went to attack the Israelites. As the battle continued, the Philistines won the fight and they killed about 4,000 Israelites.

The Israelite soldiers returned to their tents. The leaders of Israel said to each other, ‘Why did the Lord let the Philistines win against us today? We should bring the Lord's Covenant Box here from Shiloh. We will take it with us into the battle. Then it will save us from our enemies.’[a]

So the people sent men to Shiloh and they brought back the Lord's Covenant Box. That is where the Lord Almighty sits between the cherubs. Eli's two sons, Hophni and Phinehas, also came with God's Covenant Box. The men brought the Lord's Covenant Box into the place where the soldiers' tents were. When the Israelites saw it, they shouted so loudly that the ground shook.

The Philistines heard the loud noise. They asked each other, ‘What is happening there among the Hebrew people's army?’[b] Then they realized that the Lord's Covenant Box had arrived there. They were afraid and they said, ‘Their gods have come to help them fight! We are in bad trouble. Nothing like this has happened to us before. This is terrible! Nobody can save us from those powerful gods. Those gods punished the Egyptians with many bad diseases in the desert. Philistine soldiers, you must be brave! You must fight as strong men! If not, we will become slaves of these Hebrew people, as they were once our slaves. So be ready to fight bravely!’

10 So the Philistines did fight strongly and they won again. They killed 30,000 Israelite soldiers in the battle. The other Israelite soldiers all ran home. 11 The Philistines took God's Covenant Box for themselves. Eli's two sons, Hophni and Phinehas, also died.

Eli dies

12 That same day, a soldier from the tribe of Benjamin ran from the battle. He ran to Shiloh. He had torn his clothes and he had put dirt on his head.[c]

13 Eli was sitting on his chair by the side of the road in Shiloh. He was waiting for news of the battle. He wanted to know if God's Covenant Box was safe. When the soldier arrived in the city, he told the people what had happened in the battle. All the people started to cry loudly.

14 Eli heard the people's loud voices. He asked, ‘What is causing all the noise?’ The soldier quickly went to tell Eli the news. 15 Eli was now 98 years old and he could not see at all. 16 The soldier said to Eli, ‘I am the man who ran here today from the battle.’ Eli asked him, ‘What happened, my son?’

17 The soldier replied, ‘The Israelites ran away while the Philistines chased them. The Philistines killed many of our soldiers. Your two sons, Hophni and Phinehas, are dead. And the Philistines have taken away God's Covenant Box.’

18 Eli was sitting near the city's gate. He was old and fat. When the soldier spoke about God's Covenant Box, Eli fell back off his chair. His neck broke and he died. He had been a leader of Israel's people for 40 years.

19 At that time, Phinehas' wife was pregnant. She was ready to give birth. She heard the news that the Philistines had taken away God's Covenant Box. She heard that her husband Phinehas and his father Eli were dead. When she heard this news, she started to give birth to her baby. But she had a lot of pain. 20 She was dying. The women who were helping her said, ‘Do not be afraid. You have given birth to a son!’ But this did not make her happy. She did not answer them.

21 She called the boy's name Ichabod, because she said, ‘God's glory has gone away from Israel.’ She said this because the Philistines had taken away God's Covenant Box, and because her husband and his father had died. 22 She said, ‘God's glory has gone away from Israel because the Covenant Box has gone.’

Footnotes

  1. 4:3 The Covenant Box was where the Lord met with his people. So they thought that the Lord would be with them in the battle. See Exodus 25:17-21.
  2. 4:6 The Israelites were also called Hebrews.
  3. 4:12 People tore their clothes and they put dirt on their heads to show that they were very upset.

And the word of Samuel came to all Israel. Now Israel went out against the Philistines to battle, and pitched beside Ebenezer: and the Philistines pitched in Aphek.

And the Philistines put themselves in array against Israel: and when they joined battle, Israel was smitten before the Philistines: and they slew of the army in the field about four thousand men.

And when the people were come into the camp, the elders of Israel said, Wherefore hath the Lord smitten us to day before the Philistines? Let us fetch the ark of the covenant of the Lord out of Shiloh unto us, that, when it cometh among us, it may save us out of the hand of our enemies.

So the people sent to Shiloh, that they might bring from thence the ark of the covenant of the Lord of hosts, which dwelleth between the cherubims: and the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, were there with the ark of the covenant of God.

And when the ark of the covenant of the Lord came into the camp, all Israel shouted with a great shout, so that the earth rang again.

And when the Philistines heard the noise of the shout, they said, What meaneth the noise of this great shout in the camp of the Hebrews? And they understood that the ark of the Lord was come into the camp.

And the Philistines were afraid, for they said, God is come into the camp. And they said, Woe unto us! for there hath not been such a thing heretofore.

Woe unto us! who shall deliver us out of the hand of these mighty Gods? these are the Gods that smote the Egyptians with all the plagues in the wilderness.

Be strong and quit yourselves like men, O ye Philistines, that ye be not servants unto the Hebrews, as they have been to you: quit yourselves like men, and fight.

10 And the Philistines fought, and Israel was smitten, and they fled every man into his tent: and there was a very great slaughter; for there fell of Israel thirty thousand footmen.

11 And the ark of God was taken; and the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, were slain.

12 And there ran a man of Benjamin out of the army, and came to Shiloh the same day with his clothes rent, and with earth upon his head.

13 And when he came, lo, Eli sat upon a seat by the wayside watching: for his heart trembled for the ark of God. And when the man came into the city, and told it, all the city cried out.

14 And when Eli heard the noise of the crying, he said, What meaneth the noise of this tumult? And the man came in hastily, and told Eli.

15 Now Eli was ninety and eight years old; and his eyes were dim, that he could not see.

16 And the man said unto Eli, I am he that came out of the army, and I fled to day out of the army. And he said, What is there done, my son?

17 And the messenger answered and said, Israel is fled before the Philistines, and there hath been also a great slaughter among the people, and thy two sons also, Hophni and Phinehas, are dead, and the ark of God is taken.

18 And it came to pass, when he made mention of the ark of God, that he fell from off the seat backward by the side of the gate, and his neck brake, and he died: for he was an old man, and heavy. And he had judged Israel forty years.

19 And his daughter in law, Phinehas' wife, was with child, near to be delivered: and when she heard the tidings that the ark of God was taken, and that her father in law and her husband were dead, she bowed herself and travailed; for her pains came upon her.

20 And about the time of her death the women that stood by her said unto her, Fear not; for thou hast born a son. But she answered not, neither did she regard it.

21 And she named the child Ichabod, saying, The glory is departed from Israel: because the ark of God was taken, and because of her father in law and her husband.

22 And she said, The glory is departed from Israel: for the ark of God is taken.

The Death of Eli

And the word of Samuel came to all [a]Israel.

The Ark of God Captured

Now Israel went out to battle against the Philistines, and encamped beside (A)Ebenezer; and the Philistines encamped in Aphek. Then the (B)Philistines put themselves in battle array against Israel. And when they joined battle, Israel was [b]defeated by the Philistines, who killed about four thousand men of the army in the field. And when the people had come into the camp, the elders of Israel said, “Why has the Lord defeated us today before the Philistines? (C)Let us bring the ark of the covenant of the Lord from Shiloh to us, that when it comes among us it may save us from the hand of our enemies.” So the people sent to Shiloh, that they might bring from there the ark of the covenant of the Lord of hosts, (D)who dwells between (E)the cherubim. And the (F)two sons of Eli, Hophni and Phinehas, were there with the ark of the covenant of God.

And when the ark of the covenant of the Lord came into the camp, all Israel shouted so loudly that the earth shook. Now when the Philistines heard the noise of the shout, they said, “What does the sound of this great shout in the camp of the Hebrews mean?” Then they understood that the ark of the Lord had come into the camp. So the Philistines were afraid, for they said, “God has come into the camp!” And they said, (G)“Woe to us! For such a thing has never happened before. Woe to us! Who will deliver us from the hand of these mighty gods? These are the gods who struck the Egyptians with all the plagues in the wilderness. (H)Be strong and conduct yourselves like men, you Philistines, that you do not become servants of the Hebrews, (I)as they have been to you. [c]Conduct yourselves like men, and fight!”

10 So the Philistines fought, and (J)Israel was [d]defeated, and every man fled to his tent. There was a very great slaughter, and there fell of Israel thirty thousand foot soldiers. 11 Also (K)the ark of God was captured; and (L)the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, died.

Death of Eli

12 Then a man of Benjamin ran from the battle line the same day, and (M)came to Shiloh with his clothes torn and (N)dirt on his head. 13 Now when he came, there was Eli, sitting on (O)a seat [e]by the wayside watching, for his heart [f]trembled for the ark of God. And when the man came into the city and told it, all the city cried out. 14 When Eli heard the noise of the outcry, he said, “What does the sound of this tumult mean?” And the man came quickly and told Eli. 15 Eli was ninety-eight years old, and (P)his eyes were so [g]dim that he could not see.

16 Then the man said to Eli, “I am he who came from the battle. And I fled today from the battle line.”

And he said, (Q)“What happened, my son?”

17 So the messenger answered and said, “Israel has fled before the Philistines, and there has been a great slaughter among the people. Also your two sons, Hophni and Phinehas, are dead; and the ark of God has been captured.”

18 Then it happened, when he made mention of the ark of God, that Eli fell off the seat backward by the side of the gate; and his neck was broken and he died, for the man was old and heavy. And he had judged Israel forty years.

Ichabod

19 Now his daughter-in-law, Phinehas’ wife, was with child, due to be delivered; and when she heard the news that the ark of God was captured, and that her father-in-law and her husband were dead, she bowed herself and gave birth, for her labor pains came upon her. 20 And about the time of her death (R)the women who stood by her said to her, “Do not fear, for you have borne a son.” But she did not answer, nor did she [h]regard it. 21 Then she named the child (S)Ichabod,[i] saying, (T)“The glory has departed from Israel!” because the ark of God had been captured and because of her father-in-law and her husband. 22 And she said, “The glory has departed from Israel, for the ark of God has been captured.”

Footnotes

  1. 1 Samuel 4:1 So with MT, Tg.; LXX, Vg. add And it came to pass in those days that the Philistines gathered themselves together to fight; LXX adds further against Israel
  2. 1 Samuel 4:2 Lit. struck
  3. 1 Samuel 4:9 Lit. Be men
  4. 1 Samuel 4:10 Lit. struck down
  5. 1 Samuel 4:13 So with MT, Vg.; LXX beside the gate watching the road
  6. 1 Samuel 4:13 trembled with anxiety
  7. 1 Samuel 4:15 fixed
  8. 1 Samuel 4:20 pay any attention to
  9. 1 Samuel 4:21 Lit. Inglorious