Add parallel Print Page Options

亞瑪力人焚掠洗革拉

30 第三天,大衛和跟隨他的人到了洗革拉。那時亞瑪力人襲擊了南地和洗革拉。他們攻破了洗革拉,又放火焚燒。 他們把城裡的婦女,無論大小都擄走了(按照《七十士譯本》,“城裡的婦女,無論大小”作“婦女和城裡所有的人,無論大小”)。他們沒有殺人,都帶著他們從原路回去了。 大衛和跟隨他的人到了那城,看見城已經被火燒毀,他們的妻子、兒女都被擄走了, 就放聲大哭,直哭到沒有力氣再哭。 大衛的兩個妻子,耶斯列人亞希暖和作過拿八妻子的迦密人亞比該,也都被擄去了。 大衛處境非常困難,因為眾人都為自己的兒女心中苦惱,說要用石頭打死大衛;但大衛靠著耶和華他的 神堅強起來。

大衛追殺亞瑪力人

大衛對亞希米勒的兒子、亞比亞他祭司說:“請你把以弗得帶到我這裡來。”亞比亞他就把以弗得帶到大衛那裡去。 大衛求問耶和華說:“我可以追趕這群匪徒嗎?我可以追上他們嗎?”耶和華回答他:“你可以追趕,你必定追上,也必定把一切救回來。” 於是大衛和跟隨他的六百人出發。他們到了比梭溪,有些跟不上的就留在那裡。 10 有二百人太疲乏,不能渡過比梭溪,就留在那裡,大衛和四百人繼續追趕。

11 他們在田野裡遇見一個埃及人,就把他帶到大衛那裡。他們給他飯吃,又給他水喝。 12 又給他一塊無花果餅,兩個葡萄餅。他吃了,精神就恢復過來,因為他已經三天三夜沒有吃東西,沒有喝水了。 13 大衛問他:“你是屬誰的?你從哪裡來?”他回答:“我是個埃及的青年人,是亞瑪力人的奴僕。因為我三天前病了,我的主人就把我丟棄了。 14 我們侵襲了基利提的南方和屬猶大地的南方,以及迦勒地的南方,又用火燒了洗革拉。” 15 大衛對他說:“你願意帶我下到那一群匪徒那裡嗎?”他回答:“如果你指著 神向我起誓,不殺死我,也不把我交在我主人手裡,我就帶你下到那一群匪徒那裡去。”

16 他帶大衛下去。匪徒們都分散在各處,正在吃喝、跳舞,因為他們從非利士地和猶大地搶來的戰利品很多。 17 大衛擊殺他們,從黃昏直到次日的晚上。除了四百個騎駱駝的年輕人逃跑了以外,他們當中一個人也沒有逃脫。 18 亞瑪力人搶去的一切,大衛都救回來了,也救回了他的兩個妻子。 19 無論大小,不分男女,無論是他們搶來的,或是被人擄去的,大衛都奪回來,沒有失落一樣。 20 大衛奪了所有的羊群和牛群,跟從大衛的人把牠們趕到原有的群畜面前,說:“這是大衛的戰利品。”

定分掠物的條例

21 大衛來到那二百人那裡,那些人因太疲乏不能跟隨大衛去,而留在比梭溪旁;他們出來迎接大衛和跟隨他的眾人。大衛接近眾人的時候,就向他們問安。 22 與大衛一起去的那些人中,有些惡人和流氓說:“他們沒有和我們一起去,我們就不把奪回來的戰利品分給他們,只把他們各人的妻子和兒子還給他們,讓他們領回去就是了。” 23 大衛說:“兄弟們,耶和華賜給我們的,你們不可以這樣作。他保護了我們,又把那些攻擊我們的匪徒交在我們手裡。 24 這事誰要聽從你們呢?下戰場的得多少,留守武器的也得多少,應當大家平分。” 25 從那天起,大衛定此為以色列的律例典章,直到今日。

送禮給猶大各城

26 大衛到了洗革拉,就從戰利品中取一部分送給他的朋友、猶大的長老,說:“看哪,這是從耶和華的仇敵那裡得來的戰利品,送給你們作禮物。” 27 他送禮物給在伯特利的、在南地拉末的、在雅提珥的、 28 在亞羅珥的、在息末的、在以實提莫的、 29 在拉哈勒的、在耶拉蔑各城的、在基尼各城的、 30 在何珥瑪的、在歌拉珊的、在亞撻的、 31 在希伯崙的人,又送給一切大衛及其跟隨者所到過之地的人。

David Destroys the Amalekites

30 David and his men reached Ziklag(A) on the third day. Now the Amalekites(B) had raided the Negev and Ziklag. They had attacked Ziklag and burned(C) it, and had taken captive the women and everyone else in it, both young and old. They killed none of them, but carried them off as they went on their way.

When David and his men reached Ziklag, they found it destroyed by fire and their wives and sons and daughters taken captive.(D) So David and his men wept(E) aloud until they had no strength left to weep. David’s two wives(F) had been captured—Ahinoam of Jezreel and Abigail, the widow of Nabal of Carmel. David was greatly distressed because the men were talking of stoning(G) him; each one was bitter(H) in spirit because of his sons and daughters. But David found strength(I) in the Lord his God.

Then David said to Abiathar(J) the priest, the son of Ahimelek, “Bring me the ephod.(K)” Abiathar brought it to him, and David inquired(L) of the Lord, “Shall I pursue this raiding party? Will I overtake them?”

“Pursue them,” he answered. “You will certainly overtake them and succeed(M) in the rescue.(N)

David and the six hundred men(O) with him came to the Besor Valley, where some stayed behind. 10 Two hundred of them were too exhausted(P) to cross the valley, but David and the other four hundred continued the pursuit.

11 They found an Egyptian in a field and brought him to David. They gave him water to drink and food to eat— 12 part of a cake of pressed figs and two cakes of raisins. He ate and was revived,(Q) for he had not eaten any food or drunk any water for three days and three nights.

13 David asked him, “Who do you belong to? Where do you come from?”

He said, “I am an Egyptian, the slave of an Amalekite.(R) My master abandoned me when I became ill three days ago. 14 We raided the Negev of the Kerethites,(S) some territory belonging to Judah and the Negev of Caleb.(T) And we burned(U) Ziklag.”

15 David asked him, “Can you lead me down to this raiding party?”

He answered, “Swear to me before God that you will not kill me or hand me over to my master,(V) and I will take you down to them.”

16 He led David down, and there they were, scattered over the countryside, eating, drinking and reveling(W) because of the great amount of plunder(X) they had taken from the land of the Philistines and from Judah. 17 David fought(Y) them from dusk until the evening of the next day, and none of them got away, except four hundred young men who rode off on camels and fled.(Z) 18 David recovered(AA) everything the Amalekites had taken, including his two wives. 19 Nothing was missing: young or old, boy or girl, plunder or anything else they had taken. David brought everything back. 20 He took all the flocks and herds, and his men drove them ahead of the other livestock, saying, “This is David’s plunder.”

21 Then David came to the two hundred men who had been too exhausted(AB) to follow him and who were left behind at the Besor Valley. They came out to meet David and the men with him. As David and his men approached, he asked them how they were. 22 But all the evil men and troublemakers among David’s followers said, “Because they did not go out with us, we will not share with them the plunder we recovered. However, each man may take his wife and children and go.”

23 David replied, “No, my brothers, you must not do that with what the Lord has given us. He has protected us and delivered into our hands the raiding party that came against us. 24 Who will listen to what you say? The share of the man who stayed with the supplies is to be the same as that of him who went down to the battle. All will share alike.(AC) 25 David made this a statute and ordinance for Israel from that day to this.

26 When David reached Ziklag, he sent some of the plunder to the elders of Judah, who were his friends, saying, “Here is a gift(AD) for you from the plunder of the Lord’s enemies.”

27 David sent it to those who were in Bethel,(AE) Ramoth(AF) Negev and Jattir;(AG) 28 to those in Aroer,(AH) Siphmoth,(AI) Eshtemoa(AJ) 29 and Rakal; to those in the towns of the Jerahmeelites(AK) and the Kenites;(AL) 30 to those in Hormah,(AM) Bor Ashan,(AN) Athak 31 and Hebron;(AO) and to those in all the other places where he and his men had roamed.

David’s Conflict with the Amalekites

30 Now it happened, when David and his men came to (A)Ziklag, on the third day, that the (B)Amalekites had invaded the South and Ziklag, attacked Ziklag and burned it with fire, and had taken captive the (C)women and those who were there, from small to great; they did not kill anyone, but carried them away and went their way. So David and his men came to the city, and there it was, burned with fire; and their wives, their sons, and their daughters had been taken captive. Then David and the people who were with him lifted up their voices and wept, until they had no more power to weep. And David’s two (D)wives, Ahinoam the Jezreelitess, and Abigail the widow of Nabal the Carmelite, had been taken captive. Now David was greatly distressed, for (E)the people spoke of stoning him, because the soul of all the people was [a]grieved, every man for his sons and his daughters. (F)But David strengthened himself in the Lord his God.

(G)Then David said to Abiathar the priest, Ahimelech’s son, “Please bring the ephod here to me.” And (H)Abiathar brought the ephod to David. (I)So David inquired of the Lord, saying, “Shall I pursue this troop? Shall I overtake them?”

And He answered him, “Pursue, for you shall surely overtake them and without fail recover all.

So David went, he and the six hundred men who were with him, and came to the Brook Besor, where those stayed who were left behind. 10 But David pursued, he and four hundred men; (J)for two hundred stayed behind, who were so weary that they could not cross the Brook Besor.

11 Then they found an Egyptian in the field, and brought him to David; and they gave him bread and he ate, and they let him drink water. 12 And they gave him a piece of (K)a cake of figs and two clusters of raisins. So (L)when he had eaten, his strength came back to him; for he had eaten no bread nor drunk water for three days and three nights. 13 Then David said to him, “To whom do you belong, and where are you from?”

And he said, “I am a young man from Egypt, servant of an Amalekite; and my master left me behind, because three days ago I fell sick. 14 We made an invasion of the southern area of (M)the Cherethites, in the territory which belongs to Judah, and of the southern area (N)of Caleb; and we burned Ziklag with fire.”

15 And David said to him, “Can you take me down to this troop?”

So he said, “Swear to me by God that you will neither kill me nor deliver me into the hands of my (O)master, and I will take you down to this troop.”

16 And when he had brought him down, there they were, spread out over all the land, (P)eating and drinking and dancing, because of all the great spoil which they had taken from the land of the Philistines and from the land of Judah. 17 Then David attacked them from twilight until the evening of the next day. Not a man of them escaped, except four hundred young men who rode on camels and fled. 18 So David recovered all that the Amalekites had carried away, and David rescued his two wives. 19 And nothing of theirs was lacking, either small or great, sons or daughters, spoil or anything which they had taken from them; (Q)David recovered all. 20 Then David took all the flocks and herds they had driven before those other livestock, and said, “This is David’s spoil.”

21 Now David came to the (R)two hundred men who had been so weary that they could not follow David, whom they also had made to stay at the Brook Besor. So they went out to meet David and to meet the people who were with him. And when David came near the people, he [b]greeted them. 22 Then all the wicked and (S)worthless[c] men of those who went with David answered and said, “Because they did not go with us, we will not give them any of the spoil that we have recovered, except for every man’s wife and children, that they may lead them away and depart.”

23 But David said, “My brethren, you shall not do so with what the Lord has given us, who has preserved us and delivered into our hand the troop that came against us. 24 For who will heed you in this matter? But (T)as his part is who goes down to the battle, so shall his part be who stays by the supplies; they shall share alike.” 25 So it was, from that day forward; he made it a statute and an ordinance for Israel to this day.

26 Now when David came to Ziklag, he sent some of the [d]spoil to the elders of Judah, to his friends, saying, “Here is a present for you from the spoil of the enemies of the Lord”— 27 to those who were in Bethel, those who were in (U)Ramoth of the South, those who were in (V)Jattir, 28 those who were in (W)Aroer, those who were in (X)Siphmoth, those who were in (Y)Eshtemoa, 29 those who were in Rachal, those who were in the cities of (Z)the Jerahmeelites, those who were in the cities of the (AA)Kenites, 30 those who were in (AB)Hormah, those who were in [e]Chorashan, those who were in Athach, 31 those who were in (AC)Hebron, and to all the places where David himself and his men were accustomed to (AD)rove.

Footnotes

  1. 1 Samuel 30:6 Lit. bitter
  2. 1 Samuel 30:21 asked them concerning their welfare
  3. 1 Samuel 30:22 Lit. men of Belial
  4. 1 Samuel 30:26 booty
  5. 1 Samuel 30:30 Or Borashan