撒母耳记上 3
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
撒母耳初得启示
3 童子撒母耳在以利面前侍奉耶和华。当那些日子,耶和华的言语稀少,不常有默示。 2 一日,以利睡卧在自己的地方。他眼目昏花,看不分明。 3 神的灯在神耶和华殿内约柜那里,还没有熄灭,撒母耳已经睡了。 4 耶和华呼唤撒母耳,撒母耳说:“我在这里。” 5 就跑到以利那里,说:“你呼唤我?我在这里。”以利回答说:“我没有呼唤你,你去睡吧。”他就去睡了。 6 耶和华又呼唤撒母耳,撒母耳起来,到以利那里,说:“你呼唤我?我在这里。”以利回答说:“我的儿,我没有呼唤你,你去睡吧。” 7 那时撒母耳还未认识耶和华,也未得耶和华的默示。 8 耶和华第三次呼唤撒母耳,撒母耳起来,到以利那里,说:“你又呼唤我,我在这里。”以利才明白是耶和华呼唤童子。 9 因此以利对撒母耳说:“你仍去睡吧。若再呼唤你,你就说:‘耶和华啊,请说,仆人敬听。’”撒母耳就去,仍睡在原处。
10 耶和华又来站着,像前三次呼唤说:“撒母耳啊!撒母耳啊!”撒母耳回答说:“请说,仆人敬听。” 11 耶和华对撒母耳说:“我在以色列中必行一件事,叫听见的人都必耳鸣。 12 我指着以利家所说的话,到了时候,我必始终应验在以利身上。 13 我曾告诉他必永远降罚于他的家,因他知道儿子作孽,自招咒诅,却不禁止他们。 14 所以我向以利家起誓说:以利家的罪孽,虽献祭奉礼物,永不能得赎去。”
15 撒母耳睡到天亮,就开了耶和华的殿门,不敢将默示告诉以利。 16 以利呼唤撒母耳说:“我儿撒母耳啊!”撒母耳回答说:“我在这里。” 17 以利说:“耶和华对你说什么,你不要向我隐瞒。你若将神对你所说的隐瞒一句,愿他重重地降罚于你!” 18 撒母耳就把一切话都告诉了以利,并没有隐瞒。以利说:“这是出于耶和华,愿他凭自己的意旨而行。”
立撒母耳为先知
19 撒母耳长大了,耶和华与他同在,使他所说的话一句都不落空。 20 从但到别是巴所有的以色列人,都知道耶和华立撒母耳为先知。 21 耶和华又在示罗显现,因为耶和华将自己的话默示撒母耳,撒母耳就把这话传遍以色列地。
1 Samuel 3
Expanded Bible
God Calls Samuel
3 The boy Samuel ·served [ministered before] the Lord under Eli. In those days ·the Lord did not speak directly to people very often [L the word from the Lord was rare]; there were very few visions.
2 Eli’s eyes were so ·weak [dim] he ·was almost blind [L could not see]. One night he was lying in ·bed [his usual place]. 3 Samuel was ·also in bed [L lying down] in the Lord’s ·house [sanctuary; temple], where the Ark of God [C another name for the Ark of the Covenant; 4:3] was. God’s lamp [C probably the Menorah] ·was still burning [had not yet gone out].
4 Then the Lord called Samuel, and he answered, “I am here!” 5 He ran to Eli and said, “I am here. You called me.”
But Eli said, “I didn’t call you. Go back ·to bed [and lie down].” So Samuel went back ·to bed [and lay down].
6 The Lord called again, “Samuel!”
Samuel again went to Eli and said, “I am here. You called me.”
Again Eli said, “I didn’t call you. Go back ·to bed [and lie down].”
7 Samuel did not yet know the Lord, and ·the Lord had not spoken directly to him yet [L the word of the Lord had not been revealed to him before].
8 The Lord called Samuel for the third time. Samuel got up and went to Eli and said, “I am here. You called me.”
Then Eli ·realized [understood; perceived; discerned that] the Lord was calling the boy. 9 So he told Samuel, “Go ·to bed [lie down]. If he calls you again, say, ‘Speak, Lord. ·I am your servant and I am […for your servant is] listening.’” So Samuel went and lay down in ·bed [his place].
10 The Lord came and stood there and called as he had before, “Samuel, Samuel!”
Samuel said, “·Speak, Lord. I am your servant and I am [L Speak, for your servant is] listening.”
11 The Lord said to Samuel, “Watch, I am going to do something in Israel that will ·shock [L make the ears ring/tingle of] those who hear about it. 12 ·At that time [L In that day] I will ·do to [carry out against] Eli and his ·family [L house] everything I ·promised [threatened; spoke], from beginning to end. 13 I told Eli I would ·punish [judge] his ·family always [L house forever], because ·he knew his sons were evil [of the sin/iniquity he knew of]. They ·cursed God[a] [blasphemed], but he did not ·stop [correct; discipline; rebuke] them. 14 So I swore to Eli’s ·family [L house], ‘Your ·guilt [sins; iniquity] will never be ·removed [forgiven; atoned for; expiated] by sacrifice or offering.’”
15 Samuel lay down until morning. Then he opened the doors of the ·house [temple] of the Lord. He was afraid to tell Eli about the vision, 16 but Eli called to him, “Samuel, my son!”
Samuel answered, “I am here.”
17 Eli asked, “·What did the Lord say [What word/message did he speak/give] to you? Don’t hide it from me. May God ·punish you terribly [L do so to you, and more also,] if you hide from me anything he said to you.” 18 So Samuel told Eli everything and did not hide anything from him. Then Eli said, “He [or It] is the Lord. Let him do what he thinks ·is best [good].”
19 The Lord was with Samuel as he grew up; he did not let any of Samuel’s ·messages [words] ·fail to come true [L fall to the ground]. 20 Then all Israel, from Dan to Beersheba [C from the extreme north to the extreme south], knew Samuel was ·a true [confirmed/attested as a] prophet of the Lord [Deut. 13:1–5; 18:14–22]. 21 And the Lord continued to ·show himself [appear; manifest himself] at Shiloh [1:3], and he ·showed [revealed] himself to Samuel through his word.
Footnotes
- 1 Samuel 3:13 cursed God Some Greek copies read “cursed God.” The Hebrew text has “brought a curse on themselves.”
1 Samuel 3
Modern English Version
God Calls Samuel
3 Now the boy Samuel was ministering to the Lord before Eli. And the word of the Lord was rare in those days. There was no vision coming forth.
2 At that time, Eli was lying down in his place (now his eyes had begun to grow weak that he could not see), 3 and the lamp of God had not yet gone out, and Samuel was lying down in the house of the Lord where the ark of God was.
4 Then the Lord called to Samuel, and he answered, “Here I am.” 5 He ran to Eli and said, “Here I am, for you called to me.”
And he said, “I did not call. Return, lie down again.” And he went and lay down.
6 The Lord called Samuel again. So Samuel arose and went to Eli, and said, “Here I am, for you called me.”
And he answered, “I did not call, my son. Return, lie down again.”
7 Now Samuel did not yet know the Lord, nor had the word of the Lord been revealed to him.
8 The Lord again called Samuel a third time. So he arose and went to Eli and said, “Here I am, for you called me.”
Then Eli understood that the Lord was calling to the boy. 9 Therefore Eli said to Samuel, “Go, lie down. And it will be, if He calls you, that you will say, ‘Speak, Lord, for Your servant listens.’ ” So Samuel went and lay down in his place.
10 The Lord came and stood, and He called as at other times, “Samuel, Samuel.”
Then Samuel said, “Speak, for Your servant listens.”
11 The Lord said to Samuel, “See, I am doing something in Israel which will make both ears ring of every one that hears it. 12 In that day I will bring about against Eli everything which I have spoken with regard to his house, from beginning to end. 13 For I told him that I will judge his house forever, for the guilt which he knew, because his sons are cursed, and he did not rebuke them. 14 Therefore I have sworn to the house of Eli that the iniquity of Eli’s house shall not be atoned for with sacrifice nor offering forever.”
15 Samuel lay until the morning; then he opened the doors of the house of the Lord. Now Samuel feared to report the vision to Eli. 16 Then Eli called Samuel, and said, “Samuel, my son.”
And he answered, “Here I am.”
17 He said, “What is the thing that the Lord has spoken to you? Do not hide it from me. Thus may God do so to you, and more also, if you hide from me a word out of all the things that He spoke to you.” 18 Samuel told him everything, and did not hide from him a thing. And he said, “It is the Lord; let Him do what is good in His eyes.”
19 And Samuel grew, and the Lord was with him and did not let any of his words fall to the ground. 20 All Israel from Dan even to Beersheba knew that Samuel was proven to be a prophet of the Lord. 21 And the Lord appeared again in Shiloh. For the Lord revealed Himself to Samuel in Shiloh by the word of the Lord.
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved.
The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House.