撒母耳记上 27
Chinese New Version (Traditional)
大衛投奔非利士之迦特王
27 大衛心裡說:“總有一天,我會死在掃羅的手裡,我倒不如逃奔到非利士人的國土,掃羅對我就會死心,不再在以色列全境尋索我,我就可以逃脫他的手了。” 2 於是大衛起來,和跟隨他的六百人都越過邊界,到迦特王瑪俄的兒子亞吉那裡去。 3 大衛和跟隨他的人,以及他們各人的家眷,都與亞吉一同住在迦特。大衛的兩個妻子,就是耶斯列人亞希暖和作過拿八妻子的迦密人亞比該也都住在那裡。 4 有人告訴掃羅,大衛已經逃到迦特去了,掃羅就不再尋索他了。
5 大衛對亞吉說:“我若是在你眼前蒙恩,求你在這地的城市中,給我一個地方,讓我住在那裡。為甚麼要你的僕人與你一同住在王城呢?” 6 那天,亞吉就把洗革拉賜給大衛,因此,洗革拉直到今日還是屬猶大王的。 7 大衛在非利士人的鄉鎮居住的日子,共有一年零四個月。
征服鄰近外族
8 大衛和跟隨他的人上去襲擊基述人、基色人和亞瑪力人,這些人自古以來就是這地的居民,居於書珥到埃及地之間。 9 大衛攻打那地,無論男女,都不讓一人存活,又擄走了牛、羊、驢子、駱駝和衣服,然後回來,到亞吉那裡去。 10 亞吉問:“你們今天襲擊了甚麼地方呢?”大衛回答:“我們襲擊了猶大的南方,耶拉蔑的南部,和基尼的南方。” 11 無論男女,大衛都不讓一人活著帶到迦特來,他說:“恐怕他們把我們的事告訴別人,說:‘大衛作了這樣的事,他住在非利士人鄉鎮的日子,常常這樣作。’” 12 亞吉相信了大衛,心裡說:“他在自己的族人以色列中留下了臭名,他必永遠作我的僕人了。”
1 Samuel 27
Expanded Bible
David Lives with the Philistines
27 But David ·thought to himself [L said in his heart], “·Saul will catch me someday [L Eventually I will die/perish at Saul’s hands]. The best thing I can do is escape to the land of the Philistines. Then he will give up looking for me in Israel, and I can ·get away from him [L escape from his hand].”
2 So David and his six hundred men ·left Israel and went [L crossed over] to Achish son of Maoch, king of Gath. 3 David, his men, and their ·families [households] made their home in Gath with Achish. David had his two wives with him—Ahinoam of Jezreel [25:43] and Abigail of Carmel, the widow of Nabal [25:1–42]. 4 When Saul heard that David had run away to Gath, he stopped ·looking [searching; hunting] for him.
5 Then David said to Achish, “If ·you are pleased with me [L I have found favor in your eyes/sight], give me a place in one of the country towns where I can live. ·I don’t need to [L Why should your servant…?] live in the royal city with you.”
6 That day Achish gave David the town of Ziklag, and Ziklag has belonged to the kings of Judah ·ever since [to this day]. 7 David lived in the Philistine land a year and four months.
8 David and his men raided the people of Geshur, Girzi, and Amalek. (These people had lived ·for a long time [since ancient times] in the land ·that reached to [near] Shur ·in the direction of [or as far as] Egypt.) 9 When David ·fought [attacked; L struck] them, he ·killed [L did not let live] all the men and women and took their sheep, cattle, donkeys, camels, and clothes. Then he returned to Achish.
10 Achish would ask David, “Where did you go raiding today?” And David would tell him ·that he had gone to the southern part [against the Negev] of Judah, or [against the Negev of] Jerahmeel, or ·to the land [against the Negev] of the Kenites. 11 David never brought a man or woman alive to Gath. He thought, “If we bring people alive, they may tell Achish, ‘This is what David really did.’” David did this all the time he lived in the Philistine land. 12 So Achish trusted David and said to himself, “·David’s own people, the Israelites, now hate him very much [L He has made himself detested/abhorrent/odious to his people Israel]. He will ·serve me [L be my servant] forever.”
1 Samuel 27
New International Version
David Among the Philistines
27 But David thought to himself, “One of these days I will be destroyed by the hand of Saul. The best thing I can do is to escape to the land of the Philistines. Then Saul will give up searching for me anywhere in Israel, and I will slip out of his hand.”
2 So David and the six hundred men(A) with him left and went(B) over to Achish(C) son of Maok king of Gath. 3 David and his men settled in Gath with Achish. Each man had his family with him, and David had his two wives:(D) Ahinoam of Jezreel and Abigail of Carmel, the widow of Nabal. 4 When Saul was told that David had fled to Gath, he no longer searched for him.
5 Then David said to Achish, “If I have found favor in your eyes, let a place be assigned to me in one of the country towns, that I may live there. Why should your servant live in the royal city with you?”
6 So on that day Achish gave him Ziklag,(E) and it has belonged to the kings of Judah ever since. 7 David lived(F) in Philistine territory a year and four months.
8 Now David and his men went up and raided the Geshurites,(G) the Girzites and the Amalekites.(H) (From ancient times these peoples had lived in the land extending to Shur(I) and Egypt.) 9 Whenever David attacked an area, he did not leave a man or woman alive,(J) but took sheep and cattle, donkeys and camels, and clothes. Then he returned to Achish.
10 When Achish asked, “Where did you go raiding today?” David would say, “Against the Negev of Judah” or “Against the Negev of Jerahmeel(K)” or “Against the Negev of the Kenites.(L)” 11 He did not leave a man or woman alive to be brought to Gath, for he thought, “They might inform on us and say, ‘This is what David did.’” And such was his practice as long as he lived in Philistine territory. 12 Achish trusted David and said to himself, “He has become so obnoxious(M) to his people, the Israelites, that he will be my servant for life.(N)”
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Copyright © 2004 by World Bible Translation Center
The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.