撒母耳记上 25
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
撒母耳卒
25 撒母耳死了,以色列众人聚集,为他哀哭,将他葬在拉玛他自己的坟墓[a]里。大卫起身,下到巴兰的旷野。
大卫遣仆求馈于拿八
2 在玛云有一个人,他的产业在迦密,是一个大富户,有三千绵羊,一千山羊。他正在迦密剪羊毛。 3 那人名叫拿八,是迦勒族的人。他的妻名叫亚比该,是聪明俊美的妇人。拿八为人刚愎凶恶。 4 大卫在旷野听见说拿八剪羊毛, 5 大卫就打发十个仆人,吩咐他们说:“你们上迦密去见拿八,提我的名问他安, 6 要对那富户如此说:‘愿你平安,愿你家平安,愿你一切所有的都平安! 7 现在我听说有人为你剪羊毛,你的牧人在迦密的时候和我们在一处,我们没有欺负他们,他们也未曾失落什么。 8 可以问你的仆人,他们必告诉你。所以愿我的仆人在你眼前蒙恩,因为是在好日子来的。求你随手取点赐予仆人和你儿子大卫!” 9 大卫的仆人到了,将这话提大卫的名都告诉了拿八,就住了口。
拿八以恶语詈之
10 拿八回答大卫的仆人说:“大卫是谁?耶西的儿子是谁?近来悖逆主人奔逃的仆人甚多! 11 我岂可将饮食和为我剪羊毛人所宰的肉给我不知道从哪里来的人呢?” 12 大卫的仆人就转身从原路回去,照这话告诉大卫。 13 大卫向跟随他的人说:“你们各人都要带上刀。”众人就都带上刀,大卫也带上刀。跟随大卫上去的约有四百人,留下二百人看守器具。
14 有拿八的一个仆人告诉拿八的妻亚比该说:“大卫从旷野打发使者来问我主人的安,主人却辱骂他们。 15 但是那些人待我们甚好,我们在田野与他们来往的时候,没有受他们的欺负,也未曾失落什么。 16 我们在他们那里牧羊的时候,他们昼夜做我们的保障。 17 所以你当筹划,看怎样行才好,不然祸患定要临到我主人和他全家。他性情凶暴,无人敢与他说话。”
18 亚比该急忙将二百饼,两皮袋酒,五只收拾好了的羊,五细亚烘好了的穗子,一百葡萄饼,二百无花果饼,都驮在驴上, 19 对仆人说:“你们前头走,我随着你们去。”这事她却没有告诉丈夫拿八。 20 亚比该骑着驴,正下山坡,见大卫和跟随他的人从对面下来,亚比该就迎接他们。 21 大卫曾说:“我在旷野为那人看守所有的,以致他一样不失落,实在是徒然了。他向我以恶报善! 22 凡属拿八的男丁,我若留一个到明日早晨,愿神重重降罚于我!”
亚比该求恕于大卫
23 亚比该见大卫,便急忙下驴,在大卫面前脸伏于地叩拜, 24 俯伏在大卫的脚前,说:“我主啊,愿这罪归我!求你容婢女向你进言,更求你听婢女的话。 25 我主不要理这坏人拿八,他的性情与他的名相称。他名叫拿八[b],他为人果然愚顽。但我主所打发的仆人,婢女并没有看见。 26 我主啊,耶和华既然阻止你亲手报仇,取流血的罪,所以我指着永生的耶和华,又敢在你面前起誓说:愿你的仇敌和谋害你的人都像拿八一样! 27 如今,求你将婢女送来的礼物给跟随你的仆人。 28 求你饶恕婢女的罪过。耶和华必为我主建立坚固的家,因我主为耶和华争战,并且在你平生的日子查不出有什么过来。 29 虽有人起来追逼你,寻索你的性命,你的性命却在耶和华你的神那里蒙保护,如包裹宝器一样。你仇敌的性命,耶和华必抛去,如用机弦甩石一样。 30 我主现在若不亲手报仇流无辜人的血,到了耶和华照所应许你的话赐福于你,立你做以色列的王,那时我主必不致心里不安,觉得良心有亏。耶和华赐福于我主的时候,求你记念婢女。”
大卫释怒
32 大卫对亚比该说:“耶和华以色列的神是应当称颂的!因为他今日使你来迎接我。 33 你和你的见识也当称赞,因为你今日拦阻我亲手报仇,流人的血。 34 我指着阻止我加害于你的耶和华以色列永生的神起誓,你若不速速地来迎接我,到明日早晨,凡属拿八的男丁必定不留一个。” 35 大卫受了亚比该送来的礼物,就对她说:“我听了你的话,准了你的情面,你可以平平安安地回家吧。”
拿八死
36 亚比该到拿八那里,见他在家里设摆筵席,如同王的筵席。拿八快乐大醉,亚比该无论大小事都没有告诉他,就等到次日早晨。 37 到了早晨,拿八醒了酒,他的妻将这些事都告诉他,他就魂不附体,身僵如石头一般。 38 过了十天,耶和华击打拿八,他就死了。
大卫娶亚比该为妻
39 大卫听见拿八死了,就说:“应当称颂耶和华,因他申了拿八羞辱我的冤,又阻止仆人行恶,也使拿八的恶归到拿八的头上。”于是大卫打发人去,与亚比该说,要娶她为妻。 40 大卫的仆人到了迦密见亚比该,对她说:“大卫打发我们来见你,想要娶你为妻。” 41 亚比该就起来,俯伏在地,说:“我情愿做婢女,洗我主仆人的脚。” 42 亚比该立刻起身,骑上驴,带着五个使女,跟从大卫的使者去了,就做了大卫的妻。
43 大卫先娶了耶斯列人亚希暖,她们二人都做了他的妻。 44 扫罗已将他的女儿米甲,就是大卫的妻,给了迦琳人拉亿的儿子帕提为妻。
Footnotes
- 撒母耳记上 25:1 “坟墓”原文作“房屋”。
- 撒母耳记上 25:25 就是“愚顽”的意思。
1 Samuel 25
King James Version
25 And Samuel died; and all the Israelites were gathered together, and lamented him, and buried him in his house at Ramah. And David arose, and went down to the wilderness of Paran.
2 And there was a man in Maon, whose possessions were in Carmel; and the man was very great, and he had three thousand sheep, and a thousand goats: and he was shearing his sheep in Carmel.
3 Now the name of the man was Nabal; and the name of his wife Abigail: and she was a woman of good understanding, and of a beautiful countenance: but the man was churlish and evil in his doings; and he was of the house of Caleb.
4 And David heard in the wilderness that Nabal did shear his sheep.
5 And David sent out ten young men, and David said unto the young men, Get you up to Carmel, and go to Nabal, and greet him in my name:
6 And thus shall ye say to him that liveth in prosperity, Peace be both to thee, and peace be to thine house, and peace be unto all that thou hast.
7 And now I have heard that thou hast shearers: now thy shepherds which were with us, we hurt them not, neither was there ought missing unto them, all the while they were in Carmel.
8 Ask thy young men, and they will shew thee. Wherefore let the young men find favour in thine eyes: for we come in a good day: give, I pray thee, whatsoever cometh to thine hand unto thy servants, and to thy son David.
9 And when David's young men came, they spake to Nabal according to all those words in the name of David, and ceased.
10 And Nabal answered David's servants, and said, Who is David? and who is the son of Jesse? there be many servants now a days that break away every man from his master.
11 Shall I then take my bread, and my water, and my flesh that I have killed for my shearers, and give it unto men, whom I know not whence they be?
12 So David's young men turned their way, and went again, and came and told him all those sayings.
13 And David said unto his men, Gird ye on every man his sword. And they girded on every man his sword; and David also girded on his sword: and there went up after David about four hundred men; and two hundred abode by the stuff.
14 But one of the young men told Abigail, Nabal's wife, saying, Behold, David sent messengers out of the wilderness to salute our master; and he railed on them.
15 But the men were very good unto us, and we were not hurt, neither missed we any thing, as long as we were conversant with them, when we were in the fields:
16 They were a wall unto us both by night and day, all the while we were with them keeping the sheep.
17 Now therefore know and consider what thou wilt do; for evil is determined against our master, and against all his household: for he is such a son of Belial, that a man cannot speak to him.
18 Then Abigail made haste, and took two hundred loaves, and two bottles of wine, and five sheep ready dressed, and five measures of parched corn, and an hundred clusters of raisins, and two hundred cakes of figs, and laid them on asses.
19 And she said unto her servants, Go on before me; behold, I come after you. But she told not her husband Nabal.
20 And it was so, as she rode on the ass, that she came down by the covert on the hill, and, behold, David and his men came down against her; and she met them.
21 Now David had said, Surely in vain have I kept all that this fellow hath in the wilderness, so that nothing was missed of all that pertained unto him: and he hath requited me evil for good.
22 So and more also do God unto the enemies of David, if I leave of all that pertain to him by the morning light any that pisseth against the wall.
23 And when Abigail saw David, she hasted, and lighted off the ass, and fell before David on her face, and bowed herself to the ground,
24 And fell at his feet, and said, Upon me, my lord, upon me let this iniquity be: and let thine handmaid, I pray thee, speak in thine audience, and hear the words of thine handmaid.
25 Let not my lord, I pray thee, regard this man of Belial, even Nabal: for as his name is, so is he; Nabal is his name, and folly is with him: but I thine handmaid saw not the young men of my lord, whom thou didst send.
26 Now therefore, my lord, as the Lord liveth, and as thy soul liveth, seeing the Lord hath withholden thee from coming to shed blood, and from avenging thyself with thine own hand, now let thine enemies, and they that seek evil to my lord, be as Nabal.
27 And now this blessing which thine handmaid hath brought unto my lord, let it even be given unto the young men that follow my lord.
28 I pray thee, forgive the trespass of thine handmaid: for the Lord will certainly make my lord a sure house; because my lord fighteth the battles of the Lord, and evil hath not been found in thee all thy days.
29 Yet a man is risen to pursue thee, and to seek thy soul: but the soul of my lord shall be bound in the bundle of life with the Lord thy God; and the souls of thine enemies, them shall he sling out, as out of the middle of a sling.
30 And it shall come to pass, when the Lord shall have done to my lord according to all the good that he hath spoken concerning thee, and shall have appointed thee ruler over Israel;
31 That this shall be no grief unto thee, nor offence of heart unto my lord, either that thou hast shed blood causeless, or that my lord hath avenged himself: but when the Lord shall have dealt well with my lord, then remember thine handmaid.
32 And David said to Abigail, Blessed be the Lord God of Israel, which sent thee this day to meet me:
33 And blessed be thy advice, and blessed be thou, which hast kept me this day from coming to shed blood, and from avenging myself with mine own hand.
34 For in very deed, as the Lord God of Israel liveth, which hath kept me back from hurting thee, except thou hadst hasted and come to meet me, surely there had not been left unto Nabal by the morning light any that pisseth against the wall.
35 So David received of her hand that which she had brought him, and said unto her, Go up in peace to thine house; see, I have hearkened to thy voice, and have accepted thy person.
36 And Abigail came to Nabal; and, behold, he held a feast in his house, like the feast of a king; and Nabal's heart was merry within him, for he was very drunken: wherefore she told him nothing, less or more, until the morning light.
37 But it came to pass in the morning, when the wine was gone out of Nabal, and his wife had told him these things, that his heart died within him, and he became as a stone.
38 And it came to pass about ten days after, that the Lord smote Nabal, that he died.
39 And when David heard that Nabal was dead, he said, Blessed be the Lord, that hath pleaded the cause of my reproach from the hand of Nabal, and hath kept his servant from evil: for the Lord hath returned the wickedness of Nabal upon his own head. And David sent and communed with Abigail, to take her to him to wife.
40 And when the servants of David were come to Abigail to Carmel, they spake unto her, saying, David sent us unto thee, to take thee to him to wife.
41 And she arose, and bowed herself on her face to the earth, and said, Behold, let thine handmaid be a servant to wash the feet of the servants of my lord.
42 And Abigail hasted, and arose and rode upon an ass, with five damsels of hers that went after her; and she went after the messengers of David, and became his wife.
43 David also took Ahinoam of Jezreel; and they were also both of them his wives.
44 But Saul had given Michal his daughter, David's wife, to Phalti the son of Laish, which was of Gallim.
1 Samuel 25
English Standard Version
The Death of Samuel
25 (A)Now Samuel died. And all Israel assembled (B)and mourned for him, and they buried him (C)in his house at (D)Ramah.
David and Abigail
Then David rose and went down to (E)the wilderness of Paran. 2 And there was a man in (F)Maon whose business was in (G)Carmel. The man was very rich; he had three thousand sheep and a thousand goats. (H)He was shearing his sheep in Carmel. 3 Now the name of the man was Nabal, and the name of his wife Abigail. The woman was discerning and beautiful, but the man was harsh and badly behaved; (I)he was a Calebite. 4 David heard in the wilderness that Nabal (J)was shearing his sheep. 5 So David sent ten young men. And David said to the young men, “Go up to Carmel, and go to Nabal and greet him in my name. 6 And thus you shall greet him:[a] (K)‘Peace be to you, and peace be to your house, and peace be to all that you have. 7 I hear that you have shearers. Now your shepherds have been with us, and we did them no harm, (L)and they missed nothing all the time they were in Carmel. 8 Ask your young men, and they will tell you. Therefore let my young men find favor in your eyes, for we come (M)on a feast day. Please give whatever you have at hand to your servants and to your son David.’”
9 When David's young men came, they said all this to Nabal in the name of David, and then they waited. 10 And Nabal answered David's servants, (N)“Who is David? Who is the son of Jesse? (O)There are many servants these days who are breaking away from their masters. 11 Shall I take (P)my bread and my water and my meat that I have killed for my shearers and give it to (Q)men who come from I do not know where?” 12 So David's young men turned away and came back and told him all this. 13 And David said to his men, “Every man strap on his sword!” And every man of them strapped on his sword. David also strapped on his sword. And (R)about four hundred men went up after David, (S)while two hundred (T)remained with the baggage.
14 But one of the young men told Abigail, Nabal's wife, “Behold, David sent messengers out of the wilderness to greet our master, and he railed at them. 15 Yet the men were very good to us, and we suffered no harm, (U)and we did not miss anything when we were in the fields, as long as we went with them. 16 They were (V)a wall to us both by night and by day, all the while we were with them keeping the sheep. 17 Now therefore know this and consider what you should do, (W)for harm is determined against our master and against all his house, and he is such (X)a worthless man that one cannot speak to him.”
18 Then Abigail made haste and took two hundred loaves and two skins of wine and five sheep already prepared and five seahs[b] of parched grain and a hundred clusters of raisins and two hundred cakes of figs, and laid them on donkeys. 19 And she said to her young men, “Go on before me; behold, I come after you.” But she did not tell her husband Nabal. 20 And as she rode on the donkey and came down under cover of the mountain, behold, David and his men came down toward her, and she met them. 21 Now David had said, “Surely in vain have I guarded all that this fellow has in the wilderness, (Y)so that nothing was missed of all that belonged to him, and he has (Z)returned me evil for good. 22 (AA)God do so to the enemies of David[c] and more also, if by morning I leave so much as one male of all who belong to him.”
23 When Abigail saw David, she hurried (AB)and got down from the donkey (AC)and fell before David on her face and bowed to the ground. 24 She fell at his feet and said, (AD)“On me alone, my lord, be the guilt. Please let your servant speak in your ears, and hear the words of your servant. 25 Let not my lord regard (AE)this worthless fellow, Nabal, for as his name is, so is he. Nabal[d] is his name, and folly is with him. But I your servant did not see the young men of my lord, whom you sent. 26 Now then, my lord, (AF)as the Lord lives, and as your soul lives, because (AG)the Lord has restrained you from bloodguilt and from (AH)saving with your own hand, now then (AI)let your enemies and those who seek to do evil to my lord be as Nabal. 27 And now let this (AJ)present that your servant has brought to my lord be given to the young men who follow my lord. 28 Please forgive the trespass of your servant. For the Lord will certainly make my lord (AK)a sure house, because my lord (AL)is fighting the battles of the Lord, and evil shall not be found in you so long as you live. 29 If men rise up to pursue you and to seek your life, the life of my lord shall be bound in the bundle of the living in the care of the Lord your God. And the lives of your enemies (AM)he shall sling out as from the hollow of a sling. 30 And when the Lord has done to my lord according to all the good that he has spoken concerning you and has appointed you prince[e] over Israel, 31 my lord shall have no cause of grief or pangs of conscience for having shed blood without cause or for my lord (AN)working salvation himself. And when the Lord has dealt well with my lord, then remember your servant.”
32 And David said to Abigail, (AO)“Blessed be the Lord, the God of Israel, who sent you this day to meet me! 33 Blessed be your discretion, and blessed be you, (AP)who have kept me this day from bloodguilt (AQ)and from working salvation with my own hand! 34 For as surely (AR)as the Lord, the God of Israel, lives, (AS)who has restrained me from hurting you, unless you had hurried and come to meet me, truly by morning there had not been left to Nabal so much as one male.” 35 Then David received from her hand what she had brought him. And he said to her, (AT)“Go up in peace to your house. See, I have obeyed your voice, and I have granted your petition.”
36 And Abigail came to Nabal, and behold, (AU)he was holding a feast in his house, like the feast of a king. And Nabal's heart (AV)was merry within him, for he was very drunk. So she told him nothing (AW)at all until the morning light. 37 In the morning, when the wine had gone out of Nabal, his wife told him these things, and his heart died within him, and he became as a stone. 38 And about ten days later (AX)the Lord struck Nabal, and he died.
39 When David heard that Nabal was dead, he said, (AY)“Blessed be the Lord who has (AZ)avenged the insult I received at the hand of Nabal, (BA)and has kept back his servant from wrongdoing. (BB)The Lord has returned the evil of Nabal on his own head.” Then David sent and (BC)spoke to Abigail, to take her as his wife. 40 When the servants of David came to Abigail at Carmel, they said to her, “David has sent us to you to take you to him as his wife.” 41 And she rose (BD)and bowed with her face to the ground and said, “Behold, your handmaid is a servant to wash the feet of the servants of my lord.” 42 And Abigail hurried and rose and mounted a donkey, and her five young women attended her. She followed the messengers of David and became his wife.
43 David also took Ahinoam of (BE)Jezreel, (BF)and both of them became his wives. 44 Saul had given Michal his daughter, David's wife, to Palti the son of Laish, who was of Gallim.
Footnotes
- 1 Samuel 25:6 Or shall say to him who lives
- 1 Samuel 25:18 A seah was about 7.7 quarts or 7.3 liters
- 1 Samuel 25:22 Septuagint to David
- 1 Samuel 25:25 Nabal means fool
- 1 Samuel 25:30 Or leader
1 Samuel 25
New King James Version
Death of Samuel
25 Then (A)Samuel died; and the Israelites gathered together and (B)lamented for him, and buried him at his home in Ramah. And David arose and went down (C)to the Wilderness of [a]Paran.
David and the Wife of Nabal
2 Now there was a man (D)in Maon whose business was in (E)Carmel, and the man was very rich. He had three thousand sheep and a thousand goats. And he was shearing his sheep in Carmel. 3 The name of the man was Nabal, and the name of his wife Abigail. And she was a woman of good understanding and beautiful appearance; but the man was harsh and evil in his doings. He was of the house of (F)Caleb.
4 When David heard in the wilderness that Nabal was (G)shearing his sheep, 5 David sent ten young men; and David said to the young men, “Go up to Carmel, go to Nabal, and greet him in my name. 6 And thus you shall say to him who lives in prosperity: (H)‘Peace be to you, peace to your house, and peace to all that you have! 7 Now I have heard that you have shearers. Your shepherds were with us, and we did not hurt them, (I)nor was there anything missing from them all the while they were in Carmel. 8 Ask your young men, and they will tell you. Therefore [b]let my young men find favor in your eyes, for we come on (J)a feast day. Please give whatever comes to your hand to your servants and to your son David.’ ”
9 So when David’s young men came, they spoke to Nabal according to all these words in the name of David, and waited.
10 Then Nabal answered David’s servants, and said, (K)“Who is David, and who is the son of Jesse? There are many servants nowadays who break away each one from his master. 11 (L)Shall I then take my bread and my water and my [c]meat that I have killed for my shearers, and give it to men when I do not know where they are from?”
12 So David’s young men turned on their heels and went back; and they came and told him all these words. 13 Then David said to his men, “Every man gird on his sword.” So every man girded on his sword, and David also girded on his sword. And about four hundred men went with David, and two hundred (M)stayed with the supplies.
14 Now one of the young men told Abigail, Nabal’s wife, saying, “Look, David sent messengers from the wilderness to greet our master; and he [d]reviled them. 15 But the men were very good to us, and (N)we were not hurt, nor did we miss anything as long as we accompanied them, when we were in the fields. 16 They were (O)a wall to us both by night and day, all the time we were with them keeping the sheep. 17 Now therefore, know and consider what you will do, for (P)harm is determined against our master and against all his household. For he is such a (Q)scoundrel[e] that one cannot speak to him.”
18 Then Abigail made haste and (R)took two hundred loaves of bread, two skins of wine, five sheep already dressed, five seahs of roasted grain, one hundred clusters of raisins, and two hundred cakes of figs, and loaded them on donkeys. 19 And she said to her servants, (S)“Go on before me; see, I am coming after you.” But she did not tell her husband Nabal.
20 So it was, as she rode on the donkey, that she went down under cover of the hill; and there were David and his men, coming down toward her, and she met them. 21 Now David had said, “Surely in vain I have protected all that this fellow has in the wilderness, so that nothing was missed of all that belongs to him. And he has (T)repaid me evil for good. 22 (U)May God do so, and more also, to the enemies of David, if I (V)leave (W)one male of all who belong to him by morning light.”
23 Now when Abigail saw David, she (X)dismounted quickly from the donkey, fell on her face before David, and bowed down to the ground. 24 So she fell at his feet and said: “On me, my lord, on me let this iniquity be! And please let your maidservant [f]speak in your ears, and hear the words of your maidservant. 25 Please, let not my lord [g]regard this scoundrel Nabal. For as his name is, so is he: [h]Nabal is his name, and folly is with him! But I, your maidservant, did not see the young men of my lord whom you sent. 26 Now therefore, my lord, (Y)as the Lord lives and as your soul lives, since the Lord has (Z)held you back from coming to bloodshed and from (AA)avenging[i] yourself with your own hand, now then, (AB)let your enemies and those who seek harm for my lord be as Nabal. 27 And now (AC)this present which your maidservant has brought to my lord, let it be given to the young men who follow my lord. 28 Please forgive the trespass of your maidservant. For (AD)the Lord will certainly make for my lord an enduring house, because my lord (AE)fights the battles of the Lord, (AF)and evil is not found in you throughout your days. 29 Yet a man has risen to pursue you and seek your life, but the life of my lord shall be (AG)bound in the bundle of the living with the Lord your God; and the lives of your enemies He shall (AH)sling out, as from the pocket of a sling. 30 And it shall come to pass, when the Lord has done for my lord according to all the good that He has spoken concerning you, and has appointed you (AI)ruler over Israel, 31 that this will be no grief to you, nor offense of heart to my lord, either that you have shed blood without cause, or that my lord has avenged himself. But when the Lord has dealt well with my lord, then remember your maidservant.”
32 Then David said to Abigail: (AJ)“Blessed is the Lord God of Israel, who sent you this day to meet me! 33 And blessed is your advice and blessed are you, because you have (AK)kept me this day from coming to bloodshed and from avenging myself with my own hand. 34 For indeed, as the Lord God of Israel lives, who has (AL)kept me back from hurting you, unless you had hurried and come to meet me, surely (AM)by morning light no males would have been left to Nabal!” 35 So David received from her hand what she had brought him, and said to her, (AN)“Go up in peace to your house. See, I have heeded your voice and (AO)respected your person.”
36 Now Abigail went to Nabal, and there he was, (AP)holding a feast in his house, like the feast of a king. And Nabal’s heart was merry within him, for he was very drunk; therefore she told him nothing, little or much, until morning light. 37 So it was, in the morning, when the wine had gone from Nabal, and his wife had told him these things, that his heart died within him, and he became like a stone. 38 Then it happened, after about ten days, that the Lord (AQ)struck Nabal, and he died.
39 So when David heard that Nabal was dead, he said, (AR)“Blessed be the Lord, who has (AS)pleaded the cause of my reproach from the hand of Nabal, and has (AT)kept His servant from evil! For the Lord has (AU)returned the wickedness of Nabal on his own head.”
And David sent and proposed to Abigail, to take her as his wife. 40 When the servants of David had come to Abigail at Carmel, they spoke to her saying, “David sent us to you, to ask you to become his wife.”
41 Then she arose, bowed her face to the earth, and said, “Here is your maidservant, a servant to (AV)wash the feet of the servants of my lord.” 42 So Abigail rose in haste and rode on a donkey, [j]attended by five of her maidens; and she followed the messengers of David, and became his wife. 43 David also took Ahinoam (AW)of Jezreel, (AX)and so both of them were his wives.
44 But Saul had given (AY)Michal his daughter, David’s wife, to [k]Palti the son of Laish, who was from (AZ)Gallim.
Footnotes
- 1 Samuel 25:1 So with MT, Syr., Tg., Vg.; LXX Maon
- 1 Samuel 25:8 be gracious to the young men
- 1 Samuel 25:11 Lit. slaughter
- 1 Samuel 25:14 scolded or scorned at
- 1 Samuel 25:17 Lit. son of Belial
- 1 Samuel 25:24 speak to you
- 1 Samuel 25:25 pay attention to
- 1 Samuel 25:25 Lit. Fool
- 1 Samuel 25:26 Lit. saving yourself
- 1 Samuel 25:42 Lit. with five of her maidens at her feet
- 1 Samuel 25:44 Paltiel, 2 Sam. 3:15
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.