Font Size
撒母耳记上 2:30-32
Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition
撒母耳记上 2:30-32
Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition
30 因此,耶和华—以色列的 神说:‘我确实说过,你和你祖宗的家必永远行在我面前,但现在耶和华却说,我绝不会这样做。因为尊重我的,我必尊重他;藐视我的,他必被轻视。 31 看哪,日子将到,我要折断你的膀臂和你祖宗家的膀臂,使你家中没有一个老年人。 32 你在以色列人享福的时候必看见我居所的衰败[a],你家中必永远没有一个老年人。
Read full chapterFootnotes
- 2.32 “你在…衰败”:七十士译本的一些抄本是“你必在痛苦中以贪婪的眼睛看着以色列人享福”。
Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS)
和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.